Родство
Родство́ — отношения между индивидами, основанные на происхождении от общего предка или возникшие в результате заключения брака[1], организующие социальные группы и роли.
Лица, находящиеся в отношениях родства, называются родственниками.
Описание
Длительное время отношения родства определяли экономические, социальные и политические связи в обществе[2].
Родство означает связанность людей родственными связями. При этом содержание родственных связей и понятие родства зависит от общества. Во многих культурах чувство связанности родством может иметь как биологические, так и социальные основания[3].
В западном (европейском) обществе есть три варианта родственных связей: близкие родственники, которые связаны общностью и крови, и быта; люди, связанные приобретённым в брачном союзе родством; родственники только по крови, не имеющие социальных обязательств и обычно не выполняющие их[2].
В неевропейских обществах система родства может быть шире: имянаречение (крёстные и крестники), искусственное родство, родство по кормлению, братство по кораблю и другие[2].
Во второй половине XX века (приблизительно с 1960-х) в западном обществе начался процесс изменения типов межличностных отношений, и старые схемы родственных связей стали терять актуальность[2].
Современное общество изменило статус отношений родства, оно предоставляет большое количество разных вариантов идентификации личности и групповой солидарности[2]. Помимо изменения социальных взаимоотношений, например, однополые пары, на определение границ родственных отношений повлияли новые репродуктивные технологии, например, суррогатное материнство[4].
В классической антропологии, изучавшей традиционные общества, концепт «родства» являлся центральным при анализе общества. Современная антропология отказывается от этого концепта, поскольку, в частности, кровное родство не всегда является основным признаком родственной связи[2].
Концепт родства включает в себя концепт семьи. Семейные отношения не эквивалентны родственным связям, но являются их вариантом. При этом собственно чувство связанности не является специфической чертой родственных уз, связанность может быть с соседями, друзьями, коллегами. Такие и подобные им социальные связи не являются родственными[3].
Кровное родство по прямой линии
В соседних поколениях
- Родители — общий термин для обозначения отца и матери.
- Дети — общий термин для обозначения сыновей и дочерей.
- Сын — мальчик/мужчина по отношению к своим родителям.
- Дочь — девочка/женщина по отношению к своим родителям.
- Внебрачные дети (незаконнорождённые дети, байстрюки, ублюдки) — дети, родители которых не состояли в браке.
- Бастарды (в Западной Европе в Средние века) — внебрачные дети влиятельной особы (короля, герцога и т. д.), в настоящее время часто употребляется в вульгарном, оскорбительном значении: ублюдки.
- Сколотные дети — в Поморье XIX — начала XX века дети, рождённые добрачно.
- Девкины дети — дети матери-одиночки (в былинах, сказках).
- Морганатические дети — дети, рождённые в браке между членом царской, королевской и т. п. семьи с лицом не царского, не королевского происхождения. Не имеют права на престолонаследие.
Через поколение
- Дед (дедушка) — мужчина по отношению к детям сына или дочери, отец отца или матери, муж бабушки.
- Бабка (бабушка) — женщина по отношению к детям сына или дочери, мать отца или матери, жена деда.
- Внук — мальчик/мужчина по отношению к дедушке и бабушке, сын сына или дочери.
- Внучка — девочка/женщина по отношению к дедушке и бабушке, дочь сына или дочери.
Через два поколения
- Прадед, прадедушка — мужчина по отношению к детям внука или внучки, отец дедушки или бабушки, дед родителя.
- Прабабка, прабабушка — женщина по отношению к детям внука или внучки, мать дедушки или бабушки, бабушка родителя.
- Правнук — мальчик/мужчина по отношению к прадедушке и прабабушке, сын внука или внучки, внук ребёнка.
- Правнучка — девочка/женщина по отношению к прадедушке и прабабушке, дочь внука или внучки, внучка ребёнка.
Через много поколений
- Предок — древний предшественник по роду, а также соотечественник из прежних поколений.
- Пращур — отец прапрадеда или прапрабабушки, либо вообще отдалённый предок.
- Пращурка — мать прапрадеда или прапрабабушки, либо вообще отдалённый предок.
- Прародитель (родоначальник, праотец) — первый известный представитель рода, от которого ведётся родословие.
- Прародительница (родоначальница, праматерь) — первая известная представительница рода, от которой ведётся родословие.
- Пробанд (пропозит) — лицо, с которого начинается составление родословной.
