Рулен, Мерритт

Ме́рритт Ру́лен (англ. Merritt Ruhlen [ˈmɛrɪt ˈruːlən]; род. 10 мая 1944, Вашингтон[1]) — американский лингвист, известен своими работами по классификации языков, палеолингвистике и эволюции языков. Взгляды Рулена испытали сильное влияние Дж. Гринберга, с которым он сотрудничал длительное время. В свою очередь, Рулен оказал влияние на Дж. Макуортера, хотя последний неоднократно критиковал его взгляды. Ряд идей Рулена имеет противоречивую репутацию в лингвистическом сообществе.

Мерритт Рулен
Дата рождения 10 мая 1944(1944-05-10)
Место рождения
Дата смерти 29 января 2021(2021-01-29) (76 лет)
Место смерти
Страна
Научная сфера лингвистика
Место работы
Альма-матер

Получил докторскую степень в Стэнфордском университете в 1973 за диссертацию по генеративному анализу морфологии румынского языка, до этого сотрудничал с рядом европейских и американских университетов. Позднее несколько лет участвовал под руководством Дж. Гринберга и Ч. Фергюсона (Charles Ferguson) в проекте «Стэнфордские универсалии». С 1994 читает лекции по антропологии и биологии человека в Стэнфорде, кроме того, является со-директором (вместе с М. Гелл-Манном и ныне покойным С. Старостиным) программы Института Санта-Фе по эволюции человеческих языков.

Труды

Рулен является автором ряда фундаментальных трудов по лингвистике:

Путеводитель по языкам мира

«Путеводитель по языкам мира» (A Guide to the Languages of the World) содержит информацию о фонологических системах и классификации 700 языков. В предисловии дана обзорная информация для лингвистов и нелингвистов.[2] Существенно расширенная версия данной работы была опубликована в 2005 на сайте Института Санта Фе.

Путеводитель по мировым языкам

В 1987 Рулен опубликовал труд «Путеводитель по мировым языкам, том 1: Классификация» (A Guide to the World’s Languages. Volume I, Classification), включавший полную классификацию мировых языков, а также историю и подробный анализ генетической классификации языков.[3] В дополнение к фактической информации в данной книге Рулен представил подробный анализ и аргументы в пользу таксономии Джозефа Гринберга, имеющей противоречивую репутацию в лингвистическом сообществе.

О происхождении языков: исследования по лингвистической таксономии

В 1994 Рулен опубликовал две книги под сходными заголовками. Труд On the Origin of Languages: Studies in Linguistic Taxonomy предназначен для академической аудитории и оспаривает ряд распространённых теорий исторической лингвистики.[4] В частности, Рулен подвергает сомнению распространённое убеждение, что лишь открытие регулярных фонетических соответствий и реконструкция протоязыка могут считаться убедительными свидетельствами в пользу существования языковой семьи — эти шаги, по его мнению, могут быть предприняты лишь после того, как языковая семья будет открыта путём классификации.

Происхождение языка: по следам эволюции родной речи

Ещё одна книга Рулена, опубликованная в 1994, The Origin of Language: Tracing the Evolution of the Mother Tongue, исследует в основном те же проблемы, однако предназначена для более широкой аудитории, не имеющей специальной лингвистической подготовки.[5] В книгу включены упражнения, в которых читателям предлагается классифицировать языки по принципу «массового многостороннего лексического сравнения».

Интересы

Междисциплинарный подход

Рулен является одним из пионеров смежных исследований на стыке исторической лингвистики и других гуманитарных дисциплин, таких, как генетика и археология.[6][7][8] В этой сфере он несколько десятилетий интенсивно сотрудничал с генетиком Л. Кавалли-Сфорца и с археологом К. Ренфрю (Colin Renfrew).

