Мхитар Скевраци
Мхитар Скевраци (арм. Մխիթար Սկևռացի), также Мхитар Ташраци (арм. Մխիթար Տաշրացի) — армянский писатель, богослов, крупный церковный деятель XIII века[1].
Мхитар Скевраци | |
---|---|
Մխիթար Սկևռացի | |
Дата рождения | ок. 1200 |
Место рождения | Ташир |
Дата смерти | 1271 |
Место смерти | Скевра |
Научная сфера | богослов |
Ученики | Геворг Скевраци |
Биография
Биографических сведений о Мхитаре очень мало. Родом из области Ташир. Был вардапетом, преподавал в монастыре Скевра в Киликии. Согласно сообщению Киракоса Гандзакеци, в 1254—1255 годах был в составе делегации армянского царя Хетума к ханам Батый и Менгу Золотой орды[2][3]. После возвращения продолжает педагогическую деятельность в монастыре Скевра. В 1256—1257 годах у него учился Геворг Скевраци[4][5]. В 1263 году от имени католикоса Костандина Бардзрбердци навещает легата Папы Урбана IV епископа Гулиельмоса в Акке. Во время беседы Гулиельмос настаивает на превосходстве католической церкви над всеми остальными, обосновывая это тем, что Римский престол берёт своё начало от апостола Пётра, который был главнейшим из апостолов. В результате между ними возникает спор. Позже, по просьбе царя Хетума, Мхитар написал сочинение «О равенстве двенадцати апостолов» (арм. «Յաղագս համապատւութեան երկոտասանից առաքելոց»)[6], в основу которого легла его дискуссия с Гулиельмосом. В труде Мхитар отвергает тезис католической церкви о превосходстве апостола Пётра над другими апостолами, настаивает, что Папа Римский не может являться истинной Главой Церкви, ибо таковым может быть только Иисус Христос[7], и заявляет о равных правах Армянской церкви с Иерусалимским, Римским, Константинопольским, Антиохским и Александрийским престолами[2][8].
Сохранились около 20-и копий сочинения Мхитара, которые хранятся в Матенадаране, Парижской национальной библиотеке, Иерусалиме[2] и Бодлианской библиотеке[9]. Древнейшая из сохранившихся рукописей была переписана в 1274 году — вскоре после смерти автора — для царицы Керан [10]. Труд был трижды издан в Иерусалиме (1857, 1860, 1865), в разных редакциях. Есть французский перевод 1869 года [2].
Примечания
- H. G. O. Dwight, Catalogue of all works known to exist in the Armenian language, of a date earlier than the seventeenth century. Journal of the American Oriental Society, Vol. 3, 1853, p. 271
- Энциклопедия Христианская Армения, Մխիթար Տաշրացի, Ереван, 2002, стр. 739
- Киракос Гандзакеци, Краткая История, глава 58
- Православная Энциклопедия, Геворг Скевраци, том 10, стр. 490
- Энциклопедия Христианская Армения, Գևորգ Սկևռացի, Ереван, 2002, стр. 209
- этот труд известен также под именем «Против Папского верховенства»
- Е. Петросян, Армянская Апостольская Святая Церковь, Краснодар, 1998
- Г. Арутюнян (1999), Вопрос о первопрестолии на соборе в Аккре (1263 г.). Историко-филологический журнал № 2-3. стр. 250-261. ISSN 0135-0536
- S. Baronian, F. C. Conybeare, Catalogue of the Armenian manuscripts in Bodleian library. Clarendon Press, 1918
- Парижская национальная библиотека, рукопись № 47