- Потомок (устаревшее отпрыск) — лицо, происходящее по рождению от кого-либо (противоположное предок). Во множественном числе «потомки» — люди будущих поколений.
- (Пра)kдед, (пра)kбабка, (пра)kвнук, (пра)kвнучка (напр., прапрадед) — предки и потомки через k + 1 поколений.
В русской генеалогии прямым считается родство исключительно по мужской линии: «от отца к сыну нисходящее»; эта норма хорошо иллюстрируется статусом принадлежности к дворянскому сословию, которое не наследовалось по линии матери, то есть предки и потомки по материнской линии не пребывают в прямом родстве (она является единственным и последним по своей линии прямым потомком). Существует выражение: «род пресёкся», что подразумевает, прежде всего, отсутствие сыновей. Другим примером строгости в понимании прямого родства являются нормы престолонаследования.
Кровное непрямое родство (по линиям матери и отца)
Родные
Полнородные, кровные — братья и сёстры (по отношению друг к другу), происходящие от одних и тех же отца и матери.
- Брат — мальчик/мужчина по отношению к другому ребёнку (детям) своих родителей[5].
- Старший брат — мальчик/мужчина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.
- Младший брат — мальчик/мужчина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.
- Привенчанный брат (устар.) — брат, рождённый до брака родителей и ими признанный.
- Сестра — девочка/женщина по отношению к другому ребёнку (детям) своих родителей.
- Старшая сестра — девочка/женщина по отношению к более младшему ребёнку (детям) своих родителей.
- Младшая сестра — девочка/женщина по отношению к более старшему ребёнку (детям) своих родителей.
- Привенчанная сестра (устар.) — сестра, рождённая до брака родителей и ими признанная.
- Близнецы́ — дети одной матери, развившиеся в течение одной беременности. Различают однояйцевых (одного пола и абсолютно схожих внешне) и разнояйцевых близнецов. Иногда близнецами называют только однояйцевых (идентичных) братьев или сестёр, в таком случае разнояйцевых братьев и сестёр называют двойняшками, тройняшками… в зависимости от числа (двое, трое и т. д.).
- Сиблинги[6] (сибсы[7]) — использующееся в основном в научной терминологии общее обозначение братьев и сестёр (по отношению друг к другу), происходящих от одних родителей.
Неполнородные — имеющие только одного общего родителя. В свою очередь, неполнородные братья и сёстры подразделяются на:
- Единокровных (однородных) — происходящих от одного отца, но разных матерей.
- Единоутробных (одноутробных) — происходящих от одной матери, но разных отцов.
Сводные
Сводные братья и сёстры — дети от прежних браков, сведённые в одну семью, не связанные при этом какими-либо кровными узами[8]; их положение в родословии, социальный и юридический статус классифицируются как некровное родство. Непосредственные родовые отношения между сводными братьями и сёстрами (и их потомками) будут расцениваться как свойственные (см. ниже) вплоть до появления у их родителей общих детей — их единокровных и единоутробных братьев и сестёр. В этом случае все братья и сёстры станут кровными родственниками через потомков: это единственный и довольно интересный момент в родословии, поскольку и потомки сводных братьев и сестёр, и потомки их общих (единокровных и единоутробных) братьев и сестёр будут находиться в кровном родстве по определению — и с родителями братьев и сестёр (то есть через поколение), и с самими братьями и сёстрами, и между собой соответственно.
Двоюродные
Двоюродные:
- Двоюродный брат (или кузе́н[9], от фр. cousin), — мальчик/мужчина по отношению к ребёнку дяди и/или тёти, сын дяди и/или тёти.
- Двоюродная сестра (или кузи́на, от фр. cousine), — девочка/женщина по отношению к ребёнку дяди и/или тёти, дочь дяди и/или тёти.
Следует отметить, что слова «кузен» и «кузина» могут использоваться в более широком значении, нежели «двоюродные брат/сестра» — они обозначают также «дальний кровный родственник в одном колене с кем-либо»[9].
Троюродные
Троюродные:
- Троюродный брат — внук брата или сестры деда или бабушки; сын двоюродного дяди или тёти.
- Троюродная сестра — внучка брата или сестры деда или бабушки; дочь двоюродного дяди или тёти.
Четвероюродные
Четвероюродные, иногда четвероколенные:
- Четвероюродный брат — правнук брата или сестры прадеда или прабабушки, внук троюродного деда или бабушки, сын троюродного дяди или тёти.
