Вашконселуш, Луиш Мендеш де (губернатор)
Луи́ш Ме́ндеш де Вашконсе́луш (порт. Luís Mendes de Vasconcelos; годы жизни неизвестны, родился в Лиссабоне) — португальский военачальник, политик и писатель конца XVI и начала XVII века. Командор ордена Христа. Губернатор и главнокомандующий (порт. Capitão-General) в Анголе в 1617—1620 годы. Вошёл в историю португальской литературы как автор первой португальской работы по политической экономии Do Sítio de Lisboa (1608) и руководства по военному делу Arte Militar (1612).
Португальские источники отличают данного автора от военачальника Луиша Мендеша де Вашконселуша (1542/1543, Эвора — 1623, Ла Валетта, Мальта), 54/55-го великого магистра Мальтийского ордена.
Передача имени
До реформы 1911 года встречались различные варианты орфографии. В XVII веке при отсутствии единой нормы и взаимозаменяемости графем i >< y, u >< v, s >< z, ll >< l использовались варианты Luiz, Lvis, Lvys, Luis, Luys; Mendez и Mendes; Uasconcellos, Vasconcellos и Vasconcelos. При наименовании статей в португальских источниках встречался различный порядок имён:
в настоящее время общепринятое написание имени
Несмотря на то, что согласно правилу португальско-русской практической транскрипции в современном русском языке принята орфография Мен Родригеш де Вашконселуш, О. А. Овчаренко использует вариант Вашкунселуш.
Герб, родословная, краткая биография
По линии отца Луиш Мендеш принадлежал к знатному роду Вашконселушей, герб которого представлен в Гербовом зале Национального дворца в Синтре (№ 11): на чёрном поле французского щита три парных пояса, на каждом из которых чередуются волнистые полосы: серебряные верхние и красные нижние. На нашлемнике восстающий вооружённый лев с красным языком, несущий геральдические фигуры щита[7]. Когти льва обагрены кровью.
Луиш Мендеш де Вашконселуш родился в Лиссабоне[8] в знатной семье с долгой и славной родословной. Португальские источники не указывают даты его рождения и смерти[8]. Ещё в 1752 году Диогу Барбоза Машаду в третьем томе фундаментального библиографического справочника Biblioteca Lusitana указал на ошибку падре Фонсеки, обозначившего местом его рождения Эвору, а не Лиссабон[9]. Столетие спустя эти сведения подтвердил И. Ф. да Силва[10]. По данным португальских источников, Луиш Мендеш де Вашконселуш был сыном владельца майората Эшпоран Жуана Мендеша де Вашконселуша[8][11][12] и командора военно-монашеского ордена Христа; по линии матери, Аны де Атаи́де, происходил из весьма знатного рода Атаи́де — его дедом был Антониу де Атаи́де, 1-й граф да Каштаньейра[13].
Как и отец, также был командором ордена Христа, избрал военную карьеру, неоднократно назначался командующим (capitão-mór) армадами (группы торговых кораблей при вооружённом сопровождении), направлявшихся из Португалии в Индию и обратно[8]. В 1617 году был назначен губернатором новой колонии в Анголе[8]. В Национальном архиве Торре ду Томбу хранятся его письма, адресованные королю Филиппу II Португальскому с описанием проблем данной заморской территории, в частности, освоения месторождения меди[14]. Первое письмо вновь назначенного губернатора с просьбой предоставления требовавшегося воинского состава, вооружения, припасов, лошадей, и прочего датировано 1 января 1616 года[15]. По его приказу Мануэл Сервейра Перейра возвёл крепость в Бенгеле. В 1621 году (или ранее, в 1620 году[16]) передал управление территорией Жуану Коррейе де Соузе, отбыл в Португалию, где немногим позднее скончался[17].
И. Ф. да Силва предостерегал от того, чтобы, несмотря на ровестничество и одинаковые имена, писателя не отождествляли с братом Лиушем Мендешем де Вашконселушем, также португальцем, 54-м великим магистром Мальтийского ордена, жизнеописание которого издано на испанском языке[18]. Кроме того, следует различать писателя, губернатора Анголы, от поэта и соавтора пародии на Песнь I «Лузиад» Камоэнса, выступившего под именем Луиша Мендеша де Вашконселуша.
Основные публикации
А. П. де Лима, биограф 54/55-го великого магистра Мальтийского ордена, не упоминает ни одной его публикации. Луиш Мендеш де Вашконселуш, губернатор Анголы в 1617—1620 годы, известен своими двумя напечатанными сочинениями, не считая неизданных рукописей, в частности поэзии на португальском и кастильском языках и «Трактата о сохранении монархии в Испании»[9][17].
- 1608 — Do sitio de Lisboa : Dialogo : [порт.] / Lvys Mendez de Vasconcelos. — 1.ª ed. — Lisboa : na officina de Luys Estupiñan, 1608. — [8], 242, [22] p.
