Степанов, Евгений Викторович

Евге́ний Ви́кторович Степа́нов (род. 5 июня 1964 года, Москва) — российский поэт, прозаик, литературовед, журналист, издатель, телеведущий[1], общественный деятель[2]. Главный редактор журналов «Дети Ра», «Футурум АРТ», «Зарубежные записки» и газеты «Литературные известия».

Евгений Степанов
Имя при рождении Евгений Викторович Степанов
Дата рождения 5 июня 1964(1964-06-05) (57 лет)
Место рождения Москва, СССР
Гражданство  СССР
 Россия
Род деятельности поэт, прозаик, редактор, издатель, литературовед
Язык произведений русский
Дебют 1981
Премии
Награды

Биография

Окончил факультет иностранных языков Тамбовского педагогического института, Университет христианского образования в Женеве и аспирантуру МГУ имени М. В. Ломоносова. Стажировался в издательстве «Bayar-press» (Франция) и газете «Leadger independent» (США). Работал в газетах «Семья», «Совершенно секретно», «Ступени», «Век», «Крестьянская Россия», журналах «Мы», «Столица», «Трезвость и культура» и других[3].

Публикуется с 1981 года. Стихи печатались в журналах «Юность», «Звезда», «Нева», «Дружба народов», «Арион», «Волга», «Урал», «Интерпоэзия», «День и ночь», «Дон», «Зарубежные записки», «Слово/Word», «Российский колокол», «Южное полушарие», «Другое полушарие», «Окно», «45 параллель», «Литеrraтура», «Крещатик», «Дети Ра», «Зинзивер», «Футурум АРТ», «Новый берег», «Словесность», «Черновик», «Волга — XXI век», «АКТ», «Членский журнал», «Журнал ПОэтов», «Лампа и Дымоход», «LiteraruS», «Студенческий меридиан», «Мы», «Сельская молодёжь»; в альманахах «Поэзия», «День поэзии», «Словесность»; в газетах «Народный учитель», «Труд», «Литературная газета», «Вечерняя Москва», «Московская правда», «Московский комсомолец», «Московский литератор», «Семья», «Тамбовская правда», «Трудовая новь», «МОЛ», «Обнинск», «Литературные известия», «Поэтоград» и других. Проза печаталась в журналах «День и ночь», «Дети Ра», «Крещатик», «Другое полушарие». Как литературный критик многократно публиковался в журнале «Знамя».

Лев Аннинский, рассуждая о стихах Евгения Степанова на страницах «Российской газеты»[4], назвал его

пятидесятилетним мастером стиха, донёсшим в Москву из тамбовской дали ощущение огромной страны, по которой гуляют теперь потомки тех послевоенных гармонистов, что не давали заснуть овдовевшим солдаткам и подросшим невестам…

За трёхтомник «Жанры и строфы современной русской поэзии. Версификационная практика поэтов ХХ и XXI веков» Евгений Степанов был удостоен премии им. А. Дельвига («Бронзовый Дельвиг», 2013)[5].

Евгений Викторович Степанов — кандидат филологических наук, генеральный директор издательства и типографии «Вест-Консалтинг», член Правления Союза литераторов России, Высшего творческого совета МГО СП России, член Русского Пен-Центра и Союза писателей Москвы, ведущий программ на телеканале «Диалог», руководитель ПЛК (Профессиональных литературных курсов), организованных Союзом писателей XXI века, Союзом литераторов России и журналом «Знание — сила»[6], автор нескольких книг[сколько?] стихов, прозы, публицистики, научных и культурологических монографий, вышедших в России, США, Румынии, Болгарии.

Награды и премии

Библиография

Отзывы о творчестве

Татьяна Бек[10]

Стихи Евгения Степанова ясны, как документальная проза, таинственны, как добрый крик обиженной любви, публицистичны и вместе с тем суггестивны. У него в одном стихотворении могут естественно соседствовать реминисценции из Блока и Сосноры или из Венички и Солженицына, а также «славянская душа» и «прищур азиатский», ирония и пафос, жаргон и архаика, стеб и пафос… Еще Степанов — мастер урбанистической зарисовки (тут он продолжатель лианозовцев, прежде всего Сапгира), но он же порой погружается в звуковые глубины слова и по-хлебниковски пробует его на зуб. …следуя классификации одного малоизвестного мудреца, поэт Евгений Степанов не самоутвержденец, он — самовыраженец. И ему есть что выражать.

Юрий Влодов, 5 октября 2007 год

…Вся книга Евгения Степанова — цельная цитата, подтверждающая непохожесть, энергичную порывистость. Искренность с большой буквы. При наличии большого таланта, разумеется. Я — суровый критик, но здесь, — увы! Предлагаю вчитаться в книгу и представить её внутри моей хвалебной каймы. Долгих лет творческой жизни, Поэт Евгений Степанов!

Константин Кедров[11]

Мне близка и простейшая форма, в которой выражается лирический герой Степанова — моностих и, конечно, рассказы о вчера-сегодня-завтра. Кстати, в них, как правило, присутствует классическая собранность, лаконичность, точность формулировок. Мне очень нравится стихотворение Степанова, состоящее из одного предложения «Я хотел написать стихотоворение. И не смог». Здесь какая-то пушкинская простота. Это кажется, что так написать легко, на самом деле, так еще никто не говорил. Степанов — современный Кручёных, сталкер в нашей литературе. И по натуре сталкер. Он идёт туда, куда вход запрещён. А потом описывает то, что увидел. Получается то смешно, то страшно.

Сергей Бирюков, президент Академии Зауми

Стихи Евгения Степанова — это исповедь сына века, человека, прожившего как бы несколько жизней в разных временных, сущностных (помните у Заболоцкого, «на самом деле то, что именуют мной, — не я один. Нас много. Я — живой…») и пространственных координатах. Стихи Степанова фиксируют, точно фиксаж, перемещения и — прежде всего! — перевоплощения его лирического героя.

Александр Иванов, поэт-сатирик[12]

Необычные стихи, интересные, ни на что не похожие. А кроме того Евгений Степанов — поэт-переводчик. И что уж совсем в диковинку — знает языки, с которых переводит — французский и немецкий, после Маршака и Пастернака что-то я о таком не слышал.

Александр Ткаченко

Женя — в некотором роде мистическая личность. Как и когда Степанов творит, я не знаю, но время от времени он выходит из своих теней к людям и разбрасывает свои камешки-книжки. Ярко, красиво, талантливо. У него редкая профессия — собиратель. Как мы собираем разноцветные камешки на берегу, чтобы сложить бусы, так он собирает свои строчки, чтобы сложить книги. А, может, он просто знает места, где лежат в избытке ценные камешки незатейливых, «ситцевых» историй и событий. Проще говоря (проще ли?), мы имеем дело с метафизикой, фактически с булгаковской идеей постоянной передачи энергии как таковой из одного тысячелетия в другое. Причём сюжеты у Степанова, если вдуматься, — одни и те же, как библейский сюжет о Каине и Авеле, который бесконечно повторяется, меняя лишь (уни)форму, сшиваемую и подгоняемую по «фигуре» времени вечным портным.

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.