Мамуралия

В древнеримской религии Мамуралия (Mamuralia) или Sacrum Mamurio («Обряд Мамурия») был празднеством, проводимым 14 или 15 марта, упоминаемым только в источниках поздней античности. По словам Иоанна Лида, старика в звериных шкурах ритуально избивали палками.[1] Название праздника связано с Мамурием Ветуриусом, который, согласно традиции, был мастером, изготавливавшим ритуальные щиты (анкилы), которые висели в храме Марса. Поскольку римский календарь первоначально начинался в марте, Сакрум Мамурио обычно считается ритуалом, отмечающим переход от старого года к новому. Он разделяет некоторые характеристики с ритуалами козла отпущения или фармака.

Панель Марса из мозаики месяцев, возможно Обряд Мамурия (из Эль-Джема, Тунис, первая половина III века нашей эры); несмотря на позднюю дату, март позиционируется как первый месяц года

Ремесло Мамурия

Согласно легенде, Мамурию было поручение от Нумы Помпилия, второго царя Рима, сделать одиннадцать щитов, идентичных священному анкилу, который упал с небес как залог судьбы Рима править миром. Анкил был одним из священных гарантов римского государства (pignora imperii)[2], а копии предназначались для сокрытия подлинности оригинала и предотвращения его кражи; таким образом, это была своего рода «государственная тайна».[3]

Щиты находились под присмотром жрецов Марса салий, которые использовали их в своих ритуалах. В качестве оплаты Мамурий потребовал, чтобы его имя было сохранено и запомнено в песне, которую поют салии, Carmen Saliare, когда они делали движения щитами и исполняли свой воинственный танец.[4] Фрагменты этого архаичного гимна сохранились, включая призывание Мамурия.[5] В нескольких источниках упоминается обращение в гимне и история кузнеца, но только Лид описывает такой ритуал как избиение старика.

Мамурий также должен был сделать бронзовую замену кленовой статуи Вертумна, привезённой в Рим во времена Ромула.[6] Возможно, он был оском и считался похороненным на своей родине, так как в конце поэмы о Вертумне Секст Проперций заставляет бога выразить желание, чтобы земля осканская не стирала умелые руки Мамурия.[7] Ветурий считается или этрусским или осканским родовым именем.[8]

Мамурий Ветурий («Mamurius Veturius») стало прозвищем Марка Аврелия Мария Августа, бывшего кузнеца или слесаря, который был римским императором в 269 году.[9]

Календарь и название

Предполагается, что божественный щит упал с неба 1 марта, в первый день месяца Марция, названного в честь бога Марса. В самом раннем римском календаре, который, как полагали римляне, был установлен Ромулом, десятимесячный год начинался с месяца Марса, и поэтому сам бог ассоциировался с сельскохозяйственным годом, циклом жизни и смерти. Число анкилов соответствует двенадцати месяцам в реформированном календаре, приписываемом Нуме, и учёные часто интерпретируют Мамуралию как первоначально новогодний праздник с различными объяснениями того, как он был перенесён с начала месяца на середину.

Мамуралия названа таковой только в календарях и источниках, датируемых IV веком христианской эры и позже.[10] В Календаре Филокала (354 г. н.э.) праздник отмечен 14 марта, но Лид указывает на иды. Самые ранние сохранившиеся календари 14 марта включают Эквирию, одну из сакральных гонок на колесницах в честь Марса.[10] Праздник Анны Перенны, богини года (annus), проходил на Идах. Макробий считал, что её двойное имя означает «через год» (perennis, то есть «многолетний»).[11] Джейн Эллен Харрисон считала Анну Перенну женским эквивалентом Мамурия, представляющего лунный год его солнечному году.[12] Иды должны были определяться по полнолунию, отражая лунное происхождение римского календаря. В самом раннем календаре мартовские иды были бы первым полнолунием нового года.[13]

Верснель утверждал, что изменения, внесённые в календарь с течением времени, привели к тому, что Мамуралия была перенесена из исходного места в последнем дне года (день перед мартовскими календами) в день перед идами, это привело к тому, что эквирии 27 февраля повторяются 14 марта. С этой точки зрения Мамурий ассоциировался с Февруарием, месяцем очищений и ухода за умершими, который первоначально завершал год, и представлял понятия люстрации, обрядов перехода и лиминальности.[14]

Поскольку имя Veturius может быть объяснено как относящееся к латинскому vetus, veteris, «старому», ритуальная фигура Мамурия часто интерпретировалась как олицетворение старого года, а обряд — как его изгнание.[15] Mamurius может быть формой Mamers, имя Марса в оскском языке (лат. Mavors). Римское личное имя Мамеркус было получено от Mamers, которое само было сформировано из удвоения вокативной формы имени бога; таким образом, Мамурий будет связан с вокативом Мармар в «Кармен Арвале», культовой песне арвальских братьев.[16] Мамурий Ветурий был бы "старым Марсом" как воплощение года.

