Долганская письменность
Долганская письменность — письменность долганского языка. С момента своего возникновения и до настоящего времени базируется на кириллической графической основе.
История
Первые попытки фиксации долганского языкового материала были предприняты в начале XX века. В 1908—1909 годах К. М. Рычковым была составлена рукописная картотека долганских слов (не опубликована). В этой картотеке автор использовал кириллический алфавит с дополнительными знаками[1].
Соответствие букв словаря К. М. Рычкова и современного долганского алфавита[1]:
Рыч. | Сов. | Рыч. | Сов. | Рыч. | Сов. | Рыч. | Сов. | Рыч. | Сов. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
а | а | і | и | о | о | у | у | ā | аа |
б | б | ј | й | ӧ | ө | ӱ | ү | ī | ии |
w | в | к | к | п | п | ф | ф | ō | оо |
г | г | l | л | р | р | ч | ч | ӯ | уу |
һ | г, ӈ, һ | м | м | s | с | ш | ш | ы̄ | ыы |
д | д | н | н | х | һ | ы | ы | ē | ээ |
џ | дь | ӈ | ӈ | т | т | е | э |
В 1933 был издан на якутском языке букварь, приспособленный для долганской школы. В 1961 году небольшие долганские тексты были опубликованы в газете «Советский Таймыр». В 1973 году, ещё до официального создания письменности, в Красноярске была издана первая книга на долганском языке — сборник стихов Огдо (Евдокией) Аксёновой «Бараксан». В этом издании использовался русский алфавит с дополнительными буквами Дь дь, Һ һ, Ҥ ҥ, Нь нь, Ө ө, Ү ү[2].
30 ноября 1979 года долганский алфавит, составленный О. Аксёновой, был официально утверждён Таймырским окрисполкомом. В 1981 году на этом алфавите был издан первый букварь (Е. Е. Аксенова и др. Экспериментальный букварь долганского языка. — М.: "Просвещение", 1981.)[2].
Алфавит первых долганских букварей имел следующий вид: А а, Б б, В в, Г г, Д д, Дь дь, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Иэ иэ, Й й, К к, Л л, М м, Н н, Ӈ ӈ, Нь нь, О о, Ө ө, П п, Р р, С с, Т т, У у, Уо уо, Ү ү, Үө үө, Ф ф, Х х, Һ һ, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ыа ыа, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я[3].
Современный алфавит
Современный долганский алфавит[4]:
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Һ һ |
Л л | М м | Н н | Ӈ ӈ | О о | Ө ө | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ү ү | Ф ф |
Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Буквы В в, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, Ф ф, Х х, Ц ц, Ш ш, Щ щ, ъ, Ю ю, Я я употребляются только в заимствованиях из русского языка. Буква ь в исконно долганских словах используется только в сочетаниях дь и нь. Долгие гласные обозначаются удвоением буквы (аа, ии, оо, өө, уу, үү, ыы, ээ), дифтонги — сочетаниями букв иэ, уо, үө, ыа[5].
Примечания
- С. Фудзисиро. Заметки о долганской лексике в долганско-русском словаре К. М. Рычкова // Вопросы истории и культуры северных стран и территорий. — 2014. — № 4 (28). — С. 23—34. — ISSN 1998-619X.
- Огда (Евдокия) Егоровна Аксёнова. Библиографический указатель / Р. Г. Семенюк. — Дудинка, 1993. — С. 8—9, 19. — 97 с. — 100 экз.
- Аксенова О. Е. Бэсэлээ буквалар. — Красноярск: Красноярское кн. изд-во, 1990. — 16 с.
- Е. Е. Аксенова. Букварь. — СПб., 2001.
- Н. М. Артемьев, А. А. Петров. Долганский язык в таблицах. — СПб.: Филиал изд-ва «Просвещение», 2003. — С. 9—10. — 66 с. — 600 экз. — ISBN 5-09-005234-4.