Нижнетренчинские говоры

Нижнетре́нчинские го́воры (также нижнетренчинский диалект, южнотренчинские говоры, южнотренчинский диалект; словацк. dolnotrenčianske nárečia, juhotrenčianske nárečia) — говоры западнословацкого диалекта, распространённые в центральных районах Тренчинского края Словакии (в северной части западнословацкого диалектного ареала)[3][4][5]. Входят вместе с верхнетренчинскими и поважскими в число северных западнословацких говоров согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка» (Atlas slovenského jazyka)[6]. В части классификаций словацких диалектов нижнетренчинские говоры занимают единый ареал, в котором не выделяют меньших диалектных районов[7][8][9]. В издании «Диалектология словацкого языка» (2012) К. В. Лифанова в нижнетренчинском ареале особо выделяется восточная область[10]. Р. Крайчович относит к нижнетренчинским подъяворинские говоры, обычно включаемые в поважский ареал, а восточные (бановские) говоры выделяет как переходный ареал в составе среднесловацкого диалекта[11][12][13].

Нижнетренчинские говоры на карте западнословацкого диалекта[1][2][3]

Название нижнетренчинским говорам (как и верхнетренчинским) дано по наименованию исторического Тренчинского комитата, в границах которого произошло формирование данных говоров[14].

Особенностью нижнетренчинских говоров является ощутимое влияние, оказанное на их языковую систему, со стороны среднесловацкого диалекта, характерное и для остальных северных западнословацких говоров. Так, например, среди фонетических черт, сходных со среднесловацкими, отмечается распространение мягких согласных ť и ď; наличие дифтонгов (ограниченное), из которых шире всего распространён дифтонгi̯e.

Классификация

Классификация западнословацкого диалекта («Атлас словацкого языка»)[2][7]

Распространение в нижнетренчинских говорах таких типичных среднесловацких диалектных черт, как употребление мягких согласных ť, ď, ň и отчасти наличие дифтонгов не даёт оснований для включения данных говоров в среднесловацкий диалектный ареал, поскольку их генетическая принадлежность определяется прежде всего по распространению в их языковой системе праславянских рефлексов и некоторых более поздних языковых явлений, которые являются по происхождению западнословацкими (сохранение групп tl, dl; изменение сочетаний *orT-, *olT- в roT-, loT-; рефлекс редуцированных в сильной позиции — гласный e и т. д.)[15]. Во всех вариантах классификаций словацких диалектов нижнетренчинские говоры относят к группе северных говоров западнословацкого диалекта. В то же время очертания ареала нижнетренчинских говоров определяются в тех или иных классификациях по-разному. Различным является также и состав северного западнословацкого ареала, что отражается на различии в числе говоров, определяемых как наиболее близкие к нижнетренчинским.

Диалектные особенности

Фонетика

  1. Нижнетренчинские говоры сближаются с говорами среднесловацкого диалекта по наличию и в тех, и в других мягких согласных ť и ď. Исторически в нижнетренчинском, как и в соседнем верхнетренчинском ареале, произошла ассибиляция мягких ť и ď (ť > ć, ď > ȝ́), но позднее в нижнетренчинских говорах (в отличие от верхнетренчинских) на месте ассибилированных согласных вновь развились мягкие согласные ť и ď в тех же позициях, что и в среднесловацком диалекте: ďeďina, seďem, oťi̯ec, robiť, preňňi и т. д.
  2. В нижнетренчинских говорах в отличие от верхнетренчинских не сохранилась мягкая согласная ľ: leto, xvíla, slúbiť, posťel, robili и т. д.
  3. Наличие дифтонгов, которые распространены в нижнетренчинских говорах более ограниченно в сравнении со среднесловацким диалектом и с соседними верхнетренчинскими говорами.
    • наиболее широко распространён дифтонг i̯e с возможным продлённым слоговым компонентом — i̯é: bi̯eda, ďi̯eťa, mli̯eko, xli̯ép, naši̯éj, luďi̯é;
    • частично распространён дифтонг u̯o, при этом параллельно в нижнетренчинских говорах отмечаются те же лексемы, в которых в тех же позициях вместо u̯o находится недифтонгизированная долгая гласная ó, причём нередко ó встречается в исключительном употреблении: nu̯ož / nóž, stu̯ol / stól, ku̯oň / kóň, mój, vóla, móžem;
    • отсутствие дифтонгов i̯a и i̯u: práťel, mesác, dlaňám, lepšá, lepšú, tŕňú.