Учёный времён поздней республики Марк Теренций Варрон, однако, берет имя Мамури Ветури в том виде, в каком оно появляется в салийской песне, и анализирует его в семантическом поле, относящемся к «памяти», получая редукционный глагол meminisse («помнить») из memoria («память»), «потому что то, что осталось в уме, снова движется». Он также помещает в эту же группу каузативный глагол monêre «предупреждать, советовать, напоминать», объясняя, что словесное действие призвано создать память или monimenta, «памятник(и)». Поэтому, говорит Варрон, когда салийцы поют Мамури Ветури, они символически ссылаются (significant) на архаическую память.[17]

Плутарх в расширенном отрывке о щитах в своей «Жизни Нумы» также отмечает, что салии призывали Мамурия, но что «некоторые говорят», эта фраза означает не имя, а veterem memoriam, «древнее воспоминание».[18]

Уильям Уарде Фоулер в своей работе 1899 года о римских праздниках согласился с Моммзеном, что история Мамурия может быть «одним из тех сравнительно редких примеров последующего ритуала, который вырастает из мифа». Имя Мамурия, как поют салии в марте, могло присоединиться к Эквирии 14 марта, что пропущено в источниках, в которых описаны Мамуралии.[19]

Ритуал

Наиболее полное описание ритуала, известного как Мамуралия, дан Иоанном Лидом в его работе VI века De mensibus («Относительно месяцев»). Лид пишет, что старик, которого звали Мамурий, был одет в шкуры животных и избиваем белыми палками[20], означающими ветви, которые были очищены, лишены коры.[21] Лид не утверждает, что старика изгоняли из города, но учёные обычно делают вывод, что это происходило. Как изображено в мифе об анкиле, ремесленник Мамурий казался бы благодетельной фигурой, и его наказание так и не было приведено в силу.[22]

Поскольку это повествование относится к поздним временам, был поднят вопрос о подлинности или древности праздника, поскольку ссылки в республиканских и имперских календарях или литературных источниках отсутствуют или носят косвенный характер.[10] Лид, возможно, неправильно понял описания салийских обрядов. Сервий говорит, что день был посвящён Мамурию, когда салии «ударяли в звериную шкуру в подражание его искусству», то есть ударам, нанесённым кузнецом.[23] Отрывок из Минуция Феликса указывает на то, что салии разили шкуры, когда несли щиты в процессии.[24] Две мозаики имперской эпохи были истолкованы как иллюстрация обряда Мамурия.[25] Календарная мозаика из Эль-Джема, Тунис (Римская Африка), где март считался первым месяцем, показывает трёх человек, использующих палки, чтобы побить шкуру животного.

Понимание Лидом Мамурия может быть связано со средневековыми представлениями о диком человеке из леса, который мог играть аналогичную роль в зимних или новогодних церемониях, связанных с Двенадцатой ночью и карнавалом.[26]

Statua Mamuri

Бронзовая статуя Мамурия стояла возле Храма Квирина вдоль Альта Семита в Регио VI. Это, вероятно, было связано с Curia Saliorum Collinorum, курией Colline Salii, которая, возможно, была этому посвящена.[27]

Clivus Mamurius

Улица Мамурия фигурирует в средневековых записях и берёт своё название от статуи. По словам Помпония Лета, итальянского гуманиста, статуя и «окрестности Мамурия» (Vicus Mamuri) находились в церкви Св. Сусанны на холме Квиринале, хотя в региональных каталогах она находится возле Капитолия Ветус.[28]

