Палайский язык
Пала́йский язы́к — вымерший малоазийский язык, принадлежавший к анатолийской ветви индоевропейских языков. Засвидетельствован в ритуальных клинописных текстах XVII—XIV веков до н. э., найденных в Хаттусе — столице Хеттского царства[1]. Сохранившиеся тексты преимущественно использовались в культе божества Ципарфы (Цапарфы), заимствованного хеттами из хаттского пантеона[1].
Палайский язык | |
---|---|
Регионы | Пала |
Вымер | XIII век до н. э. |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Письменность | Клинопись |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | plq |
IETF | plq |
Glottolog | pala1331 |
Палайский перестал использоваться как живой язык уже к XIII веку до н.э., а возможно даже уже в XVII веке, к которому относятся самые ранние сохранившиеся тексты[1].
О названии
Самоназвание палайцев и палайского языка неизвестно. В хеттских текстах упоминается наречие palaumnili «по-палайски», образованное от топонима Palā «Пала», которая была расположена, вероятно, на северо-западе Анатолии между реками Галис (Кызылырмак) и Сангариус (Сакарья). Топоним «Пала» сохранился в географическом названии «Пафлагония»[2].
Классификация
Грамматика палайского языка близка к хеттской. Существует версия, что эти языки составляли одну подгруппу анатолийских языков, однако надёжной доказательной научной базы для этого нет[3].
Письменность
Палайский записывался той же версией клинописи, что и хеттский, с использованием лигатур знака WA с гласными для передачи слогов, содержащих f. Кроме того, в отличие от хеттского, практически не использовались шумерограммы[1][3].
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
В связи с бедностью корпуса палайского языка, трудностями дешифровки и использованием клинописи, почти аналогичной хеттской, для палайского восстанавливается почти та же фонетика, что и для хеттского[4].
Гласные
В палайском четыре гласных звука, все они могут быть как краткими, так и долгими, долгота гласных передавалась удвоением клинописного знака (scriptio plena). Являлись ли [e] и [eː] фонемами, остаётся предметом дискуссий[4][5].
Гласные палайского языка[4][5]:
Подъём\ряд | Передний | Средний | Задний |
---|---|---|---|
Верхний | i iː | u uː | |
Средний | e eː | ||
Нижний | a aː |
Согласные
Согласные палайского языка в виде таблицы[6][7]:
Способ артикуляции ↓ | Губно-губные | Губно-зубные | Зубные | Альв. | Палат. | Заднеяз. | Глотт. |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывные | p b[~ 1] | t d[~ 1] | k g[~ 1] kʷ[~ 2] | ||||
Носовые | m | n | |||||
Дрожащие | r | ||||||
Аффрикаты | t͡s | ||||||
Фрикативные | f | s | ʒ[~ 1] | x[~ 2] xʷ[~ 2] | ħ[~ 1] ʔ[~ 1] | ||
Скользящие аппроксиманты |
w | j | |||||
Боковые | l |
Среди учёных нет единства по поводу того, какое именно противопоставление передавало удвоенное написание клинописных знаков: по звонкости — глухости[6] или силе — слабости[7].
Звук f (в клинописи передаётся лигатурой знака wa и знака для одной из гласных) встречается только в заимствованиях из хаттского. Возможно также, что в некоторых случаях такая транслитерация использовалась для передачи звонкого v[6].
Имя
Существительное: два числа (единственное и множественное), два рода (одушевлённый/общий и неодушевлённый/средний), шесть падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, звательный, творительный, местный), во множественном числе совпадают формы дательного и местного, именительного и звательного. Номинатив и аккузатив не различаются в неодушевлённом роде. Принадлежность выражается, кроме родительного падежа, также с помощью относительного прилагательного («отцовский дом» вместо «дом отца»), но это явление не столь широко распространено, как в западных анатолийских языках. Неизвестно, есть ли какое-либо функциональное различие между двумя этими конструкциями[8][9].
Имеется несколько типов склонения (основы на -a-, -i-, -u- и согласный)[9].
Падежные окончания имеют индоевропейское происхождение: номинатив ед. ч. (одуш.) /-s/, вокатив ед. ч. /-∅/, аккузатив ед. ч. (одуш.) /-n/, номинатив-аккузатив ед. ч. неодуш. /-∅/ или /-an/, генитив ед. ч. /-as/, датив ед. ч. /-i/ или /-ai/, номинатив мн. ч. (одуш.) /-es/ (или /-as/ < ∗-ōs), номинатив-аккузатив мн. ч. (неодуш.) /-a/. Аккузатив одушевлённого рода мн. ч. надёжно не засвидетельствован. Локативное окончание /-a/ сопоставляется с хеттским аллативом /-a/ (из ИЕ ∗-h₂e / ∗-oh₂?). Окончание датива-локатива мн. ч. /-as/ соответствует хеттским и ликийским окончаниям, отражающим ИЕ ∗-os (ср. лат. -bus, с начальным лабиальным)[8].