Таксономические методы

Ряд критических замечаний Рулена основаны на методе Гринберга, сторонником которого он является. Метод называется «массовое сравнение» или «многостороннее сравнение» (mass comparison, multilateral comparison), и подразумевает сравнение лексики исследуемых языков с точки зрения фонологического и семантического сходства, на основании чего формулируется классификационная гипотеза (то есть отнесение на основании сходства к тому или иному лингвистическому таксону — семье, группе и т. п.). Этот шаг Рулен считает необходимым условием для того, чтобы приступать в дальнейшем к более объективным методам сравнения.

Критики Рулена — такие исследователи, как Хок[9][10], утверждают, что лишь реконструкция праязыка подтверждает принадлежность к таксону, поскольку существование таких семей, как индоевропейская, уральская, дравидийская, австронезийская, банту и юто-ацтекская было доказано успешными реконструкциями праязыков данных семей. Рулен отвечает на это, что,[11]

тем не менее, существование всех указанных семей считалось общепринятым задолго до того, как кто-либо пытался восстановить их праязыки.

В качестве примера Рулен ссылается на Дельбрюка, который считал, что существование индоевропейской семьи было доказано ещё во времена Боппа в начале XIX века на основании «сопоставления слов и форм с одинаковым значением».[12]

Вероятно, наиболее сильные независимые аргументы в пользу идей Рулена привёл в своих работах генетик Луиджи Лука Кавалли-Сфорца, изучавший гены групп населения во всём мире и реконструировавший филогенетическое дерево, во многих отношениях напоминающее традиционное дерево языковых семей, где каждая ветвь представляет отдельный генетический (и одновременно языковой) таксон.[13][14] Результаты исследований Сфорца, хотя и не приняты отдельными исследователями, пользуются широкой поддержкой в научном мире, и одновременно хорошо совпадают с реконструированными Руленом гипотетическими макросемьями языков мира. Тем не менее, хотя длительный контакт языков почти всегда связан с образованием смешанных браков между носителями языков, само по себе генетическое родство не всегда является доказательством родства языков (пример: носителями английского языка являются генетически не родственные шотландцы и афроамериканцы).

Ряд лингвистов и антропологов подвергли критике «дерево Рулена» на следующих основаниях (в частности):

  • языки и народности представлены на дереве выборочно (например, не указаны весьма многочисленные носители сино-тибетских языков северного Китая);
  • дерево предполагает как аксиому существование таких гипотетических и спорных таксонов, как аустрические языки и америндские языки;
  • ряд народностей, указанных на дереве, нанесены на дерево на основе не генетического, а лингвистического анализа.[15][16]

Америндская макросемья

Рулен поддержал и собрал дополнительные свидетельства в пользу одной из наиболее спорных гипотез Джозефа Гринберга, а именно о существовании америндской языковой (макро)семьи, в которую входили бы все известные аборигенные языки Северной и Южной Америк, за исключением двух известных семей — на-дене и эскимосско-алеутских языков.[17][18][19][20][21][22][23][24][25][26]

Таким образом, Рулен спорит с широко распространённым мнением о существовании более 200 отдельных языковых семей без достоверных свидетельств о генетическом родстве,[27] и подчёркивает важность тройного аблаута i / u / a (то есть муж. / жен. / сред.) в таких формах, как t’ina / t’una / t’ana («сын / дочь / ребёнок»), а также типичной общеамериканской местоименной парадигмы na / ma (то есть «я / ты»), что впервые отметил Альфредо Тромбетти в 1905. Ряд лингвистов объясняли эту местоименную парадигму иными причинами, чем генетические.[28] Он ссылается на начало дискуссии,[4][11] цитируя личное письмо Э. Сепира А. Л. Крёберу (A. L. Kroeber, 1918):[29]

Если обратиться к неопровержимым фактам, то как, чёрт возьми, вы собираетесь объяснить общеамериканский показатель n- для местоимения "я" генетически?

Следует подчеркнуть, что взгляды Гринберга и Рулена на языки Америки не нашли поддержки среди большинства лингвистов, работающих с языками индейцев.