Примечания

  1. Michele Renee Salzman, On Roman Time: The Codex-Calendar of 354 and the Rhythms of Urban Life in Late Antiquity (University of California Press, 1990), pp. 124 and 128–129; William Warde Fowler, The Roman Festivals of the Period of the Republic (London, 1908), pp. 44–50.
  2. Joseph Rykwert, The Idea of a Town: The Anthropology of Urban Form in Rome, Italy and the Ancient World (MIT Press, 1976, 1988), p. 96.
  3. По терминологии Майкла Тауссига, что оспаривается Томасом Хабинеком: Thomas Habinek, The World of Roman Song: From Ritualized Speech to Social Order (Johns Hopkins University Press, 2005), p. 10ff.
  4. Древние источники для истории Мамурия включают: Тит Ливий 1.20; Овидий, Фасты 3; Плутарх, Жизнь Нумы 13, Bill Thayer's edition at LacusCurtius.
  5. See C. M. Zander's 1888 edition, Carminis Saliaris reliquiae, p. 8 online, with notes (in Latin).
  6. Propertius 4.2; Daniel P. Harmon, "Religion in the Latin Elegists", Aufstieg und Niedergang der römischen Welt 2.16.3 (1986), pp. 1960–61.
  7. W.A. Camps, Propertius: Elegies Book IV (Cambridge University Press, 1968), p. 77.
  8. John F. Hall, "From Tarquins to Caesars: Etruscan Governance at Rome," in Etruscan Italy: Etruscan Influences on the Civilizations of Italy from Antiquity to the Modern Era (Indiana University Press, 1996), p. 179.
  9. Historia Augusta 2.104. Habinek, The World of Roman Song, p. 25.
  10. Fowler, Roman Festivals, p. 45.
  11. Robert Schilling, "Anna Perenna," in Roman and European Mythologies (University of Chicago Press, 1992, from the French edition of 1981), p. 112.
  12. Jane Ellen Harrison, Themis (Cambridge University Press, 1912, 1927), p. 198. Эллинистка Харрисон рассматривает долгое дискурсивное исследование Овидием политических и мифологических аспектов Анны Перенны в Фастах как «мусорную кучу» «догадок».
  13. H.H. Scullard, Festivals and Ceremonies of the Roman Republic (Cornell University Press, 1981), pp. 42–43.
  14. H.S. Versnel, Inconsistencies in Greek and Roman Religion: Transition and Reversal in Myth and Ritual (Brill, 1993, 1994), vol. 2, pp. 301–304.
  15. Georges Dumézil, Déesses latines et mythes védiques, Collection Latomus 25 (Brussels, 1956), p. 30.
  16. Hendrik Wagenvoort, "Characteristic Traits of Ancient Roman Religion," in Pietas: Selected Studies in Roman Religion (Brill, 1980), p. 242.
  17. Варрон, De lingua latina 6.49: "Meminisse, 'помнить,' исходит от memoria, 'память,' поскольку снова происходит движение к тому, что осталось в уме; возможно, это было получено из manere, 'остаться,' подобно manimoria. И тем самым, когда салии поют 'O Mamurius Veturius', это значит memoria, 'память'. От этого слова исходит monere, 'напоминать,' потому что он тот, кто напоминает просто подобно памяти; так получены monimenta, 'памятники'" (Meminisse a memoria, cum <in> id quod remansit in mente rursus movetur; quae a manendo ut manimoria potest esse dicta. Itaque Salii quod cantant: Mamuri Veturi, significant memoriam veterem. Ab eodem monere, quod is qui monet, proinde sit ac memoria; sic monimenta … ), как переведено Mary Jaeger, Livy's Written Rome (University of Michigan Press, 1997), p. 15.
  18. Plutarch, Life of Numa 13.7. In his edition at LacusCurtius, Bill Thayer notes that the Loeb Classical Library has "Mamertius."
  19. Fowler, Roman Festivals, pp. 44–49; Lesley Adkins and Roy A Adkins, Handbook to Life in Ancient Rome (Oxford University Press, 1998), p. 283.
  20. Иоанн Лид, De mensibus 4.36.
  21. Fowler, Roman Festivals, p. 46.
  22. Pierre Grimal, The Dictionary of Classical Mythology (Blackwell, 1996, originally published 1951 in French), p. 271.
  23. Сервий, цитата по Энеиде 7.188, как передаёт Fowler, Roman Festivals, p. 47.
  24. Minucius Felix, Octavius 24.3, as cited by Fowler, Roman Festivals, p. 47.
  25. H. Stern, "Note sur deux images du mois de Mars," REL 52 (1974) 70–74.
  26. Alison Williams, Tricksters and Prankster: Roguery in French and German Literature of the Middle Ages and the Renaissance (Rodopi, 2000), p. 125.
  27. Lawrence Richardson, A New Topographical Dictionary of Ancient Rome (Johns Hopkins University Press, 1992), p. 370.
  28. Richardson, New Topographical Dictionary, p. 89.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.