Flora Svecica

Flora Svecica[~ 1] (с лат.«Шведская флора»[3]) — научная работа шведского натуралиста Карла Линнея (1707—1778). Представляет собой обзор растительного мира Швеции и является первой для этого государства «флорой» в современном понимании этого термина. Сведения о растениях в книге сгруппированы в соответствии с половой системой классификации, основанной на строении генеративных органов и разработанной самим автором, при этом «Шведская флора» имеет одновременно черты определителя, поскольку названия подразделений системы вынесены в верхние колонтитулы страниц[4].

Flora Svecica
лат. Flora Svecica

Титульный лист первого издания Flora Svecica (Стокгольм, 1745)
Автор Карл Линней[1]
Жанр научное исследование
Оригинал издан 1745
Издатель Sumtu & literis Laurentii Salvii
 Медиафайлы на Викискладе
Портрет Карла Линнея (1739) кисти шведского художника Юхана Шеффеля

Flora Svecica является в некотором смысле продолжением работы Линнея Flora Lapponica (1737). Впервые работа была опубликована в Стокгольме в 1745 году на латинском языке; второе издание было опубликовано в Стокгольме в 1755 году, число описываемых видов в нём увеличилось, при этом для каждого вида было указано, в отличие от первого издания, биноминальное название.

История написания и публикации

Публикация книги относится к периоду жизни Линнея, когда он возглавлял кафедру ботаники в Уппсальском университете, преподавал ботанику, теоретическую медицину и естественную историю, руководил университетским ботаническим садом (сейчас — Сад Линнея)[5]. По мнению Евгения Боброва, биографа Линнея, это был период его «совершенно удивительной» научной продуктивности: книги выходили из печати практически каждый год, при этом каждую из них можно было назвать значительной, потребовавшей многих лет подготовки[3].

В 1737 году Линней издал первую работу, посвящённую флоре его родной страны, — Flora Lapponica (с лат.«Лапландская флора»); книга была написана Линнеем на основе результатов его одиночной Лапландской экспедиции 1732 года, представляла собой обзор растительного мира Лапландии и содержала описание 534 видов растений и грибов. Издание в 1745 году работы Flora Svecica стало продолжением изучения Линнеем этой темы[4], при этом принципы расположения материала в новой работе в значительной степени повторяли принципы, которые были впервые использованы им в «Лапландской флоре»: для каждого вида приводились диагностические признаки, синонимия, народные названия, заметки о местах обитания, сведения о народных названиях, свойствах и использовании[6]. Линней о своём новом сочинении писал (в третьем лице), что оно «точно учит нас тому, что именно растёт в нашей стране и чего мы не знали прежде. Но чтобы показать это, Линней должен был пройти по большинству провинций в королевстве, пробираться через бездорожную Лапландию и с невероятным трудом карабкаться в охоте за растениями»[7].

Полное название первого издания работы (1745) — Flora svecica [suecica] exhibens plantas per regnum Sveciae crescentes, systematice cum differentiis specierum synonymis autorum nominibus incolarum solo locorum usu pharmacopaeorum[2] (с лат.«Шведская флора, содержащая растения, в королевстве Швеции произрастающие, систематически [перечисленные] с видовыми названиями, местообитаниями и фармацевтическим использованием»[7][~ 2]). Посвящена книга Карлу Юлленборгу (1679—1746) — известному в то время шведскому государственному деятелю, дипломату и меценату[8].

Содержание

Ботаническая иллюстрация из первого издания Flora Svecica. Указание на рисунке planta 522 отсылает к 522-му описанию в этой работе, содержащему сведения о любимом растении Карла Линнея, именуемом в тексте Linnaea floribus geminatis[9] (с лат.«линнея с двойными цветками», современное название — Linnaea borealis, линнея северная)