Кусунда как индо-тихоокеанский язык

Рулен участвовал в исследованиях кусунда — изолированного языка Непала.[30][31] Результаты исследования с некоторой вероятностью показывают, что кусунда скорее принадлежит к гипотетической индо-тихоокеанской макросемье[32], чем к тибето-бирманской семье, как ранее ошибочно утверждалось некоторыми исследователями.[33]

Будучи учеником Дж. Гринберга, Рулен поддерживал его гипотезу об индо-тихоокеанских языках. Рулен считал следующие характеристики кусунда характерными для всех индо-тихоокеанских языков:

(a) независимое местоимение первого лица с основой на /t/;
(b) независимое местоимение второго лица с основой на /n/ или /ŋ/;
(c) независимое местоимение третьего лица с основой на /g/ или /k/;
(d) чередование гласных в независимых местоимениях первого и второго лиц, в которых встречается /u/ в субъектных формах и /i/ в притяжательных или косвенных формах;
(e) притяжательный суффикс -/yi/
(f) консонантная основа также показывает глагольный субъект
(g) указательные местоимения имеют в основе /t/ и /n/
(h) основная лексика

В следующей таблице приведены примеры сходства между системами местоимений ряда индо-тихоокеанских языков (из них наиболее убедительными выглядят сопоставления кусунда с андаманскими языками):[31]

МестоимениеКусундаАндаманские языкиСеверная
Хальмахерская семья
Семья п/о-ва
Чендравасих
ДжувоиБоГалелаКарон-Дори
Ichi[34]
tsi[35]
tshi[36]
tuitu-lʌtotuo
мойchí-yi[34]tii-yeti-ed͡ʒi «меня»
выnu[34]
nu[35]
nu[36]
ŋuiŋu-lʌnonuo
вашní-yí[34]ŋii-yeni «тебя»
он/онаgida[34]
git[35]
kitɛkitɛgao

Некоторые критики выступили со следующими возражениями против данной гипотезы:[37]

  1. существование индо-тихоокеанской макросемьи является спорным;
  2. местоимения могли быть заимствованы;
  3. сходства могли быть случайными;
  4. теория лингвистических связей не может быть основана лишь на основании физических атрибутов носителей языков;
  5. в данных содержатся ошибки (например, kitɛ в джувои на самом деле указательное местоимение «это» и не используется как личное местоимение).

В ответ на данные возражения Дж. Макуортер заявляет,[38][39] что поскольку не существует свидетельств о контактах между носителями языка кусунда и прочими группами, с которыми связывается данный язык, трудно объяснить сходство «заимствованиями», а случайное совпадение всей местоименной системы крайне маловероятно. Более того, гипотеза основана исключительно на лингвистическом анализе, а не на физических характеристиках носителей языков, хотя последние и могли бы послужить косвенным аргументом. Возможно, в будущем свет на эту проблему прольёт анализ ДНК носителей языка кусунда.

Енисейские — на-дене языки

По мнению Рулена, ряд фактов говорят в пользу того, что енисейские языки — вымирающая семья в центральной Сибири — близко связаны с семьёй языков на-дене, распространённой в Северной Америке (индейцы, говорящие на языках на-дене, по генотипу отличаются от прочих североамериканских индейцев). При этом Рулен включает в семью на-дене язык хайда, с чем согласны не все лингвисты.[40] Гипотезу подтвердили независимо полученные результаты других лингвистов, в частности, таких, как Генрих К. Вернер[41] или Эдвард Дж. Вайда (последний, однако, не согласен с включением хайда в семью на-дене).[42][43][44][45][46][47][48][49][50]

Это означает, что предки носителей языков на-дене представляли собой отдельную волну мигрантов из Азии, между первой миграцией носителей америндских языков (около 13 000 лет тому назад) и последней миграцией носителей эскимосско-алеутских языков около 5000 лет тому назад. Развивая идеи своего предыдущего труда,[4][51][52][53] Рулен считает, что первоначальное место обитания дене-енисейских языков находилось в Западной Азии, где обнаружены дальние родственники этих языков — кавказские языки и бурушаски, которые он относит к гипотетической дене-кавказской макросемье.