- Четвероюродная сестра — правнучка брата или сестры прадеда или прабабушки, внучка троюродного деда или бабушки, дочь троюродного дяди или тёти.
У родных братьев и сестёр общие родители, у двоюродных — общие дед и бабка, у троюродных — общие прадед и прабабка, у четвероюродных — общие прапрадед и прапрабабка, и так далее.
Начиная с четвёртого поколения и далее обычно указывается количество «колен» между родственниками. Например: семь колен — семиколенные братья, и так далее.
В соседних поколениях
Братья и сёстры родителя (и их супруги):
- Дядя (дядька, разг. дяденька) — мужчина/мальчик по отношению к детям брата или сестры, родной брат отца или матери (муж тёти считается не родным дядей, а дядей-свойственником).
- Стрый (стрий, строй, стрыйца) — (устар.) дядя по отцу (брат отца).
- Уй (вуй) — (устар.) дядя по матери (брат матери).
- Тётя (тётка, разг. тётенька) — женщина/девочка по отношению к детям брата или сестры, родная сестра отца или матери (жена дяди считается не родной тётей, а тётей-свойственницей).
- Стрыя (стрия, стрыня, стрыйна) — (устар.) тётя по отцу (сестра отца).
- Вуйна — (устар.) тётя по матери (сестра матери).
Дети брата или сестры:
- Племянник (племяш, нетий) — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте, сын брата или сестры.
- Братыч (братанич, брательнич, сыновец) — (устар.) сын брата, племянник по брату[10].
- Братанич — (устар.) племянник, сын старшего брата. Сын младшего — брательнич.
- Сестрич (сестренич, сестричищ, сестринец) — (устар.) сын сестры, племянник по сестре.
- Племянница (племяшка, нестера) — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте, дочь брата или сестры.
- Братанина (братанна, братана, сыновица) — (устар.) дочь брата, племянница по брату.
- Сестрина (сестрична) — (устар.) дочь сестры, племянница по сестре.
Двоюродные братья и сёстры родителя:
- Двоюродный дядя (стрый малый) — мужчина/мальчик по отношению к детям двоюродного брата или сестры, то есть двоюродный брат отца или матери.
- Двоюродная тётя — женщина/девочка по отношению к детям двоюродного брата или сестры, то есть двоюродная сестра отца или матери.
Дети двоюродного брата или сестры:
- Двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте, сын двоюродного брата или сестры.
- Дщерич — племянник по тёте.
- Двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте, дочь двоюродного брата или сестры.
- Дщерша — племянница по тёте.
Мать | Отец | Тётя (Дядя) | Дядя (Тётя) | ||||||||||||||||||||||||||||||
N | Двоюродный брат (Двоюродная сестра) | Двоюродная невестка (Двоюродный зять) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Двоюродный племянник (Двоюродная племянница) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Троюродные братья и сёстры родителя:
- Троюродный дядя — мужчина/мальчик по отношению к детям троюродного брата или троюродной сестры, троюродный брат отца или матери, муж троюродной тёти.
- Троюродная тётя — женщина/девочка по отношению к детям троюродного брата или троюродной сестры, троюродная сестра отца или матери, жена троюродного дяди.
Дети троюродного брата или сестры:
- Троюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к троюродному дяде или тёте, сын троюродного брата или сестры.
- Троюродная племянница — девочка/женщина по отношению к троюродному дяде или тёте, дочь троюродного брата или сестры.
См. также: Племянник и племянница.
Через поколение
Родные братья и сёстры бабки и деда:
- Двоюродный дед (устар. великий дядя) — мужчина по отношению к внукам брата или сестры, брат деда или бабушки, дядя родителя.
- Стрый великий (устар.) — старший брат деда или бабки, двоюродный дед.
- Стрый малый (устар.) — младший брат деда или бабки, двоюродный дед.
- Двоюродная бабка (устар. великая тётя) — женщина по отношению к внукам брата или сестры, сестра деда или бабушки, тётя родителя.
- Внучатый племянник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте родителя, внук родного брата или сестры, сын племянника(цы), двоюродный внук.
- Внучатая племянница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте родителя, внучка родного брата или сестры, дочь племянника(цы), двоюродная внучка.
