Французский канкан
«Французский канкан» или «Френч канкан» (фр. French Cancan) — французский художественный фильм режиссёра Жана Ренуара.
Французский канкан | |
---|---|
French Cancan | |
Жанр | музыкальный фильм |
Режиссёр | Жан Ренуар |
Продюсер | Луи Випф |
Автор сценария |
Жан Ренуар Андре-Поль Антуан |
В главных ролях |
Жан Габен |
Оператор | Мишель Кельбер |
Композитор | Жорж ван Парис |
Кинокомпания | Franco London Films, Jolly Film |
Дистрибьютор | Gaumont |
Длительность | 102 мин. |
Страна |
Франция Италия |
Язык | французский |
Год | 1954 |
IMDb | ID 0046998 |
Сюжет
Действие фильма происходит в Париже в конце XIX века. Анри Данглар — стареющий театральный импресарио, но известный всему театральному мирку и владеющий небольшим кафе со сценой «Китайская Ширма», где показывают незамысловатые музыкальные номера. Он любит из простых девушек делать звёзд. Попутно он и соблазняет этих красавиц. Одна из таких созданных им звёзд — красотка Лола по прозвищу «Прекрасная Аббатиса», показывающая танец живота в его кафе.
Однажды Анри с приятелями оказывается на Монмартре и видит, что старый канкан ещё жив. Данглар видит ещё одну возможность — возродить этот прекрасный танец. Новым увлечением Данглара становится Нини, прекрасная прачка с Монмартра, которая встречается и помолвлена с молодым булочником. «Творец» забывает о своей прежней пассии Лоле и отдаёт все силы, для того, чтобы его прекрасная Нини вспыхнула новой звездой полузабытого канкана, а он при этом сумел бы осуществить свою давнюю мечту: возглавить популярное заведение, принимающее в своих стенах не несколько десятков клиентов, как в его кафе «Китайская Ширма», а сотни и даже тысячи, а на сцене будут танцевать «целый батальон молодых девушек, как в Гранд-Опера» привлекая более обеспеченную публику. Нини вместе с ещё несколькими десятками девушек посещает интенсивные занятия по танцам.
Несмотря на финансовые трудности и интриги его бывшей любовницы Лолы — Данглар основывает кабаре Мулен Руж. Фильм заканчивается открытием знаменитого кабаре и финальным канканом во время которого разрешаются основные конфликты и заканчиваются сюжетные линии.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Жан Габен | Анри Данглар, импресарио |
Франсуаз Арнуль | Нини, бывшая прачка |
Мария Феликс | роскошная возлюбленная Данглара | Лола, «Прекрасная Аббатиса»,
Анна Амендола | Эстер Жорж |
Филип Клэй | Казимир ле Серпентин, гибкий танцор |
Джани Эспозито | принц Александр |
Мишель Пикколи | капитан Валоргюэль |
Макс Дальбан | хозяин кафе |
Дора Долл | La Génisse |
Эдит Пиаф | Эжени Бюффе |
Гастон Модо | друг Данглара |
Урсула Кюблер | танцовщица кабаре |
Характеристика
По мнению французского критика Жака Лурселя три картины Ренуара 50-х годов «Золотая карета» (Le Carrosse d’or, 1952), «Французский канкан» и «Елена и мужчины» (Elena et les hommes, 1956) вместе составляют некое подобие трилогии, в которой режиссёр оказывает своё почтение трём видам зрелища: итальянской комедии дель арте, кафешантану и театру марионеток[1].
«Золотая карета», снятая по комедии Проспера Мериме «Карета святых даров» и которую режиссёр назвал драматической фантазией в стиле комедии дель арте провалилась в коммерческом отношении и встретила холодный приём у критиков. Историк кино Жорж Садуль писал, что усилия режиссёра и съёмочной группы «не были достаточны для того, чтобы возвысить этот созданный Ренуаром дивертисмент, лишённый к тому же остроумия Мериме, до уровня прежних постановок Ренуара»[2].
В поисках подходящего сюжета и финансирования Ренуар два года оставался без режиссёрской работы. Им рассматривалось несколько проектов среди которых он собирался снимать фильм «Браконьеры», экранизировать повесть «Первая любовь» И. С. Тургенева[3], также были идеи о создании фильма о Винсенте Ван Гоге, но летом 1954 года Ренуар начал подготовительную работу к съёмкам картины «Французский канкан» по сюжету сценариста Андре-Поля Антуана. Эта картина первоначально планировалась для режиссёра Ива Аллегре, но её тема заинтересовала Ренуара и в конечном итоге этот проект был поручен ему.
