Павлинья комната

«Гармония в голубом и золотом: Павлинья комната» (англ. Harmony in Blue and Gold: The Peacock Room; более известная как Павлинья комната[2]) — шедевр искусства оформления интерьера и декоративной росписи Джеймса Уистлера, находящийся в Галерее искусств Фрира в Вашингтоне, округ Колумбия. Уистлер декорировал комнату в единой, насыщенной палитре, с использованием сине-зеленых панелей с остеклением и сусального золота. Роспись, выполненная в 1876—1877 годах, является не только одним из наиболее ярких примеров идеологии эстетизма, свойственной автору, но и одним из лучших образцов японизма в западноевропейском и американском искусстве, предвещающем эстетику искусства модерна. Высота комнаты составляет 421,6 см., ширина — 613,4 см., длина — 1026,2 см.

Джеймс Уистлер
Гармония в голубом и золотом: Павлинья комната. 18761877
англ. Harmony in Blue and Gold: The Peacock Room
холст, дерево, кожа, масло, сусальное золото. 421,6 × 613.4 см
Художественная галерея Фрира, Вашингтон, США
(инв. F1904.61[1])
 Медиафайлы на Викискладе

История

«Павлинья комната» была спроектирована как столовая в таунхаусе, расположенном по адресу 49 Prince's Gate в районе Кенсингтон в Лондоне, принадлежавшему британскому судоходному магнату Фредерику Лейленду[3]. Лейланд нанял британского архитектора Ричарда Шоу для ремонта и реконструкции своего дома[4]. Шоу доверил реконструкцию столовой Томасу Джекиллу, другому британскому архитектору, имевшему опыт работы в англо-японском стиле[3][4].

Джекилл разработал концепцию столовой в виде Porsellanzimmer (фарфоровая комната). Он выстроил сложную решётчатую структуру из резных шпинделевых полок из грецкого ореха, на которых была размещена коллекция китайского синего и белого фарфора Лейланда, в основном эпохи Канси династии Цин[4][5]. Стены он покрыл кожаными обоями XVI века, привезенными в Англию как часть приданого Екатерины Арагонской. На них были изображены еë геральдические символы: открытый гранат и ряд красных и тюдоровских роз, как символ союза с Генрихом VIII. Обои несколько веков висели на стенах дома в стиле Тюдоров в Норфолке, прежде чем Лейланд купил их за 1000 фунтов[6][5][4].

На южной стороне комнаты, в центре, прямо под большой пустой кожаной панелью, располагался ореховый валлийский комод, а с обеих сторон — обрамлённые полки. С восточной стороны три окна, в полный рост, с видом на частный парк [4], были закрыты ставнями из орехового дерева[5]. На севере — камин, над которым висела картина Уистлера «Принцесса из страны фарфора»[3], служившая центральным компонентом комнаты. Потолок был отделан подвесными панелями в стиле Тюдоров и украшен восемью газовыми светильниками в форме шара. На полу лежал ковёр с красной каймой[4].

«Принцесса из страны фарфора» — композиционный центр Павлиньей комнаты

Джекилл почти завершил свою работу, когда болезнь вынудила его отказаться от участия в проекте. Уистлер, который тогда занимался оформлением прихожей дома Лейланда, вызвался закончить работу Джекила в столовой. Обеспокоенный тем, что красные розы на обоях вступали в противоречие с цветовой гаммой его «Принцессы», Уистлер предложил ретушировать кожу желтой краской, на что Лейланд ответил согласием. Он также разрешил украсить карниз «волновым узором», таким же, как на хрустальной двери, сделанной Джекиллом, а затем отправился в свой дом в Ливерпуле. Во время отсутствия Лейленда Уистлер пошёл на более смелые изменения:

Ну, вы знаете, я просто расписывал. Я начал работу «без проекта или эскиза», он рождался, пока я писал. И ближе к концу я достиг такой точки совершенства — «в каждом прикосновении — свобода» — что, когда я подошел к углу, с которого начал, мне пришлось снова переделывать его, так как разница между началом и концом была очень заметна. И гармония в сине-золотом начала складываться, и вы знаете, от этой радости я забыл обо всем.
Джеймс Уистлер

По возвращении Лейланд был шокирован «улучшениями». Художник и меценат поссорились из-за комнаты и надлежащей компенсации за работу. Уистлер был очень зол на Лейланда, и, в какой-то момент получив доступ к столовой, нарисовал двух боевых павлинов, символизирующих художника и его покровителя. Эту картину он назвал «Искусство и деньги, или история комнаты» (Art and Money: or, The Story of the Room)[3].