Дед | Бабушка | Двоюродный дед/Великий дядя (Двоюродная бабушка/Великая тётка) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мать | Отец | Двоюродная тётя (Двоюродный дядя) | Двоюродный дядя (Двоюродная тётя) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
N | Троюродный брат (Троюродная сестра) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Двоюродные братья и сёстры бабки и деда:
- Троюродный дед — мужчина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры, двоюродный брат деда или бабушки, двоюродный дядя родителя.
- Троюродная бабка — женщина по отношению к внукам двоюродного брата или сестры, двоюродная сестра деда или бабушки, двоюродная тётя родителя.
- Внучатый двоюродный племянник — мальчик/мужчина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя, внук двоюродного брата или сестры, сын двоюродного племянника(цы), троюродный внук.
- Внучатая двоюродная племянница — девочка/женщина по отношению к двоюродному дяде или тёте родителя, внучка двоюродного брата или сестры, дочь двоюродного племянника(цы), троюродная внучка.
Родственники через большее число поколений называются добавлением приставки «пра-». Например: «двоюродный прадед», «правнучатая двоюродная племянница».
Свойство́
Супруги
Родители супругов
- Свёкор — отец мужа.
- Свекровь — мать мужа.
- Тесть — отец жены.
- Тёща — мать жены.
- Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть тесть сына или свёкор дочери.
- Сватья (не путать со «свахой», термином, не входящим в систему родства) — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть тёща сына или свекровь дочери.
Братья и сёстры супругов
- Деверь — брат мужа.
- Золовка — сестра мужа.
- Шурин — брат жены.
- Шурич (устар.) — сын шурина.
- Свояченица (устар. своячина) — сестра жены.
Свекровь мать мужа | Свёкор отец мужа | Тёща мать жены | Тесть отец жены | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Деверь брат мужа | Золовка сестра мужа | муж | жена | Свояченица сестра жены | Шурин брат жены | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
невестка жена брата или сына (сноха) | сын | дочь | зять муж сестры или дочери | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Супруг(а) близкого родственника
- Зять — муж дочери, сестры. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: к её родителям (тестю и тёще), её сёстрам (свояченицам), её братьям (шуринам) и жёнам последних (невесткам — ятровкам), а также к дедушкам и бабушкам жены[11].
- Прима́к (приймак, вдомник, влазень, призяченный, вабий) — зять, принятый в семью жены тестем либо тёщей в дом на одно хозяйство.
- Сноха́[12] — жена сына по отношению к его родителям[13][14] (В 1940 г. Д. Н. Ушаков считал, что только по отношению к отцу мужа (свёкру) — ныне устарело)[15].
- Неве́стка — жена сына, брата, внука, шурина. Другими словами невестка — женщина по отношению к семье мужа: его отцу (свёкру), матери (свекрови), братьям (деверям) и сёстрам (золовкам), жёнам братьев (ятровкам, сношенницам) и мужьям сестёр и золовок (зятьям), к дедушкам и бабушкам мужа.
- Я́тровка (я́тровь, бра́това) — жена брата, деверя, шурина. Другими словами ятровка — женщина по отношению к семье мужа: его братьям (деверям) и его сёстрам (золовкам), жёнам братьев (ятровкам) и мужьям сестёр (зятьям). Ятровки (невестки) — женщины, чьи мужья являются братьями.
- Сноше́нница — женщина по отношению к жене деверя (сношеннице). Другими словами, сношенницы — женщины, чьи мужья являются братьями.
Я́тровки = Сноше́нницы
- Своя́к — муж свояченицы = муж сестры жены. Другими словами, свояки — мужчины, чьи жёны являются сёстрами. См. также Свойство (родство).
- У́йка, вуйка (устар.) — жена уя, то есть жена дяди по матери, жена брата матери.
- Братаниха (двоюродная невестка) — жена двоюродного брата. Двоюродный брат мужа для жены — двоюродный деверь.
Неродственные отношения
В жизни людей большое значение имеют близкие неродственные отношения, отразившиеся и на терминологии. Следует помнить о внешней близости этих терминов к терминам кровного родства и не путать их.
До брака
- Зазноба — девочка/девушка/женщина, являющаяся объектом чьей-либо влюблённости, по отношению к тому, кто в неё влюблён.
- Хахаль — мальчик/юноша/мужчина, ухаживающий или влюблённый в особу женского пола, по отношению к ней. (груб.)
- Жених — мужчина, намеревающийся жениться, по отношению к своей будущей жене (невесте).