4 декабря Ренуар приступил к съёмкам в парижской киностудии, где не работал с 1939 года, когда он уехал в США. Картина является первой снятой Жаном Ренуаром после возвращения во Францию: «„Французский канкан“, — писал он в журнале „Cahiers du cinéma“, № 78, ― олицетворял для меня большое желание снять фильм, очень французский по духу, который бы смог легко и удобно наладить контакт, протянуть приятный на вид мостик между мною и французской публикой»[4].
Время действия фильма — расцвет Мулен Ружа, импрессионизма и эпоха художников Тулуза-Лотрека и Огюста Ренуара, отца самого режиссёра. В фильме кроме музыки композитора Жоржа Ван Париса звучат попурри из мелодий кафешантанов 1900-х годов. Прототипом Данглара является импресарио Шарль Зидлер (основатель Мулен-Руж), а его помощника Казимира Серпантина — Валентин Бескостный. По мнению Лурселя в этом фильме Ренуара, сценарий которого он переписал в одиночку и под себя, его больше всего привлекает фигура Данглара в которой он во многом видел себя, здесь его «больше всего интересуют не актёры, а режиссёр спектакля, постановщик, серый кардинал праздника. Это говорит о том, насколько фильм ему близок»[4].
Французский критик Пьер Лепроон также отмечает тематическую связь между картинами Ренуара «Золотая карета» и «Французский канкан». По его мнению этому фильму окажут лучший приём возможно потому, что он легче воспринимается и его действие ближе по времени[5]:
Здесь итальянский дивертисмент XVIII века уступает место воскрешаемому на экране Парижу „прекрасной эпохи“, танцовщицы „Французского канкана“ заменяют акробатов, а „импрессионистский“ тон — стиль в манере Ватто. Но оба фильма и по содержанию и по форме придерживаются единой линии. И в том и в другом случае это „зрелище“ — ослепительный парад, участники которого пробуждают человеческие чувства, сами их не переживая...
Жак Риветт, который работал на этой картине стажёром Жана Ренуара также отмечая здесь как и в «Золотой карете» «тесное переплетение искусства жизни и искусства поэзии» писал, что в этой картине — «оно просто выступает под другой маской»[6]. По его мнению этот фильм, который он называет «одой плотских удовольствий» — «это сокровенный театр, высокая комедия, играемая Ренуаром для самого себя»[6].
См. также
Примечания
- Лурсель, Ж. Elena et les hommes Елена и мужчины // Авторская энциклопедия фильмов. В 2-х томах. — СПб.-М.: Rosebud Publishing, 2009. — Т. I. — С. 481.
- Садуль Ж. История киноискусства. От его зарождения до наших дней. Перевод с французского издания М. К. Левиной. Редакция, предисловие и примечания Г. А. Авенариуса. — М.: Иностранная литература, 1957. — С. 395. — 464 с.
- Базен, Андре. Жан Ренуар. С предисловием Жана Ренуара и введением Франсуа Трюффо. Перевод с французского В. Румянцевой (Андре Базен. Жан Ренуар) и М. Злобиной (Фильмография). — М.: Музей кино, 1995. — С. 172—173. — ISBN 5-88395-012-4.
- Лурсель, Жорж. French Cancan. Французский канкан // Авторская энциклопедия фильмов. В 2-х томах. — СПб.-М.: Rosebud Publishing, 2009. — Т. I. — С. 591—592.
- Лепроон, Пьер. Жан Ренуар // Современные французские кинорежиссеры (недоступная ссылка). litresp.ru. Дата обращения: 6 марта 2019. Архивировано 6 марта 2019 года.
- jacques-rivette.com: On Renoir: Select Commentary . www.dvdbeaver.com. Дата обращения: 6 марта 2019.
Награды и номинации
В 1956 году фильм был удостоен Гран-при французской премии Хрустальная звезда.
Литература
- Жан Ренуар: Статьи, интервью, воспоминания, сценарии / Составитель И. И. Лищинский. — М.: Искусство, 1972. — 256 с.
- Ренуар, Жан. Моя жизнь и мои фильмы. — М.: Искусство, 1981. — 236 с.
- Базен, Андре. Жан Ренуар / Предисл. Жана Ренуара. Введ. Франсуа Трюффо. — М.: Музей кино, 1995. — 191 с. — ISBN 5-88395-012-4.
- Лепроон, Пьер. Жан Ренуар // Современные французские кинорежиссёры. — М.: Издательство иностранной литературы, 1960. — С. 160—220. — 698 с.
- Мерижо, Паскаль. Жан Ренуар / Пер. с фр. С. Козина и И. Мироненко-Маренковой. — М.: Rosebud Interactive, 2021. — 816 с. — ISBN 978-5-905712-49-4.
Ссылки
- Французский канкан (англ.) на сайте allmovie
- «Французский канкан» на сайте ВидеоГид