Гипотеза о прамировом языке

По вопросу о существовании первичного общего языка Homo sapiens и глобальных этимологий большинство пользующихся общепризнанной репутацией лингвистов отвергают предположения Рулена и его методы,[54][55][56] настаивая на том, что невозможно реконструировать язык, на котором говорили примерно 30 000 лет тому назад (а при самых смелых оценках более 100 000 лет тому назад). В ответ на критику Рулен утверждал, что ни он, ни его сторонник Бенгтсон никогда и не утверждали, что смогли реконструировать прамировой язык, но всего лишь отметили то, что остатки очень древних слов всё ещё могут быть обнаружены в современных языках:[57]

Для любой (глобальной) этимологии ... мы приводим фонетический и семантический глоссарий, и сопровождаем его примерами из различных языковых семей. ... Мы не пытаемся провести реконструкцию, и они (т.е. семантические и фонетические глоссарии) предназначены только для того, чтобы охарактеризовать самое общее значение и фонологическую форму каждой морфемы. Дальнейшие работы по реконструкции, без сомнения, выявят случаи, при которых наиболее распространённое значение морфемы отличается от оригинального.

Рулен также утверждает, что «временной потолок», о существовании которого утверждают авторитетные лингвисты (то есть предполагаемый временной предел, за которым сравнительные методы считаются неэффективными), который, как предполагают они,[58][28] относится к периоду примерно 6-8 тыс. лет тому назад, не существует, и что ныне широко распространённое убеждение о существовании такой древней языковой семьи, как афразийские языки, не говоря уж о более древних ностратических языках (евразийских языках), существование которых пока остаётся предметом споров, показывает, что сравнительный метод может углубляться в прошлое гораздо дальше, чем готовы признать современные лингвисты.