В предисловии Линней перечисляет и характеризует основные для растительности Швеции местообитания: альпийский пояс, леса, луга, морские побережья, озёра и реки, болота, а также сорные места и культурные земли, при этом для каждого из этих местообитаний приведены наиболее часто встречающиеся растения. Далее описаны 1140 видов растений, в том числе около 860 цветковых и высших споровых[7] (при этом Линней отметил, что он не посчитал нужным включить в книгу некоторые из тех растений, которые «только в одном месте были наблюдаемы»[4]). Описания видов унифицированы: сначала указаны видовые названия, синонимы с приведением источников и местные названия, затем охарактеризованы места произрастания и даны сведения о распространении вида в Швеции; иногда рассмотрены морфологические особенности; в конце приведены сведения о медицинском и хозяйственном использовании растений этого вида. Видовые названия в своём большинстве диагностические, но многие из них, по сравнению с другими работами, были в «Шведской флоре» упрощены[7].

В конце книги приведены три алфавитных списка: названия растений на латинском языке (Nomina botanica — «ботанические названия»)[10], на шведском языке (Nomina svecica — «шведские названия»)[11] и фармацевтические названия растений, используемых в аптечном деле (Pharmacopoeorum Plants Officinales. Örter som på Apothequen brukas)[12][4].

Помимо сведений о растениях, в книге приведён список работ по флоре Швеции (Opera Botanica Svecorum — «Шведские ботанические труды»), охватывающий период с 1621 года[4], когда в Уппсале была опубликована книга Юханнеса Кеснекоферуса De Plantis (с лат.«О растениях»), ставшая первой оригинальной работой по ботанике в Швеции[13], — по 1744 год[4].

Издания

Титульный лист второго издания Flora Svecica (1755). Книга из коллекции Линнея, хранящейся в Лондонском Линнеевском обществе. Вверху листа видна надпись Ex libris Linn. propria. 1784. J. E. Smith («Из собственной библиотеки Карла Линнея. 1784. Дж. Э. Смит»)

Вышло два издания[14]. Первое было осуществлено форматом ин-октаво в Стокгольме и Лейдене в 1745 году: летом работа была опубликована в Стокгольме, в том же году (немного позже) она вышла в Лейдене[2]:

Второе издание («дополненное и исправленное») вышло форматом ин-октаво в Стокгольме в 1755 году[2]:

Оно охватывало большее число видов — 1297. В названии второго издания (1755), помимо упоминания фармацевтического использования растений (usu pharmacopaeorum), появилась также фраза про их хозяйственное (экономическое) использование (usu oeconomorum)[15]. Главным же отличием второго издания стало последовательное использование для всех описываемых видов биноминальной номенклатуры[6].

Значение

Книга Линнея стала для Швеции первой «флорой» в современном понимании этого термина — и оставалась единственной до 1824 года, когда начала печататься двухтомная Flora Svecica Йёрана Валенберга (также на латинском языке; на шведском же языке издания с описанием флоры Швеции стали появляться только в конце XIX века)[16].

В «Шведской флоре», как и в «Лапландской флоре», Линней продолжил деятельность по реформированию диагностических видовых названий[4] с целью, как он написал в предисловии, сделать их «более ясными и более лёгкими»[7].

Линней стал одним из первых, кто начал заниматься так называемым генетическим анализом флоры, выделяя в общем объёме растущих на исследуемой территории растений виды, имеющие общее географическое происхождение[4]. В Flora Svecica Линней отметил те растения, которые для Швеции не были родными, то есть, в современных терминах, разделил растения на аборигенные и адвентивные (заносные); последние он разделил по их происхождению на три группы: русские, английские и германские[7]. Из тех растений, которые были для Швеции родными, Линней выделял «собственно шведские» — которые были в этой стране широко распространены, а за её пределами почти не встречались[4].

Ботаник Бобров в своей книге о Линнее (1970) отмечал, что сведения о растениях, имеющиеся в этой работе, по своей структуре практически не отличаются от таковых в современных изданиях по региональной флоре[7].

Комментарии

  1. Второе слово в названии сочинения в одних источниках начинается со строчной буквы[2], в других — с заглавной[3].
  2. Более полный перевод названия книги — «Флора Швеции, в которой представлены растения, произрастающие в королевстве Швеции, систематизированные с указанием видовых названий, синонимов, местообитаний и использования в фармацевтике».

Примечания

Литература


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.