Автобиография (Линней)

«Собственноручные заметки Карла Линнея о самом себе с примечаниями и дополнениями»[3], или, чаще, просто «Автобиография»[3] (швед. Egenhändiga anteckningar af Carl Linnæus om sig sjelf : med anmärkningar och tillägg), — автобиография Карла Линнея (1707—1778), выдающегося шведского естествоиспытателя и медика, составленная его учеником Адамом Афцелиусом на основе «собственноручных заметок» своего учителя. Всего Линней написал пять автобиографий, но важнейшей и наиболее полной из них является именно сочинение, составленное Афцелиусом[3].

Автобиография
швед. Egenhändiga anteckningar af Carl Linnæus om sig sjelf : med anmärkningar och tillägg.

Титульный лист первого издания книги
Автор Карл Линней[1] и Адам Афцелиус[1]
Язык оригинала шведский[2]
Оригинал издан 1823
Издатель Palmblad & C.
Страниц 348[2]
 Медиафайлы на Викискладе
Портрет Карла Линнея (1775) кисти шведского художника Александра Рослина

Как писал Евгений Бобров, российский биограф Карла Линнея, Адам Афцелиус, подготовив эту книгу, «справедливо снискал благодарность последующих поколений натуралистов»[3]. В предисловии к немецкому изданию профессор Карл Рудольфи восхищенно отозвался о книге и написал, что её должен прочитать каждый юноша, который не хочет умереть посредственностью[4].

История создания

«Собственноручные заметки» о событиях своей жизни Линней писал в течение многих лет, фиксируя в этих записях как события своей жизни, так и свои мысли относительно своих и чужих сочинений. После произошедшего в 1774 году кровоизлияния в мозг, в результате которого он был частично парализован, а позже, оправившись, всё равно чувствовал себя плохо, — он писать дневниковые записи почти прекратил. Последняя запись относится к 1776 году. Линней пишет (от третьего лица), что он «хромает, едва может ходить, говорит неотчётливо, едва может писать», а с новыми учениками, которые прибыли к нему из Дании и Германии, он «едва мог говорить». В этой же записи он сообщает, что «русская императрица подарила ему как почётному члену Императорской Академии наук золотую медаль по случаю мира с турками…», а сам он просил у шведского короля увольнения, но тот пожелал, чтобы Линней остался «для чести Академии, так как в ней нет лиц, более уважаемых» и удвоил ему жалование…[3][5]

Адам Афцелиус (1750—1836), профессор Уппсальского университета, будучи по времени одним из последних учеников Линнея, ещё при жизни помогал своему учителю с бумагами. После смерти Линнея Афцелиус продолжить преподавать в Уппсальском университет, а в 1792 отправился в экспедицию в Африку (в частности, в Сьерра-Леоне), затем был секретарём шведского посольства в Лондоне. Вернувшись в Уппсальский университет, он снова преподавал[6]. Готовя к публикации имевшиеся в его распоряжении материалы, имеющие отношение к Линнею, он занимался их классификацией, дополнением и комментированием; кроме того, он написал к ней обширное предисловие[7].

Книга была опубликована в 1823 году в Уппсале на шведском языке. В 1826 году вышел её немецкий перевод[3], предисловие к которому написал известный зоолог и ботаник Карл Асмунд Рудольфи[8]. По словам Рудольфи, Афцелиус был против публикации книги: ему казалось, что Линней показывает себя на страницах автобиографии как человек весьма тщеславный. Это тщеславие, однако, по мнению Рудольфи, настолько добродушное, что оно никого не может обмануть[9].

Содержание

Книга начинается с обширного вступления, написанного Адамом Афцелиусом[7]. «Первая часть» содержит биографические и дневниковые материалы, связанные с Линнеем, перечень из 21 сочинения Линнея с краткой характеристикой каждого, а также перечень из 27 пунктов «заслуг и вклада в науку»; здесь же приведён список тех, с кем Линней вёл переписку в течение своей жизни. В этой же части содержится шуточный обзор Линнеем ботаников (большей частью — его современников); он расположил их по чинам сверху вниз как членов Florae officiarii («Офицерского корпуса Флоры»). Себя он поставил во главе этого «войска», присвоив себе звание генерала, вторым идёт Бернар де Жюссьё в звании генерал-майора, затем — «полковники» Альбрехт фон Галлер, Ян Фредерик Гроновиус, Адриан ван Ройен и Конрад Геснер[10][11].

Фамильное древо Карла Линнея из его автобиографии

Вторая часть содержит прочие «собственноручные записи» Линнея, его комментарии к собственным сочинениям, протоколы медицинского факультета Уппсальского университета, а также некоторые письма[12]. Книга также включает два фамильных древа Карла Линнея и шесть листов с иллюстрациями[13].

Издания

Первое издание (на шведском языке, 1823):

Немецкий перевод книги с предисловием Карла Асмунда Рудольфи (1826):

Факсимильные издания немецкого перевода 1826 года (2010, 2012 и 2014):

Примечания

  1. Biodiversity Heritage Library — 2006.
  2. Архив Интернета (англ.) — 1996.
  3. Бобров, 1970, Предисловие, с. 5—8.
  4. Linné, 1826, Rudolphi K. A. Vorrede, s. IV.
  5. Linné, 1823, s. 68.
  6. Афцелиус // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890—1907.
  7. Linné, 1823, s. I—XXIV.
  8. Linné, 1826, Rudolphi K. A. Vorrede, s. III—X.
  9. Linné, 1826, Rudolphi K. A. Vorrede, s. III.
  10. Бобров, 1970, Некоторые личные черты Линнея по воспоминаниям современников и его заметкам, с. 190—200.
  11. Linné, 1823, s. 92—93.
  12. Linné, 1823, s. 101—198.
  13. Linné, 1823.

Литература

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.