Примечания

  1. Library of Congress authorities database, проверено 3 сентября, 2007
  2. RUHLEN, Merritt (1975), A Guide to the Languages of the World, Stanford, OCLC: 1940981
  3. RUHLEN, Merritt (1987), A Guide to the World’s Languages, Vol. 1: Classification, Stanford: Stanford University Press, ISBN 0804712506
  4. RUHLEN, Merritt (1994), On the Origin of Languages: Studies in Linguistic Taxonomy, Stanford: Stanford University Press, ISBN 0804723214
  5. RUHLEN, Merritt (1994a), The Origin of Language: tracing the evolution of the mother tongue, New York: John Wiley & Sons, ISBN 0471584266
  6. CHEN, Jiangtian; SOKAL, Robert R. & RUHLEN, Merritt (1995), Worldwide Analysis of Genetic and Linguistic Relationships of Human Populations, Human Biology (Wayne State University Press) . — Т. 67 (4): 595–612, ISSN: 0018-7143
  7. RUHLEN, Merritt (1995), Worldwide Analysis of Genetic and Linguistic Relationships of Human Populations, Cambridge Archaeological Journal (Cambridge University Press) . — Т. 5: 265–68
  8. KNIGHT, Alec; UNDERHILL, Peter A.; MORTENSEN, Holly M. & ZHIVOTOVSKY, Lev A. (18 апреля 2003), African Y-chromosome and mtDNA Divergence Provides Insight into the History of Click Languages, Current Biology (Cell Press) . — Т. 13 (6): 464–473, ISSN 0960-9822, doi:10.1016/S0960-9822(03)00130-1, <http://www.sciencedirect.com/science?_ob=MImg&_imagekey=B6VRT-4861XN1-K-8&_cdi=6243&_user=10&_orig=browse&_coverDate=03%2F18%2F2003&_sk=999869993&view=c&wchp=dGLzVzz-zSkWW&md5=559be7a5588c830070d7629ca512ace3&ie=/sdarticle.pdf>. Проверено 29 апреля 2007.
  9. HOCK, Hans Heinrich (1986), Principles of Historical Linguistics, Berlin; New York: Mouton de Gruyter, ISBN 0899252206
  10. HOCK, Hans Heinrich & JOSEPH, B. D. (1996), Language history, language change, and language relationship: An introduction to historical and comparative linguistics, Berlin; New York: Mouton de Gruyter, ISBN 3110147858
  11. RUHLEN, Merritt (July 2001), Taxonomic Controversies in the Twentieth Century, in TRABANT, Jürgen & WARD, Sean, New Essays on the Origin of Language, Trends in Linguistics. Studies and Monographs [TiLSM] (Mouton de Gruyter) (no. 133): 197–214, ISBN 978-3-11-017025-2
  12. DELBRÜCK, Berthold (1880), Einleitung in das Sprachstudium. Ein Beitrag zur Geschichte und Methodik der vergleichenden Sprachforschung, Leipzig: Breitkopf & Härtel, OCLC: 3961260
  13. CAVALLI-SFORZA, Luigi Luca; PIAZZA, Alberto; MENOZZI, Paolo & MOUNTAIN, Joanna (1988), Reconstruction of Human Evolution: Bringing Together Genetic, Archeological and Linguistic Data, PNAS (National Academy of Sciences) . — Т. 85: 6002-6006, ISSN: 1091-6490, <http://www.pnas.org/cgi/reprint/85/16/6002?maxtoshow=&HITS=10&hits=10&RESULTFORMAT=&fulltext=cavalli&searchid=1&FIRSTINDEX=0&resourcetype=HWCIT>. Проверено 30 апреля 2007.
  14. CAVALLI-SFORZA, Luigi Luca (2000), Genes, peoples, and languages, New York: North Point Press, ISBN 0865475296
  15. BATEMAN, Richard; GODDARD, Ives; O'GRADY, Richard & FUNK, V. A. (February 1990), Speaking of Forked Tongues, Current Anthropology (The Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research; The University of Chicago Press) . — Т. 31 (1): 1-24
  16. TRASK, R. L. (1996), Historical Linguistics, London; New York: Arnold; St. Martin's Press, ISBN 0340662956
  17. RUHLEN, Merritt (1994), Evolution of Language, in MACEY, Sam, Encyclopedia of Time, New York: Garland Science, ISBN 0815306156
  18. RUHLEN, Merritt (1994), Linguistic Evidence for the Peopling of the Americas, in BONNICHSEN, Robson & STEELE, D. Gentry, Method and Theory for Investigating the Peopling of the Americas, Corvallis, Oregon: Center for the Study of the First Americans, Oregon State University, с. 177–188, ISBN 0912933097
  19. RUHLEN, Merritt (November 1994), Plus ça change, plus c'est la même chose, Mother Tongue Newsletter (Association for the Study of Language In Prehistory (ASLIP)) (no. 23): 72-73, OCLC: 35315526
  20. RUHLEN, Merritt (1994), Review of 'Linguistic Diversity in Space and Time' By Johanna NICHOLS, Anthropos Т. 89: 640–641, ISSN: 0257-9774
