Нижнетренчинские говоры
Нижнетре́нчинские го́воры (также нижнетренчинский диалект, южнотренчинские говоры, южнотренчинский диалект; словацк. dolnotrenčianske nárečia, juhotrenčianske nárečia) — говоры западнословацкого диалекта, распространённые в центральных районах Тренчинского края Словакии (в северной части западнословацкого диалектного ареала)[3][4][5]. Входят вместе с верхнетренчинскими и поважскими в число северных западнословацких говоров согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка» (Atlas slovenského jazyka)[6]. В части классификаций словацких диалектов нижнетренчинские говоры занимают единый ареал, в котором не выделяют меньших диалектных районов[7][8][9]. В издании «Диалектология словацкого языка» (2012) К. В. Лифанова в нижнетренчинском ареале особо выделяется восточная область[10]. Р. Крайчович относит к нижнетренчинским подъяворинские говоры, обычно включаемые в поважский ареал, а восточные (бановские) говоры выделяет как переходный ареал в составе среднесловацкого диалекта[11][12][13].
Название нижнетренчинским говорам (как и верхнетренчинским) дано по наименованию исторического Тренчинского комитата, в границах которого произошло формирование данных говоров[14].
Особенностью нижнетренчинских говоров является ощутимое влияние, оказанное на их языковую систему, со стороны среднесловацкого диалекта, характерное и для остальных северных западнословацких говоров. Так, например, среди фонетических черт, сходных со среднесловацкими, отмечается распространение мягких согласных ť и ď; наличие дифтонгов (ограниченное), из которых шире всего распространён дифтонгi̯e.
Классификация
Распространение в нижнетренчинских говорах таких типичных среднесловацких диалектных черт, как употребление мягких согласных ť, ď, ň и отчасти наличие дифтонгов не даёт оснований для включения данных говоров в среднесловацкий диалектный ареал, поскольку их генетическая принадлежность определяется прежде всего по распространению в их языковой системе праславянских рефлексов и некоторых более поздних языковых явлений, которые являются по происхождению западнословацкими (сохранение групп tl, dl; изменение сочетаний *orT-, *olT- в roT-, loT-; рефлекс редуцированных в сильной позиции — гласный e и т. д.)[15]. Во всех вариантах классификаций словацких диалектов нижнетренчинские говоры относят к группе северных говоров западнословацкого диалекта. В то же время очертания ареала нижнетренчинских говоров определяются в тех или иных классификациях по-разному. Различным является также и состав северного западнословацкого ареала, что отражается на различии в числе говоров, определяемых как наиболее близкие к нижнетренчинским.
Диалектные особенности
Фонетика
- Нижнетренчинские говоры сближаются с говорами среднесловацкого диалекта по наличию и в тех, и в других мягких согласных ť и ď. Исторически в нижнетренчинском, как и в соседнем верхнетренчинском ареале, произошла ассибиляция мягких ť и ď (ť > ć, ď > ȝ́), но позднее в нижнетренчинских говорах (в отличие от верхнетренчинских) на месте ассибилированных согласных вновь развились мягкие согласные ť и ď в тех же позициях, что и в среднесловацком диалекте: ďeďina, seďem, oťi̯ec, robiť, preňňi и т. д.
- В нижнетренчинских говорах в отличие от верхнетренчинских не сохранилась мягкая согласная ľ: leto, xvíla, slúbiť, posťel, robili и т. д.
- Наличие дифтонгов, которые распространены в нижнетренчинских говорах более ограниченно в сравнении со среднесловацким диалектом и с соседними верхнетренчинскими говорами.
- наиболее широко распространён дифтонг i̯e с возможным продлённым слоговым компонентом — i̯é: bi̯eda, ďi̯eťa, mli̯eko, xli̯ép, naši̯éj, luďi̯é;
- частично распространён дифтонг u̯o, при этом параллельно в нижнетренчинских говорах отмечаются те же лексемы, в которых в тех же позициях вместо u̯o находится недифтонгизированная долгая гласная ó, причём нередко ó встречается в исключительном употреблении: nu̯ož / nóž, stu̯ol / stól, ku̯oň / kóň, mój, vóla, móžem;
- отсутствие дифтонгов i̯a и i̯u: práťel, mesác, dlaňám, lepšá, lepšú, tŕňú.
