Котё
Котё[1] (яп. 弘長 ко:тё:) — девиз правления (нэнго) японского императора Камэяма[2][1], использовавшийся с 1261 по 1264 год [1][3].
Котё | |
---|---|
яп. 弘長 | |
Порядковый номер | 141 |
Правящий император | Камэяма |
Продолжительность | 1261—1264 годы |
Предыдущая эра | Бунъо |
Следующая эра | Бунъэй |
Продолжительность
- 20-й день 2-й луны 2-го года Бунъо (по юлианскому календарю — 22 марта 1261);
- 28-й день 2-й луны 4-го года Котё (по юлианскому календарю — 27 марта 1264).
Происхождение
Название нэнго было заимствовано из 3-го цзюаня классического древнекитайского сочинения «Чжэнь-гуань чжэнъяо» (кит. трад. 貞觀政要, упр. 贞观政要, пиньинь Zhēnguàn zhèngyào, буквально: «Основы управления в период Чжэнь-гуань»)[3]:「閼治定之規、以弘長世之業者、万古不易、百慮同帰」[3].
События
- 11 июня 1261 года (12-й день 5-й луны 1-го года Котё) — монах Нитирэн был сослан в Ито в провинции Идзу; Никко следует за Дайсёнином и продолжает ему служить; Фумамори Ясабуро и его жена помогают Нитирэну на Идзу[5];
- 19 марта 1262 года (28-го дня 11-й луны 2-го года Котё) — монах Синран скончался в возрасте 90 лет[5];
- 1 апреля 1263 (22-й день 2-й луны 3-го года Котё) — получив извинение за ссылку, Нитирэн возвращается в Камакуру[5];
- 1263 год (3-й год Котё) — скончался Ходзё Токиёри; ему приписывают следующие предсмертные стихи[6]:
Тридцать семь годов высоко держалось
Бренное зерцало того бытия;
От удара молота вмиг оно распалось:
Теперь путь великий гладок для меня
По словам японского историка Рая Санъё, в годы Котё обратил на себя внимание юный Ходзё Токимунэ, будущий сиккэн (фактический правитель Японии)[6]:
…в усадьбе Гокуракудзи было большое состязание в стрельбе из луков, сёгун Мунэтака захотел посмотреть стрельбу по маленькой шляпе, повешенной мишенью; обернувшись, он отдал приказания самураям стрелять по ней, но никто не вызвался. Тогда Токиёри сказал, что это сумеет выполнить Таро. Таро было детское имя Токимунэ, которого он тотчас же позвал и приказал ему выйти на арену; в это время ему было всего одиннадцать лет. Он выехал верхом и попал в цель с первой же стрелы; все присутствовавшие разразились криками одобрения, а Токиёри сказал: «Этот ребенок, несомненно, сможет вынести на себе тяжелое бремя [управления страной в трудных обстоятельствах]».
Сравнительная таблица
Ниже представлена таблица соответствия японского традиционного и европейского летосчисления. В скобках к номеру года японской эры указано название соответствующего года из 60-летнего цикла китайской системы гань-чжи. Японские месяцы традиционно названы лунами.
1-й год Котё (Металлический Петух) | 1-я луна | 2-я луна | 3-я луна* | 4-я луна | 5-я луна* | 6-я луна | 7-я луна | 8-я луна* | 9-я луна | 10-я луна* | 11-я луна | 12-я луна* | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Юлианский календарь | 1 февраля 1261 | 3 марта | 2 апреля | 1 мая | 31 мая | 29 июня | 29 июля | 28 августа | 26 сентября | 26 октября | 24 ноября | 24 декабря | |
2-й год Котё (Водяная Собака) | 1-я луна* | 2-я луна | 3-я луна* | 4-я луна | 5-я луна* | 6-я луна | 7-я луна | 7-я луна* (високосная) | 8-я луна | 9-я луна | 10-я луна* | 11-я луна | 12-я луна* |
Юлианский календарь | 22 января 1262 | 20 февраля | 22 марта | 20 апреля | 20 мая | 18 июня | 18 июля | 17 августа | 15 сентября | 15 октября | 14 ноября | 13 декабря | 12 января 1263 |
3-й год Котё (Водяная Свинья) | 1-я луна* | 2-я луна | 3-я луна* | 4-я луна | 5-я луна* | 6-я луна | 7-я луна* | 8-я луна | 9-я луна | 10-я луна | 11-я луна* | 12-я луна | |
Юлианский календарь | 10 февраля 1263 | 11 марта | 10 апреля | 9 мая | 8 июня | 7 июля | 6 августа | 4 сентября | 4 октября | 3 ноября | 3 декабря | 1 января 1264 | |
4-й год Котё (Деревянная Крыса) | 1-я луна* | 2-я луна | 3-я луна* | 4-я луна* | 5-я луна | 6-я луна* | 7-я луна* | 8-я луна | 9-я луна | 10-я луна | 11-я луна* | 12-я луна | |
Юлианский календарь | 31 января 1264 | 29 февраля | 30 марта | 28 апреля | 27 мая | 26 июня | 25 июля | 23 августа | 22 сентября | 22 октября | 21 ноября | 20 декабря |
- * звёздочкой отмечены короткие месяцы (луны) продолжительностью 29 дней. Остальные месяцы длятся 30 дней.
Примечания
- Концевич, 2010, с. 740.
- Восточная Азия // Правители Мира. Хронологическо-генеалогические таблицы по всемирной истории в 4 тт. / Автор-составитель В. В. Эрлихман. — Т. 3. — С. 355—358.
- (яп.) 日本年号一覧『日本大百科全書(ニッポニカ)』小学館、1984〜1994年 (Список японских нэнго // Энциклопедия Ниппоника. — Сёгакукан, 1984—1994.)
- База данных японских нэнго Архивная копия от 22 июля 2015 на Wayback Machine на сайте Гуманитарного института Барабана Дхармы (Тайвань)
- Хронологическая таблица основных вех жизни и деятельности великого учителя Нитирэна. Составлена старшим монахом ордена Ниппондзан Мёходзи на Украине и в России, Сергеем Коростелёвым.
- Нихон гайси, 1910—1915, Книга IV. Эпилог к истории рода Минамото. Род Ходзё.
Литература
- Концевич Л. Р. Хронология стран Восточной и Центральной Азии. — Москва: Восточная литература РАН, 2010. — С. 695—803. — 806 с. — ISBN 978-5-02-036350-2.
- Петрова О.П., Горегляд В.Н. Девизы правления // Описание японских рукописей, ксилографов и старопечатных книг. Вып. I.. — Москва: Восточная литература, 1963. — С. 204—210. — 243 с.
- Рай Санъё. Неофициальная история Японии = 日本外史 / Пер. с яп. В. М. Мендрина. — Владивосток, 1910—1915.
- История Японии / Под ред. А. Е. Жукова. — М.: Институт востоковедения РАН, 1998. — Т. 1. С древнейших времён до 1968 г. — 659 с. — ISBN 5-89282-107-2.
- (фр.) Isaac Titsingh. Нихон одай итиран, или Обзор императорских правлений в Японии = Nipon o daï itsi ran, ou, Annales des empereurs du Japon. — Paris, 1834. — 460 p.