Местоимение
Надёжно засвидетельствована основа относительно-вопросительного местоимения kui- «кто», «что». Указательные местоимения различают две степени удаления: kā- «этот» и anni- «тот». Личные местоимения зафиксированы плохо: известна энклитическая форма дательного и винительного падежей личного местоимения первого лица единственного числа -mu «мне», «меня», именительный (tī) и дательный и винительный (tū) падежи местоимения второго лица, а также полная парадигма энклитических форм местоимения третьего лица[10].
Глагол
Глагол изменялся по двум числам, трём лицам, двум наклонениям (изъявительному и повелительному), двум временам (настоящее-будущее и прошедшее) и двум залогам (активный и медио-пассивный). Глагольные окончания формально сходны с таковыми в других анатолийских языках, но некоторые свидетельства заставляют предположить, что есть и отличия от хеттского и лувийского[8][11].
Имеется два спряжения, соответствующих хеттским спряжениям на -mi и -ḫi[11].
Существовал инфинитив на -(u)na (aḫuna 'пить'), сходный с лувийским. Для образования причастия используются 2 суффикса, -ant- и -amma- (например, takkuwānteš / patamman, хотя значение последнего примера спорно и этот случай может оказаться лексикализированным архаизмом)[12][13].
Синтаксис
Порядок слов свободный, немаркированный порядок SOV. На первое место может быть вынесен практически любой член предложения, требующий логического выделения. Обычна бессоюзная связь. Имеются энклитические союзы -ku и -ha, последний из них означает «также» и первый, вероятно, тоже. Союз «и» не засвидетельствован. Единственный известный подчинительный союз — man «если» (соответствует хеттскому man)[12].
Сохраняется древняя индоевропейская конструкция, в которой подлежащее во множественном числе среднего рода согласуется с глаголом в единственном числе. При наличии нескольких подлежащих глагол согласуется с первым из них: lukīt=ku tabarnaš tawannannaš 'Также разделили царь (и) царица', где lukīt — форма 3-го л. ед. ч. претерита[12].
Лексика
В целом сохранилось около 200 палайских слов, значение многих неизвестно[3]. Базисная лексика известна плохо: засвидетельствовано всего 22 слова из стословного списка Сводеша[14]. Имеются заимствования из хаттского языка, по большей части имена божеств[15].
История изучения
В 1919 году палайский был идентифицирован Э. Форререм как один из восьми языков богазкёйского архива и вскоре определён как самостоятельный индоевропейский язык, близкий хеттскому[16]. В 1944 году Г. Оттен подвёл под это основательную научную базу. Впоследствии важные научные труды по палайскому были написаны А. Камменхубер (Das Palaische: Texte und Wortschatz, 1959) и О. Карубой (Das Palaische. Texte, Grammatik, Lexikon, 1970)[17]. Со времени публикации этих работ изучение палайского языка продвинулось крайне мало[4].
Примечания
- Комментарии
- Реконструируется Мелчертом, но не Касьяном и Шацковым.
- Реконструируется Касьяном и Шацковым, но не Мелчертом.
- Источники
- Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 40. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
- Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 97-98. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
- Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 98. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
- Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 99. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
- Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 42. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
- Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 41. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
- Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 100. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
- Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 43. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
- Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 101. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
- Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 102. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
- Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 103. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
- Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 44. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
- Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 104. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
- Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 45. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
- Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 105. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
- Forrer E. Die Inschriften und sprachen des Hatti Reiches (нем.) // Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. — 1922. — Bd. 76. — S. 174—269.
- Melchert H. C. Palaic // The Ancient Languages of Asia Minor. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — P. 40-41. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5.
Литература
- Carruba, O. Das Palaische. Texte, Grammatik, Lexikon. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag, 1970. — X, 80 S. — (Studien zu den Boğazköy-Texten; hrsg. von der Kommission fur den Alten Orient der Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Heft 10). — ISBN 3-447-01283-8, ISBN 978-3-447-01283-6, ISSN 0585-5853
- Melchert H. C. Palaic Phonology. // Anatolian Historical Phonology. — Amsterdam; Atlanta, GA: Rodopi, 1994. — PP. 190–208. — (Leiden Studies in Indo-European, 3). — ISBN 9-051-83697-X, ISBN 978-9-051-83697-4
- Melchert H. C. Palaic. // The Ancient Languages Of Asia Minor. / Ed. R. D. Woodard. — Cambridge; New York: Cambridge University Press, 2008. — PP. 40–45. — ISBN 978-0-511-39353-2, ISBN 978-0-521-68496-5
- Касьян А. С., Шацков А. В. Палайский язык. // Языки мира: Реликтовые индоевропейские языки Передней и Центральной Азии. — М.: Academia, 2013. — С. 97—106. — (Языки мира). — ISBN 978-5-87444-370-2.
Ссылки
- Палайский язык — Энциклопедия Британника
- Genitive Case and Possessive Adjective in Anatolian by H. Craig Melchert (University of California, Los Angeles)
- Палайский язык в Лингвистическом Энциклопедическом Словаре