Языки Аргентины

Разговорных языков в Аргентине насчитывается более сорока, при этом преобладает испанский язык. Доминирующим по стране в целом является так называемый риоплатский говор, развившийся в районе Буэнос-Айреса под мощным влиянием языка итальянских иммигрантов. Этот говор распространился из столицы по всему югу страны в ходе завоевания пустыни, а затем популяризован столичными СМИ в XX-XXI вв. При этом на северо-западной периферии Аргентины продолжают сохраняться испанские говоры андской разновидности (кордобский, сантьяго-дель-эстерский, жужуйский). Помимо индейских наречий и диалектов, встречаются языки различных иммигрантов.

Языки Аргентины
Официальные Испанский язык
Неофициальные Индейские языки (араукано, гуарани, кечуа) и различные диалекты
Раскладка клавиатуры

Индейские языки

Существующие

      Приблизительный район распространения кечуа в провинции Сантьяго-дель-Эстеро

Наиболее распространён среди индейцев диалект языка кечуа — южный кечуа чинчай. Современный литературный кечуа также по преимуществу основан на диалектах этой группы. Южный кечуа испытал достаточно сильное влияние аймара в фонетике и лексике. В южном кечуа выделяется аргентинский кечуа. Аргентинский кечуа отличается от боливийского, хотя имеет с ним около 81 % общей лексики. К особенностям аргентинского кечуа относится стяжение звукосочетаний. Оценки количества носителей колеблются от 60 до 150—300 тысяч человек[1]. Менее распространён арауканский язык. На нём говорит около 40 тысяч человек. Имеет достаточно большое количество диалектов — ранкыльский, леуфуский, телуче, дивиче, чубутский, мансанеро и другие[2].

Языки под угрозой исчезновения

Многие аргентинские языки находятся под угрозой исчезновения. Ethnologue сообщает, что число носителей языка пуэльче — всего пять человек[3]. Общее число говорящих на языках чонской семьи составляет около 20 человек по состоянию на 2005 год.

Мёртвые языки

Языки абипон, какан, чане в настоящее время вымерли. Индейцы говорили на них до начала колонизации Америки. После этого языки и целые народы начали стремительно исчезать.

Абипон был языком семьи матако-гуайкуру, на нём говорили представители одноимённого племени. На языке какан говорили племена диагита и кальчаки, которые вымерли в конце XVII века или в начале XVIII века. Единственный письменный документ на этом языке был утерян. На чане говорили в провинции Сальта. Предполагается, что он представлял собой диалект или был тесно связанным с аравакской языковой семьёй. Язык хауш распространён на острове Огненная Земля.

Языки иммигрантов

С притоком иммигрантов в Аргентину начали формироваться диалекты на основе языков приехавшего населения. Представителем иммигрантских диалектов является коколиче — итало-испанский пиджин, на котором говорили итальянские иммигранты в Аргентине в период 18801950 годов. В это время иммиграция из Италии в Аргентину была значительной. Итальянцы смешались с местным креольским населением, сформировав испано-итальянский язык. Однако уже второе поколение итальянцев перешло на испанский язык. В то же время сформировался лунфардо — жаргон испанского языка, сформировавшийся под влиянием итальянского языка, который был распространён в рабоче-иммигрантской среде.

В середине XX столетия, в частности после Второй мировой войны, возрос поток немецких иммигрантов. На протяжении всей войны Аргентина поддерживала Рейх и только в конце марта 1945 года объявила ему войну. Немецкие иммигранты обосновались в стране и создали бельгранодойч — язык, образованный на основе смешения немецкого и испанского языков. Он имеет хождение до сих пор, но не имеет широкого распространения.

Иностранные языки

На китайском языке говорит по крайней мере половина из более 60 тысяч китайских иммигрантов, в основном в Буэнос-Айресе[4].

На валлийском (патагонском валлийском) говорят более 5000 человек в провинции Чубут[5].

На мокови говорят 4525 человек в провинции Санта-Фе, на мбайя-гуарани — примерно 3 тысячи человек на северо-востоке[6], на пилага говорят около 2000 человек в Чако[6]. Есть 1500 носителей языка ийовухва-чороте, 50 % которых являются монолингвами[6]. обитают в районе Чако и вдоль реки Пилькомайо[6].

Ссылки

Примечания

  1. Аргентина — Аргентинский кечуа (недоступная ссылка)
  2. Информационный центр «Центральный Дом Знаний»//Арауканский язык
  3. Ethnologue
  4. Jóvenes Argenchinos Clarin.com 22 September 2006
  5. Ethnologue
  6. Gordon, Raymond G., Jr. (ed.), 2005. Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version: Chorote, Iyo’wujwa, Retrieved on 2007-01-02
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.