- Do Sitio de Lisboa : Sua grandeza, Povoaçaõ, e Commercio, &c. / Dialogos : [порт.] / Luiz Mendes de Vasconcellos / Reimpressos conforme a Edição de 1608. Novamente correctos, e emendados. — 2.ª ed. — Lisboa : Na Offic. Patr. de Francisco Luiz Ameno, 1786. — V, 210 p. (3.ª ed. 1803; 4.ª ed. 1924; 5.ª ed. 1975).
- 1612 — Arte militar dividida em tres partes. A primeira ensina a pelejar em campanha aberta; a segunda nos alojamentos; e a terceira nas fortificações. Com tres discursos antes da Arte. No primeiro se mostra a origem e principio da guerra e arte militar, e o seu primeiro auctor: no segundo a necessidade que d'ella tem todos os estados; e no terceiro, como se poderá saber e conservar. E uma comparação da antigua milicia dos Gregos e Romanos com a d’este tempo. Impressa no termo de Alemquer, na quinta do Mascotte. Por Vicente Alvares, 1612.
В прологе к Sitio de Lisboa автор указал, что Arte Militar он написал 10 годами ранее, то есть в 1598 году[19]. В то время как работа по военному делу представляет большую редкость, «Диалоги о Лиссабоне» не утратили интереса публики, неоднократно переиздавались. Авторитетные португальские источники (библиографические и биографические справочники[16], А. Б. Фрейре в монографии о геральдике и португальских родословных[12], энциклопедический словарь Lello[20], А. Ж. Сарайва и О. Лопеш в «Истории португальской литературы»[21], другие авторы, — все отмечали интерес, вызванный небольшой по объёму, но значительной по содержанию книгой Do Sítio de Lisboa.
Автор «Диалогов» предлагал лучший способ укрепления города путём возведения фортификационных сооружений, соединение каналом реки в Сакавене c рекой Алкантара для оптимизации судоходства, устройство садов, парков и огородов, а также мест развлечений[22]. Автор пытался убедить Филиппа II, правившего Португалией испанского монарха, в преимуществах перенесения столицы королевства в Лиссабон[21]. Данная работа была создана во время поиска новых моделей управления по примеру голландской при растущей конкуренции в области сахарной промышленности в условиях роста капитализма и зарождающейся буржуазии, заинтересованной в торговле на территориях колоний. Тогда при помощи иезуитов удалось заинтересовать корону в создании в Бразилии крупных компаний по примеру голландских[23]. Исследование Мендеша де Вашконселуша считается одной из основных работ по политической экономии Португалии эпохи барокко[24]. Книга включает два диалога, написанных в подражании «Законам» Платона[21] и «Политике» Аристотеля[16]. А. Б. Фрейре ссылался на предположение автора одной статьи о том, что задействованным в них персонажам соответствовали: Политику — 1-й граф Каштаньейра, дед автора; Философу — епископ дон Жерониму Озориу; Солдату — губернатор Индии Мартин Афонсу де Соуза[22]. Однако, такая идентификация собеседников была указана гораздо ранее, в 1752 году[9]. Писатель предлагал сократить военное присутствие на Востоке и свести его к минимуму для спасения торговли, критиковал захватнические умонастроения, осуждал грабительскую политику и монополию аристократии на экспансию, выступал за мирную колонизацию заморских земель и поощрение механизации колоний, в особенности в области сельского хозяйства[21]. Всеми этими мерами Вашконселуш пытался обеспечить всевозможные экономические преимущества Лиссабона для гарантированной оптимизации его удобного географического положения[21].
Семья
Луиш Мендеш де Вашконселуш женился на Веатриш Калдейре (Beatriz Caldeira), от брака с которой помимо дочерей родилось два сына: Франсишку Луиш де Вашконселуш (Francisco Luís de Vasconcelos), губернатор острова Терсейра, и Жуан Мендеш де Вашконселуш (Joane Mendes de Vasconcelos), губернатор провинции Траз-уж-Монтеш[9], храбрый солдат и способный командир[22]. Жуан Мендеш отличился в 1625 году в Бразилии при захвате Салвадора в Баие, затем в сражениях по восстановлению независимости Португалии при поддержке Жуана IV[25]. Жуан Мендеш де Вашконселуш был сыном автора Do Sítio de Lisboa, но не 54/55-го великого магистра Мальтийского ордена.
Примечания
- Biblioteca Lusitana, 1752, p. 114: «Luiz Mendes de Vasconcellos».
- Silva, 1860, p. 306: «Luis Mendes de Vasconcellos».
- Portugal, 1915, p. 328: «Vasconcellos (Luiz Mendes de)».
- Freire, 1921, Indice de matérias, p. 617.
- Lello, 1974, p. 1996: «Vasconcelos (Luís Mendes de)».
- Saraiva, Lopes, 1985, Índice onomástico remissivo, p. 1215: «Vasconcelos, Luís Mendes de».