Для говоров восточной части нижнетренчинского ареала (город Бановце-над-Бебравоу и его окрестности) характерны языковые явления, возникшие под влиянием среднесловацкого диалекта:
- Наличие закона ритмического сокращения: dávam, xválim, či̯erni, krásam.
- Распространение большого числа лексем, в которых отмечаются рефлексы редуцированных, сходные со среднесловацкими: dášť, xṛbát, max, raš, doska.
- Вставной гласный o в причастиях на -l мужского рода с суффиксом -u̯: padou̯, mohou̯, išou̯.
- Билабиальная u̯ на конце слога и слова, которая в некоторых случаях может переходить в ú или u: stou̯ka, pokri̯eu̯ka, prú, prujše (при среднесловацком pṛu̯), krú (при среднесловацком kṛu̯), brúno (при среднесловацком bṛu̯no), jagžu (при среднесловацком jagžiu̯).
Для говоров западной части нижнетренчинского ареала (город Тренчин и его окрестности) характерны языковые явления западнесловацкого происхождения:
- Отсутствие реализации ритмического закона.
- Распространение лексем, отражающих в основном западнословацкие рефлексы носовых.
- Вставной гласный e в причастиях на -l мужского рода с суффиксом -l: padel, mohel, išel / iši̯él.
- Отсутствие билабиальной u̯ на конце слога и слова.
Примечания
- Комментарии
- Источники
- Short, 1993, p. 590.
- Лифанов, 2012, Карта 1. Диалекты словацкого языка..
- Úvod. O jazyku. Nárečia (словацк.). Slovake.eu (2010—2014). Архивировано 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 30 августа 2014)
- Смирнов, 2005, с. 275.
- Krajčovič, Žigo, 1988, s. 224—225.
- Лифанов, 2012, с. 36.
- Map of Slovak Dialects // Atlas slovenského jazyka / Jozef Stolc, editor. — Bratislava: SAV, 1968 (англ.). Pitt.edu. Архивировано 12 мая 2013 года. (Дата обращения: 30 августа 2014)
- Nehmotné kultúrne dedičstvo Slovenska. Slovenský jazyk a nárečia (словацк.). Uniza.sk. Архивировано 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 30 августа 2014)
- Mojmír Benža. Obyvateľstvo a tradičné oblasti. Slovenčina (словацк.). Slovenský ľudový umelecký kolektív (2011). Архивировано 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 30 августа 2014)
- Лифанов, 2012, с. 40.
- Krajčovič, Žigo, 1988, s. 257—258.
- Krajčovič, Žigo, 1988, s. 315.
- Krajčovič, Žigo, 1988, s. 316.
- Лифанов, 2012, с. 17—18.
- Лифанов, 2012, с. 16—17.
Литература
- Krajčovič R., Žigo P. Dejiny spisovnej slovenčiny. — Bratislava: Vydavateľstvo Univerzity Komenského, 1988. — 252 S. — ISBN 80-223-2158-3.
- Short D. Slovak // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 533—592. — ISBN 0-415-04755-2.
- Štolc J., Habovštiak A., Jazykovedný ústav L’udovíta Štúra. Atlas slovenského jazyka. — 1 vyd. — Bratislava: SAV, 1968—1984. — Vol. I—IV (I.Vokalizmus a konsonantizmus; II.Flexia; III.Tvorenie slov; IV.Lexika).
- Лифанов К. В. Диалектология словацкого языка: Учебное пособие. — М.: Инфра-М, 2012. — 86 с. — ISBN 978-5-16-005518-3.
- Смирнов Л. Н. Западнославянские языки. Словацкий язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 274—309. — ISBN 5-87444-216-2.