Anima Christi
Anima Christi (А́нима Кри́сти, с лат. — «Душа Христова») — католическая молитва на латинском языке, обращённая к Иисусу Христу. Представляет собой 13-строчное стихотворение (с 14-й завершающей строкой «Аминь»), написанное тоническим стихом с преобладанием 4-ударных строк со сквозной рифмой. Бо́льшая часть строк представляет собой короткие прошения, обращённые к Иисусу Христу[1].
Авторство
Автор молитвы неизвестен. Авторство приписывалось различным католическим религиозным деятелям: святому Игнатию Лойоле, папе Иоанну XXII[1], блаженному Бернардину Фельтрскому[2]. В течение длительного времени текст молитвы публиковался с подзаголовком Aspirationes S. Ignatii ad Sanctissimum Redemptorem (с лат. — «Воздыхания святого Игнатия ко Пресвятому Искупителю»)[1]. Однако, британский исследователь Джеймс Мирнс (англ. James Mearns) обнаружил текст молитвы в фондах Британского музея, датированных примерно 1370 годом, а в библиотеке Авиньона содержится молитвенник кардинала Петра Люксембургского, умершего в 1387 году, в котором содержится текст молитвы Anima Christi — то есть, текст старше любого из приведённых выше предполагаемых авторов[3]. Вместе с тем, обнаружен немецкий текст этой молитвы, относящийся к началу XIV века, так что, возможно, оригинал был написан на немецком языке, а латинский текст — перевод с него[4].
Использование
Anima Christi используется преимущественно в качестве индивидуальной молитвы при почитании Святых даров. В Римском миссале 1969 года молитва добавлена в число рекомендуемых священнику благодарственных молитв для чтения после совершение мессы. Некоторые общины читают или поют молитву после или во время причащения[5].
Распространение
Помимо Католической церкви, молитва получила определённое распространение в Лютеранской (стихотворный перевод молитвы на немецкий язык был выполнен Ангелусом Силезиусом в середине XVII века) и в Православной церквах (перевод Димитрия Ростовского конца XVII века). Текст молитвы был несколько раз положен на музыку: латинские мотеты были написаны Джузеппе Валентини и Жан-Батистом Люлли, а немецкий — Генрихом Шютцем[5].
Текст молитвы
Латинский текст | Русский перевод |
---|---|
|
|
Примечания
- Сахаров, 2013, стб. 662.
- Карпова, 2002, стб. 564.
- Samuel Frisbee. Anima Christi // The Catholic Encyclopedia. — New York: Robert Appleton Company, 1907. — Vol. 1.
- Сахаров, 2013, стб. 662—663.
- Сахаров, 2013, стб. 663.
Литература
- П. Сахаров. Anima Christi // Католическая энциклопедия / Главный редактор: В. Л. Задворный. — Москва: Издательство Францисканцев, 2013. — Т. V. — Стб. 662—663 — ISBN 978-5-89208-114-6.
- О. Карпова. Бернардин Фельтрский // Католическая энциклопедия / Председатель: отец Григорий Цёрох. — Москва: Издательство Францисканцев, 2002. — Т. I. — Стб. 563—564 — ISBN 5-89208-037-4.