- Freire, 1921, Vasconcelos, p. 335: «De negro, três faxas veiradas, c contraveiradas de prata e vermelho. Timbre: lião de negro, armado e linguado de vermelho, e carregado das peças do escudo».
- Portugal, 1915, p. 328.
- Biblioteca Lusitana, 1752, p. 114.
- Silva, 1860, p. 306: «Foi natural de Lisboa, e não de Evora».
- Biblioteca Lusitana, 1752, p. 114: «sendo filho de Joaõ Mendes de Vasconcellos morgado do Esporaõ».
- Freire, 1921, Vasconcelos, p. 389.
- Biblioteca Lusitana, 1752, p. 114: «D. Antonio de Atayde primeiro Conde da Castanheira».
- AHU.
- Vasconcelos L. M. Requerimento do recém-nomeado Governador e Capitão-General de Angola, Luís Mendes de Vasconcelos, ao Rei [D. Filipe II] (порт.). Arquivo Histórico Ultramarino (AHU) (1 января 1616). Дата обращения: 11 сентября 2020.
- Silva, 1860, p. 306.
- Portugal, 1915, p. 329.
- Silva, 1860, p. 306: «caso se não confunda este escriptor, apezar de contemporaneo, e da identidade dos nomes, com Fr. Luis Mendes de Vasconcellos, portuguez, 54.º grão-mestre da Ordem de Malta, cuja vida temos impressa em hespanhol».
- Silva, 1860, p. 307.
- Lello, 1974, p. 1996.
- Saraiva, Lopes, 1985, 4ª Época. Época Barroca, p. 573.
- Freire, 1921, Vasconcelos, p. 390.
- Saraiva, Lopes, 1985, 4ª Época. Época Barroca, p. 476.
- Saraiva, Lopes, 1985, 4ª Época. Época Barroca, p. 579.
- Freire, 1921, Vasconcelos, p. 390—391.
Литература
- Freire A. Braamcamp. XI — Vasconcelos // Brasões da Sala de Sintra : [порт.] : in 3 vol. / Anselmo Braamcamp Freire. — 2.ª edição. — Coimbra : Imprensa da Universidade de Coimbra, 1921. — Vol. 1. — P. 342—347. — 626 p. — 200 экз.
- Lima A. P. Acciones de la vida de sv Alteza Serenissima Fr. Lvis Mendez de Vasconcellos, Gran Maestro de la sagrada Religion de S. Iuam Baptista, del Hospital de Hierusalen, y del Sancto Sepulchro, Principe de las Islas Gozo, Malta, y Roges, Señor del Real Dominio de Tripoli : [исп.] / Fr. Antonio Pereira de Lima. — 1.ª ed. — Lisboa : Na Oficina de Antonio Rodrigvez d’Abrev, 1672. — [12], 163 p.
- Machado D. B. Luiz Mendes de Vasconcellos // Bibliotheca Lusitana : Historica, Critica, e Cronologica. Na qual se comprehende a noticia dos Authores Portuguezes, e das Obras, que compuseraõ desde o tempo da promulgaçaõ da Ley da Graça até o tempo presente (Laymundo Ortega — Fr. Zozimo de Alvor) : [порт.] : in IV vol. / Diogo Barbosa Machado. — Lisboa : Ignacio Rodrigues, 1752. — Vol. III. — P. 114, 115. — 799 p.
- Peteira E., Rodriques G. Vasconcellos (Luiz Mendes de) // Portugal : diccionario historico, chorographico, heraldico, biographico, bibliographico, numismatico e artistico : [порт.] : in VII vol. / Peteira, Esteves & Rodriques, Guilherme. — Lisboa : J. Romano Torres, 1915. — Vol. VII. — P. 328, 329. — 732 p.
- Saraiva A. J., Lopes Ó. História da Literatura Portuguesa : [порт.] / António José Saraiva, Óscar Lopes. — 13ª ed. corrigida e actualizada. — Porto : Porto Editora, 1985. — 1218 p.
- Silva I. F. da. Luis Mendes de Vasconcellos // Diccionario bibliographico portuguez : Estudos de Innocencio Francisco da Silva applicaveis a Portugal e ao Brasil : [порт.] : in 23 vol. / Inocêncio Francisco da Silva. — Lisboa : Na Imprensa Nacional, 1860. — Vol. 5. — P. 306, 307. — 487 p.
- Vasconcelos // Dicionário Prático Ilustrado : novo dicionário enciclopédico luso-brasileiro publicado sob a direcção de Jaime de Séguier : [порт.] / edição actualizada e aumentada por José Lello e Edgar Lello. — Porto : Lello & Irmão — Editores, 1974. — P. 1996. — 2026 p.
Ссылки
- ANGOLA, CX. 1 (порт.). Arquivo Histórico Ultramarino (AHU). Дата обращения: 11 сентября 2020.