Считается, что Уистлер сказал Лейленду: «Ах, я сделал тебя знаменитым. Моя работа будет жить, когда вас забудут. Тем не менее, по случайности, в последующие десятилетия вас будут помнить как владельца Павлиньей комнаты»[6].

Золотые струпья: извержение в Frilthy Lucre (Кредитор). Уистлер, 1879, холст, масло. Музей де Янга, Сан-Франциско

На этом разногласия между Уистлером и Лейландом не закончились. В 1879 году, после суда с искусствоведом Джоном Рёскиным, когда Уистлер был вынужден объявить о банкротстве, Лейланд, как его крупнейший кредитор, присутствовал при инвентаризации его имущества. Когда кредиторы прибыли в дом художника их приветствовала картина «Золотые струпья: извержение в Frilthy Lucre (Кредитор)» — большая карикатура на Лейланда, изображенного в виде антропоморфного демонического павлина, играющего на пианино, сидя на доме Уистлера[7].

Художник упомянул об этом инциденте в своей книге «Изящное искусство создавать себе врагов»[8]. История стала более драматичной из-за любви Уистлера к жене Лейланда, Фрэнсис, которая рассталась с мужем в 1879 году[9].

Автор первоначального проекта столовой Томас Джекилл был настолько потрясён видом «своей» комнаты, что вернувшись домой, позднее был найден в своей студии на полу, покрытом сусальным золотом. Он так и не пришел в себя и умер безумным три года спустя[10] [11].

В 1904 году наследники Лейланда, его дочь и её муж, художник Вал Принсеп, продали «Принцессу из страны фарфора» американскому промышленнику и коллекционеру Чарльзу Фриру. Вместе с картиной он анонимно приобрёл и всю «Павлинью комнату». Фрир перевез обстановку в свой особняк в Детройте. После его смерти в 1919 году она была перенесена в Галерею искусств Фрира в Смитсоновском институте в Вашингтоне, открывшуюся в 1923 году[3].

В культуре

Презренный металл (Filthy Lucre). Инсталляция Даррена Уотерсона.
  • Инсталляция Презренный металл[12] (англ. Filthy Lucre), 2013—2015 год, Даррен Уотерстон — инсталляция демонстрирует обветшавшую Павлинью комнату[13][14].

Галерея

Примечания

  1. Harmony in Blue and Gold: The Peacock Room | Freer Gallery of Art & Arthur M. Sackler Gallery
  2. Harmony in Blue and Gold: The Peacock Room. Freer Sackler: Smithsonian"s Museums of Asian Art. Дата обращения: 29 апреля 2014. Архивировано 30 апреля 2014 года.
  3. Merrill, Linda. Whistler's Peacock Room. Washington, D.C.: Freer Gallery of Art, 2000.
  4. Schulz, Max F. Paradise Preserved: Recreations of Eden in Eighteenth– and Nineteenth– Century England (англ.). — Cambridge: Cambridge University Press, 1985. — P. 306. — ISBN 9780521301732.
  5. Freer Gallery of Art. The Story of the Beautiful. Дата обращения: 30 апреля 2014.
  6. Peters, Lisa N. James McNeill Whistler. — 1996.
  7. Hogarty. FRAME WORK: The Gold Scab: Eruption in Frilthy Lucre (The Creditor) by James McNeill Whistler. De Young (30 мая 2012). Дата обращения: 30 апреля 2014.
  8. Whistler, James McNeill. 'Noblesse Oblige' // The Gentle Art of Making Enemies. — New York City: Stokes, 1890. — С. 174—175.
  9. Anderson, Ronald K; Koval, Anne. James McNeill Whistler: Beyond the Myth. — New York City: Carroll & Graf. — С. 209. — ISBN 9780786710324.
  10. Elizabeth Robins, Pennell; Pennell, Joseph The Whistler Journal. — Philadelphia: J.B. Lippincott Co, 1921. — С. 109—111.
  11. Hobbs, Susan. The Whistler Peacock Room. — 4th. — Washington, D.C.: Freer Gallery of Art, 1980. — С. 15. — ISBN 9780934686341.
  12. The Art Newspaper Russia No05 / июнь 2015. — Litres, 2018-12-20. — 64 с. — ISBN 9785457839762.
  13. Guducci. Darren Waterston's Filthy Lucre Is Whistler's Peacock Room on Acid, New York Times (15 мая 2015). Дата обращения 10 февраля 2016.
  14. Peacock Room REMIX: Darren Waterston's "Filthy Lucre" (англ.). Freer|Sackler. Дата обращения: 22 июня 2019.

Библиография

Ссылки


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.