- Невеста — женщина, намеревающаяся выйти замуж, по отношению к своему будущему мужу (жениху).
- Суженый (устар.) — мужчина (часто абстрактный, предполагаемый) по отношению к женщине, с которой он в будущем вступит в брак, будущий муж.
- Суженая (устар.) — женщина (часто абстрактная, предполагаемая) по отношению к мужчине, с которым она в будущем вступит в брак, будущая жена.
Свадьба и брак
- Сваха — женщина, занимающаяся сватовством, сватаньем, устройством браков (может не являться родственницей).
- Посажёные родители — лица, заменяющие на свадьбе родителей жениха или невесты.
- Посажёная мать — женщина, заменяющая на свадьбе родную мать жениха или невесты.
- Посажёный отец — лицо, выступающее вместо родного отца жениха или невесты на свадьбе.
Вне брака
- Сожитель (груб. сопостельник) — мужчина, проживающий совместно со своей партнёршей и состоящий с ней в близких отношениях без официальной регистрации (см. Незарегистрированный брак).
- Сожительница (конкубина) — женщина, проживающая совместно со своим партнёром и состоящая с ним в близких отношениях без официальной регистрации (см. Незарегистрированный брак).
- Любовник (груб. хахаль) — мужчина, находящийся со своей партнёршей в близких отношениях, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.
- Любовница (груб. зазноба) — женщина, находящаяся со своим партнёром в близких отношениях, не поощряемых законом или моралью данного общества, общины, родственников.
Отношения при втором (и последующих) браке
- Единокровный брат, единокровная сестра — дети, у которых один отец, но разные матери.
- Единоутробный брат, единоутробная сестра — дети, у которых одна мать, но разные отцы[16].
- Сводный брат, сводная сестра — дети от первых браков лиц по отношению друг к другу, то есть не родные, не единокровные и не единоутробные, а только «сведённые» в одну семью.
- Отчим (устар. вотчим) — мужчина по отношению к ребёнку жены, рождённому в другом браке, муж матери, но не родной отец.
- Мачеха — женщина по отношению к ребёнку мужа, рождённому в другом браке, жена отца, но не родная мать.
- Пасынок — представитель мужского пола по отношению к партнёру своего родителя в другом браке, неродной сын мужа или жены.
- Падчерица — представительница женского пола по отношению к партнёру своего родителя в другом браке, неродная дочь мужа или жены.
Отношения при усыновлении/удочерении или потере родителей
- Приёмыш — усыновлённый (удочерённый) ребёнок.
- Приёмная дочь (названая дочь, удочерённая) — лицо женского пола по отношению к приёмным родителям (удочерителям).
- Приёмный сын (названый сын, усыновлённый) — лицо мужского пола по отношению к приёмным родителям (усыновителям).
- Приёмная мать (названая мать) — неродная мать приёмышу.
- Приёмный отец (названый отец) — неродной отец приёмышу.
- Опекун — человек, которому вверена опека над кем-либо.
- Соопекун — человек, исполняющий обязанности опекуна совместно с другим лицом, по отношению к подопечному.
- Подопечный — лицо, в отношении которого осуществляется опека или попечительство, по отношению к опекуну/опекунам и попечителям.
- Попечитель — человек, которому вверено попечительство над кем-либо.
Духовные отношения
- Крёстный отец (крёстный) — мужчина по отношению к тому, за духовное воспитание которого он отвечает, то есть по отношению к крестнику.
- Кум — крёстный отец по отношению к родителям крестника и к крёстной матери, также восприе́мник[17]. Отец ребёнка по отношению к крёстному отцу и крёстной матери.
- Крёстная мать (крёстная), кока — женщина по отношению к тому, за духовное воспитание которого она отвечает.
- Кума — крёстная мать по отношению к родителям крестника и к крёстному отцу, также восприе́мница. Мать ребёнка по отношению к крёстному отцу и крёстной матери.
- Крёстный сын (крестник) — лицо мужского пола по отношению к тем, кто его крестил.
- Крёстная дочь (крестница) — лицо женского пола по отношению к тем, кто её крестил.
- Крёстный дед — отец крёстного отца или крёстной матери.
- Крёстная бабка — мать крёстного отца или крёстной матери.
