Палауский язык

Пала́уский язык[2] (также язык палау или белау) — один из двух официальных языков (наряду с английским) в тихоокеанском островном государстве Палау. Относится к австронезийским языкам, и наряду с языком чаморро относится к западной малайско-полинезийской группе; все прочие языки региона относят либо к микронезийской, либо к самоанской подгруппам восточной малайско-полинезийской группы.

Палау(ский язык), белау(ский язык)
Самоназвание tekoi er a Belau[1]
Страны
Официальный статус Палау
Общее число говорящих около 15000
Классификация
Категория Языки Океании

Австронезийская семья

Малайско-полинезийская надветвь
Ядерная малайско-полинезийская зона
Зондско-сулавесийская подзона
Письменность латиница
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 пал 526
ISO 639-1
ISO 639-2 pau
ISO 639-3 pau
WALS pal
Ethnologue pau
IETF pau
Glottolog pala1344

Письменность

Со времён японского управления островами для записи языка палау использовалась японская фонетическая письменность кана (катакана и хирагана)[3]. С приходом американской администрации была введена письменность на латинской основе.

Образцы фраз

Палау Русский Палау Русский
Alii!Привет! Ak mlechell er a ___.Я родился в ___.
Ungil tutau.Доброе утро. Ng tela rekim?Сколько тебе лет?
Ungil sueleb.Добрый день. Ng ___ a rekik.Мне ___ лет.
Ungil kebesengei.Добрый вечер. Ng tela a dengua er kau?Какой у тебя номер телефона?
A ngklek a ___.Меня зовут ___. A dengua er ngak a ___.Мой номер телефона ___.
Ng techa ngklem?Как тебя зовут? Ke kiei er ker?Где ты живёшь?
Ke ua ngerang?Как поживаешь? Ak kiei er a ___.У меня дела ___.
Ak mesisiich.Я в порядке. Chochoi.Да.
Ak chad er a ___.Я — из ___. Ng diak.Нет.
BelauПалау. Adang.Пожалуйста.
MerikelСША. Sulang.Спасибо.
IngklisАнглия. Ke mo er ker?Куда ты идёшь?
SiabalЯпония. Mechikung.До свидания.
SinaКитай. Meral ma sulang!Большое тебе спасибо!
Ke chad er ker el beluu?Откуда ты? UngilbungКрасивый цветок.
Ke mlechell er ker el beluu?Где ты родился?

Примечания

  1. Palauan Language Online: Palauan-English Dictionary
  2. Сичинава (2014): "ПАЛА́У (палауский язык, белау), язык народа палау. ..."
  3. Language Change in East Asia / Edited by T. E. McAuley — Curzon, 2001. — ISBN 0-7007-1377-8

Литература

  • Сичинава Д. В. Палау // Большая российская энциклопедия, том 25. ― М.: Научное изд-во «Большая российская энциклопедия», 2014. (П — Пертурбационная функция)
  • Flora, Jo-Ann (1974), Palauan Phonology and Morphology, PhD Dissertation: University of California, San Diego.
  • Georgopoulos, Carol (1986), Palauan as a VOS Language, in Paul Geraghty, Lois Carrington, and Stephen A. Wurm (eds.), FOCAL I: Papers from the Fourth International Conference on Austronesian Linguistics, Canberra: Pacific Linguistics, C-93, с. 187—198.
  • Georgopoulos, Carol (1991), Syntactic Variables: Resumptive Pronouns and A' Binding in Palauan, Dordrecht: Kluwer.
  • Josephs, Lewis (1975), Palauan Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaii Press.
  • Josephs, Lewis (1990), New Palauan-English Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press.
  • Josephs, Lewis (1997), Handbook of Palauan Grammar (Vol. 1), Koror: Palau Ministry of Education.
  • Josephs, Lewis (1999), Handbook of Palauan Grammar (Vol. 2), Koror: Palau Ministry of Education.
  • Waters, Richard C. (1980), Topicalization and Passive in Palauan, Ms., MIT, <http://frodo.ucsc.edu/~jnuger/waters_richard_1980.pdf> Архивная копия от 10 апреля 2008 на Wayback Machine.
  • Wilson, Helen (1972), The Phonology and Syntax of Palauan Verb Affixes, University of Hawaii Working Papers in Linguistics Т. 4 (5).
  • Zuraw, Kie (2003), Vowel Reduction in Palauan Reduplicants, in Andrea Rackowski and Norvin Richards (eds.), Proceedings of the Eighth Annual Meeting of the Austronesian Formal Linguistics Association, Cambridge: MITWPL #44, с. 385—398.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.