Kimba the White Lion

Jungle Emperor (яп. ジャングル大帝 Дзянгуру Тайтэй, «Император джунглей») или Kimba the White Lion (англ. «Белый лев Кимба») — манга, созданная Осаму Тэдзукой, и одноимённое аниме. Манга выходила с 1950 года в японском журнале Manga Shonen, а в 1965 году была экранизирована в качестве аниме-сериала студией Mushi Production[1]. Согласно некоторым источникам, это первый цветной анимационный сериал Японии (предполагается, что Dolphin Oji не транслировался на телевидении[1]). Он был дублирован на многие языки и показан в США, Австралии, европейских странах — во Франции, Италии, Испании, Германии. Входит в список самых популярных анимационных сериалов Японии по версии TV Asahi[2].

Kimba the White Lion

Обложка первого тома манги, издание 1977 года
ジャングル大帝
(Jungle Emperor)
Кинга - белый лев
Жанр / тематикаприключения, драма
Манга
Автор Осаму Тэдзука
Издатель Gakudosha
Kobunsha
Kodansha
Публикуется в Manga Shonen
Публикация 1950 год1954 год
Томов 3
Аниме-сериал
Режиссёр Эйити Ямамото
Студия Mushi Production
Телесеть TV Tokyo
Премьерный показ 6 октября 1965 года28 сентября 1966 года
Серий 52
Анимационный фильм
«Jungle Emperor Leo: Feature Film»
Режиссёр Эйити Ямамото
Студия Mushi Production
Tezuka Productions
Премьера 31 июля 1966 года
Продолжительность 75 мин.
Аниме-сериал «The New Adventures of Kimba The White Lion»
Режиссёр Такаси Уи
Студия Tezuka Productions
Лицензиат Geneon Universal Entertainment
Телесеть TV Tokyo
Премьерный показ 12 октября 1989 года11 октября 1990 года
Серий 52

Сюжет

Действие происходит в Африке в середине XX века. Человечество начинает представлять опасность для дикой фауны джунглей. Белый лев Панджа, император джунглей, ищет тихую гавань для своего народа, где они могли бы жить, не страшась людей. Это ему удаётся, однако, льву приходится похитить коров из ближайшей деревни, чтобы накормить африканских хищников. Кража приводит в ярость жителей деревни, у которых не остаётся другой еды. Они нанимают профессионального охотника. Тот, опасаясь нападать на льва в открытую, записывает звуки рычания и приманивает его львицу — Элизу. Император джунглей попадает в ловушку и погибает, а беременную Элизу переправляют в зоопарк. На корабле рождается маленький Лео (переименован в Кимбу в американском дубляже). Шторм во время плавания приводит к кораблекрушению и смерти Элизы, а Лео удаётся спастись.

В ролях

  • Ёсико Ота — Лео (Кимба в американском дубляже)
  • Ёсико Мацуо — львица Райер
  • Хадзимэ Акаси — антилопа Тони
  • Кинто Тамура — попугай Коко
  • Хисаси Кацута — мандрил Мэнди
  • Сэйдзо Като — пантера Тотто
  • Кадзуо Кумакура — гиена Дик
  • Киёси Кавакубо — гиена Бо
  • Нобуаки Сэкинэ — Кэнъити
  • Ёсико Ямамото — Мэри

Совпадения с мультфильмом «Король Лев»

Часть элементов фильма «Король Лев» были сочтены во многом напоминающими аниме «Белый лев Кимба», многие персонажи имели аналоги в японском мультфильме, а отдельные сцены почти идентичны по содержанию и используемым ракурсам. Мэттью Бродерик, озвучивавший Симбу, изначально считал, что работает над ремейком «Кимбы», так как был знаком с оригиналом[3][4][5][6][7]. Бродерик рассказывал: «Я думал, что речь идёт о Кимбе, белом льве из мультфильма моего детства. Поэтому я всем говорил, что буду озвучивать Кимбу»[8].

Ёсихиро Симидзу, представитель создавшей «Кимбу» Tezuka Productions, опроверг слухи, что студии заплатила компания «Дисней», но объяснил, что отказ подавать в суд был вызван тем, что «мы небольшая слабая компания. В любом случае оно этого не будет стоить… Адвокаты „Диснея“ входят в 20 лучших в мире!»[9].

Официальная позиция «Диснея» состоит в том, что любые подобия являются совпадением[10]. Кроме того, Роберт Питерсен высказал предположение, что Tezuka Productions при работе над мангой основывалась на американском комиксе Эда Ханта Simba, King of Beasts, опубликованном в 1947 году[11].

Примечания

  1. Kimba the White Lion (TV) (англ.). Anime News Network. Дата обращения: 16 января 2010.
  2. TV Asahi Top 100 Anime (англ.). Anime News Network (23 сентября 2005). Дата обращения: 16 января 2010.
  3. Швайцер, Питер и Рошель Швайцер. Disney: The Mouse Betrayed: Greed, corruption, and children at risk, Regnery, Вашингтон, 1998. Chapter 11 "The Lyin' King, " pp. 167—168.
  4. Remake of Tezuka's Popular Story Turns Into Denial? (англ.). KimbawLion.com. Craig Andersen. Дата обращения: 30 января 2011. Архивировано 24 августа 2011 года.
  5. Trish Ledoux, Doug Ranney. The Complete Anime Guide: Japanese Animation Video Directory & Resource Guide. — Tiger Mountain, 1996. — С. 16. — 215 с. — ISBN 0964954230.
  6. Buress, Charles. «Uproar Over 'The Lion King'», The San Francisco Chronicle, July 11, 1994, pp. A1, A13.
  7. «Did Japanese Animator Inspire 'Lion King'?», The Washington Times, July 15, 1994, p. C15.
  8. Arar, Yardena. (June 12, 1994) Los Angeles Daily News «Disney expands on animation tradition with 'Lion King'» Section: L.A. Life. Page L4.
  9. Кельтс, Рональд, Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the US. Reprint edn (Palgrave Macmillan, 2008). p.45
  10. Hong, Peter. The Lion King/Kimba controversy, Los Angeles Times (19 мая 2002), С. L4. Дата обращения 12 августа 2008.
  11. Petersen, Robert S. Comics, Manga, and Graphic Novels: A History of Graphic Narratives. — ABC-CLIO, 2011. — P. 176. — 274 p. — ISBN 978-0-31-336330-6.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.