Для говоров восточной части нижнетренчинского ареала (город Бановце-над-Бебравоу и его окрестности) характерны языковые явления, возникшие под влиянием среднесловацкого диалекта:

  1. Наличие закона ритмического сокращения: dávam, xválim, či̯erni, krásam.
  2. Распространение большого числа лексем, в которых отмечаются рефлексы редуцированных, сходные со среднесловацкими: dášť, xṛbát, max, raš, doska.
  3. Вставной гласный o в причастиях на -l мужского рода с суффиксом -u̯: padou̯, mohou̯, išou̯.
  4. Билабиальная на конце слога и слова, которая в некоторых случаях может переходить в ú или u: stou̯ka, pokri̯eu̯ka, prú, prujše (при среднесловацком pṛu̯), krú (при среднесловацком kṛu̯), brúno (при среднесловацком bṛu̯no), jagžu (при среднесловацком jagžiu̯).

Для говоров западной части нижнетренчинского ареала (город Тренчин и его окрестности) характерны языковые явления западнесловацкого происхождения:

  1. Отсутствие реализации ритмического закона.
  2. Распространение лексем, отражающих в основном западнословацкие рефлексы носовых.
  3. Вставной гласный e в причастиях на -l мужского рода с суффиксом -l: padel, mohel, išel / iši̯él.
  4. Отсутствие билабиальной на конце слога и слова.

Примечания

Комментарии
    Источники
    1. Short, 1993, p. 590.
    2. Лифанов, 2012, Карта 1. Диалекты словацкого языка..
    3. Úvod. O jazyku. Nárečia (словацк.). Slovake.eu (2010—2014). Архивировано 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 30 августа 2014)
    4. Смирнов, 2005, с. 275.
    5. Krajčovič, Žigo, 1988, s. 224—225.
    6. Лифанов, 2012, с. 36.
    7. Map of Slovak Dialects // Atlas slovenského jazyka / Jozef Stolc, editor. — Bratislava: SAV, 1968 (англ.). Pitt.edu. Архивировано 12 мая 2013 года. (Дата обращения: 30 августа 2014)
    8. Nehmotné kultúrne dedičstvo Slovenska. Slovenský jazyk a nárečia (словацк.). Uniza.sk. Архивировано 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 30 августа 2014)
    9. Mojmír Benža. Obyvateľstvo a tradičné oblasti. Slovenčina (словацк.). Slovenský ľudový umelecký kolektív (2011). Архивировано 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 30 августа 2014)
    10. Лифанов, 2012, с. 40.
    11. Krajčovič, Žigo, 1988, s. 257—258.
    12. Krajčovič, Žigo, 1988, s. 315.
    13. Krajčovič, Žigo, 1988, s. 316.
    14. Лифанов, 2012, с. 17—18.
    15. Лифанов, 2012, с. 16—17.

    Литература

    1. Krajčovič R., Žigo P. Dejiny spisovnej slovenčiny. — Bratislava: Vydavateľstvo Univerzity Komenského, 1988. — 252 S. — ISBN 80-223-2158-3.
    2. Short D. Slovak // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 533—592. — ISBN 0-415-04755-2.
    3. Štolc J., Habovštiak A., Jazykovedný ústav L’udovíta Štúra. Atlas slovenského jazyka. — 1 vyd. — Bratislava: SAV, 1968—1984. — Vol. I—IV (I.Vokalizmus a konsonantizmus; II.Flexia; III.Tvorenie slov; IV.Lexika).
    4. Лифанов К. В. Диалектология словацкого языка: Учебное пособие. М.: Инфра-М, 2012. — 86 с. — ISBN 978-5-16-005518-3.
    5. Смирнов Л. Н. Западнославянские языки. Словацкий язык // Языки мира. Славянские языки. М.: Academia, 2005. — С. 274—309. — ISBN 5-87444-216-2.
    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.