- Крёстный брат — сын крёстного отца или крёстной матери, крестник родного отца или матери
- Крёстная сестра — дочь крёстного отца или крёстной матери, крестница крёстного отца или матери
- Крестовые братья (братья по кресту, братья названые, побратимы) — мужчины, обменявшиеся нательными крестами, по отношению друг к другу.
- Крестовые сёстры (сёстры по кресту, сёстры названые, побратимки, сестёрны) — женщины, обменявшиеся нательными крестами, по отношению друг к другу.
Биологические связи
- Донор — лицо, дающее для переливания свою кровь, ткань, клетки или орган для пересадки другим людям.
- Реципиент — лицо, которому пересаживают какой-либо орган, ткань или клетки другого организма.
- Симера — организм с прижившимся трансплантатом[18].
- Молочная мать (мамка, кормилица) — женщина, вскормившая чужого ребёнка своей грудью, по отношению к этому ребёнку.
- Молочный брат — мальчик/мужчина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом по матери.
- Молочная сестра — девочка/женщина по отношению к человеку, с которым они были вскормлены грудью одной женщины, но не являющемуся сестрой или братом по матери.
- Суррогатная мать — женщина, родившая ребёнка для других лиц в результате имплантации ей эмбриона, по отношению к рождённому ей ребёнку.
Индивидуальный статус
- Холостяк — мужчина, не состоящий в браке, неженатый мужчина.
- Бобыль — как правило, младший ребёнок в семье, который остался холостым, чтобы присматривать за родителями и вести их семейное ремесло. Кроме того, бобылями в XV—XVIII веках называли разорившихся крестьян, не способных нести государственных повинностей — см. Бобыль.
- Дева, девица, также Холостячка — женщина, не вступавшая в брак. Термин «девица» (устар.) указывает на целомудрие девушки.
- Старая дева, бобылиха — женщина, никогда не бывавшая в браке, вступление в брак которой не ожидается по причине возраста или личных особенностей.
- Разведённый — мужчина, расторгший брак и не женившийся повторно.
- Разведённая — женщина, расторгшая брак и не вышедшая замуж повторно.
- Вдовец — мужчина, не вступивший в брак после смерти жены.
- Соломенный вдовец — мужчина, живущий длительное время отдельно от жены по причине, зависящей от неё.
- Вдова — женщина, не вступившая в брак после смерти мужа.
- Соломенная вдова — женщина, живущая длительное время отдельно от мужа по причине, зависящей от него.
- Солдатка — женщина, муж которой служит в солдатах.
- Мать-одиночка — незамужняя женщина, воспитывающая одного или нескольких детей.
- Отец-одиночка — неженатый мужчина, воспитывающий одного или нескольких детей.
- Сирота — ребёнок, у которого умер один родитель.
- Круглый сирота — ребёнок, у которого умерли оба родителя.
- Подкидыш — ребёнок неизвестных родителей, подкинутый чужим людям.
- Найдёныш — ребёнок, брошенный неизвестными родителями и найденный чужими людьми.
- Подменыш — неродной ребёнок, которым втайне от родителей был заменён во младенчестве их родной ребёнок.
Прочее
- Дядька, мама (мамка)[19], няня (нянька) — человек (соответственно мужчина или женщина), приставленный для ухода и надзора за ребёнком. В знатных и богатых семьях мальчики с 5-6 лет переходили от няньки к дядьке.
- Кунак (тюрк., ср. тат. qunaq) — у кавказских горцев — лицо, связанное с кем-либо обязательством взаимного гостеприимства, дружбы и защиты; друг, приятель.
- Названый брат, названая сестра — человек, не состоящий в биологическом родстве с данным человеком, но согласившийся на братские (сестринские) отношения добровольно. Обычно такие соглашения двусторонние.
Примечания
- Родство // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 1998.
- Крецер, 2014, с. 139–140.
- Крецер, 2014, с. 142–144.
- Крецер, 2014, с. 142.
- Клокоцкий С. С. Брат // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Сиблинги / Попов В. А. // Сен-Жерменский мир 1679 — Социальное обеспечение. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 138. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 30). — ISBN 978-5-85270-367-5.
- Сибсы // Сен-Жерменский мир 1679 — Социальное обеспечение. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 139. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 30). — ISBN 978-5-85270-367-5. Архивированная копия . Дата обращения: 15 ноября 2018. Архивировано 16 апреля 2018 года. (Дата обращения: 16 апреля 2018)
- Словарь Ушакова, статья «Сводный»: «Сводный брат, сводная сестра (сын, дочь отчима или мачехи). Сводные дети (дети от первых браков лиц, вступивших между собой во второй брак, то есть не родные, не единокровные и не единоутробные, но чужие, „сведенные“ в одну семью).»
- Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР Евгеньева А. П. 1957—1984
- Братанич или Братан или Братучадо // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Оссовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров . — Наука, 1982. — С. 46.
- сноха́ др.-русск., сербск.-цслав. снъха νύμφη, болг. снъха́, сербохорв. сна̀ха, зв. п. сна̏хо, словен. snáha, snéha, польск. sneszka — то же Праслав. *snъха восходит к и.-е. основе ж. рода на -о- (ср. мзда́); см. Мейе, ét. 246 и сл.; RЕS 3, 197. Родственно др.-инд. snuṣā́ «жена сына», греч. νυός «сноха», лат. nurus, арм. nu, род. п. nuоу, д.-в.-н. snur, англос. snoru, алб. nusе «невеста»; см. Педерсен, IF 5, 34; KZ 36, 279, 283, 339 и сл.; Траутман, ВSW 273; Вальде-Гофм. 2, 190; Хюбшман 479. Дальнейшее сближение с сын (ср. шваб. Söhnerin «сноха»: Sohn «сын», относительно чего см. Клюге, IFAnz. 24, 6; Педерсен, ВВ 19, 297 и сл.; Кречмер, «Glotta», 1, 36) оспаривается; см. Шпехт 90 и сл.; Вальде-Гофм., там же; Уленбек, Aind. Wb. 349. Недостоверно Коржинек (LF 59, 125 и сл.; 316), Лёвенталь (WuS 10, 140) [Несомненно, связано с и.-е. *sneu̯- «вязать», откуда и русск. снова́ть (см.), поэтому нем. Schnur «бечевка» тождественно этимологически нем. Schnur «сноха».Этимологический словарь Фасмера.
- Сноха // Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С. А. Кузнецов. — СПб.: Норинт, 1998.
- Сноха // Толковый словарь русского языка (РАН, Институт русского языка, Российский фонд культуры) / Под ред. С. И. Ожегова. — М.: Азъ, 1993.
- Сноха // Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1940. — Т. 4.
- Брун М. И. Единокровные и единоутробные братья и сестры // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Словарь употребления буквы «Ё». В. Т. Чумаков. 2013
- Реципиент — статья из Большой советской энциклопедии. http://enc-dic.com/enc_sovet/Recipient-76661.html
- Д. И. Фонвизин, «Недоросль»
Литература
- Лыкошин А. С., Тривус М. Л. Родство // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Братучад, братучада // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Семья и род // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- «Братоучадо» Русской Правды и роль брата матери в домонгольской Руси / Лавренченко М. Л. // Древнейшие государства Восточной Европы : Памяти Галины Васильевны Глазыриной : ежегодник / Отв. ред-ры тома Т. В. Гимон, Т. Н. Джаксон, Е. А. Мельникова, А.С. Щавелев; Университет Дмитрия Пожарского, РАН. — M. : Русский Фонд Содействия Образованию и Науке, 2018. — Т. 2016. — С. 360–371. — 432 с. — ISBN 978-5-91244-228-5.
- Крецер, И. Ю. Что произошло с «Родством»? : Современные перспективы изучения родства в социологии и социальной антропологии / Ирина Юрьевна Крецер // Вестник СПбГУ. Серия 12. Социология : журн. — 2014. — № 2. — С. 139–145. — УДК 316.356.2.
- Schneider, D. M. American kinship : а cultural account : [англ.]. — Chicago : University Of Chicago Press, 1968. — P. 148. — ISBN 978-0226739298.
- Schneider, D. M. A Critique of the study of kinship : [англ.]. — Ann Arbor : The University of Michigan Press, 1984. — P. ix+208. — ISBN 978-0472100513.
- Schneider, D. M. Schneider on Schneider : The Conversion of the Jews and Other Anthropological Stories : [англ.] / D. M. Schneider, R. Handler. — Durham : Duke University Press ; London, 1995. — P. 264. — ISBN 978-0822316794.
- Трубачев О. Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. — М.: Академия наук СССР, 1959. — 212 с.
- Черных П. Я. Терминология родства // Очерк русской исторической лексикологии (древнерусский период). — М.: Московский университет, 1956. — С. 30—33.