  21. RUHLEN, Merritt (March 1995), A Note on Amerind Pronouns, Mother Tongue Newsletter (Association for the Study of Language In Prehistory (ASLIP)) (no. 24): 60–61, OCLC: 35315526
  22. RUHLEN, Merritt (March 1995), Proto-Amerind *QETS’ 'Left (Hand)', Mother Tongue Newsletter (Association for the Study of Language In Prehistory (ASLIP)) (no. 24): 69–70, OCLC: 35315526
  23. RUHLEN, Merritt (1995), On the Origin of the Amerind Pronominal Pattern, in Chen, Matthew Y. & Tzeng, Ovid J. L., In Honor of William S-Y. Wang, Taipei: Pyramid Press, с. 405–407, ISBN 957926855X
  24. RUHLEN, Merritt (January 1995), Proto-Amerind Numerals, Anthropological Science (Tokyo: Anthropological Society of Nippon) . — Т. 103 (3): 209–225, ISSN: 1348-8570
  25. RUHLEN, Merritt (2004), On the Amerind Origin of the Proto-Algonquian Numeral Suffix *-a:šyeka, in JONES, Martin, Traces of ancestry: studies in honour of Colin Renfrew, Cambridge: McDonald Institute for Archaeological Research, с. 139–142, ISBN 1902937252
  26. GREENBERG, Joseph H. & RUHLEN, Merritt (4 сентября 2007), An Amerind Etymological Dictionary, Corvallis, Oregon: Department of Anthropological Sciences, Stanford University
  27. CAMPBELL, Lyle (1997), American Indian languages: The historical linguistics of Native America, New York: Oxford University Press, ISBN 058537161X
  28. NICHOLS, Johanna (1992), Linguistic diversity in space and time, Chicago: University of Chicago Press, ISBN 0226580563
  29. SAPIR, Edward (1984), Letter to A. L. Kroeber (1918), The Sapir-Kroeber correspondence: letters between Edward Sapir and A. L. Kroeber, 1905-1925, Berkeley: University of California at Berkeley, Survey of California and Other Indian Languages, OCLC: 17922146
  30. STAROSTIN, Sergei A. Merritt Ruhlen. Santa Fe Institute (13 июля 2004). Дата обращения: 2 мая 2007. Архивировано 18 августа 2012 года.
  31. WHITEHOUSE, Paul; USHER, Timothy; RUHLEN, Merritt & WANG, William S.-Y. (13 апреля 2004), Kusunda: an Indo-Pacific Language in Nepal, Proceedings of the National Academy of Sciences (United States National Academy of Sciences) . — Т. 101 (15): 5692–5695, ISSN: 0027-8424, doi:10.1073/pnas.0400233101, <http://www.pnas.org/cgi/reprint/101/15/5692>
  32. GREENBERG, Joseph Harold (1971), Regional linguistic notebooks, Pacific languages, ca. 1969-1971, OCLC: 122369578
  33. WATTERS, David (2006), Notes on Kusunda Grammar: A language isolate of Nepal, Himalayan Linguistics Archive (no. 3): 1-182: pp. 9,10,15,33, <http://www.linguistics.ucsb.edu/HimalayanLinguistics/grammars/2006/HLA03_Watters.pdf>. Проверено 2 мая 2007. Архивная копия от 22 июня 2010 на Wayback Machine
  34. HODGSON, B. H. (1857), Comparative vocabulary of the languages of the broken tribes of Népál, Journal of the Asiatic Society of Bengal (Calcutta: Asiatic Society Bengal) . — Т. 26: 317-332, OCLC: 20216845
  35. REINHARD, Johan (1976), Journal of the Institute of Nepal Asian Studies (Tribhuvan University) . — Т. 4: 1–21
  36. REINHARD, Johan & TOBA, Tim (1970), A Preliminary Linguistic Analysis and Vocabulary of the Kusunda Language, Kirtipur: Summer Institute of Linguistics & Tribhuvan University, OCLC: 650443
  37. POSER, Bill Kusunda. Список рассылки Language Log (10 июня 2004). Дата обращения: 2 мая 2007.
  38. MCWHORTER, John Can relationships between languages be determined after 80,000 years?. Список рассылки Language Log (10 июня 2004). Дата обращения: 2 мая 2007.
  39. MCWHORTER, John Pronouns are like sweaters: Kusunda revisited. Список рассылки Language Log (13 июня 2004). Дата обращения: 2 мая 2007.
  40. RUHLEN, Merritt (28 января 1998), The origin of the Na-Dene, Proceedings of the National Academy of Sciences (United States National Academy of Sciences) . — Т. 95: 13994–13996, ISSN: 0027-8424, doi:10.1073/pnas.95.23.13994, <http://www.pnas.org/cgi/reprint/95/23/13994.pdf>. Проверено 4 мая 2007.
  41. WERNER, Heinrich K. (2004): Zur jenissejisch-indianischen Urverwandtschaft [On the Yeniseian-[American] Indian primordial relationship]. Wiesbaden: Harrassowitz
  42. VAJDA, Edward J. 2000. Evidence for a genetic connection between Na-Dene and Yeniseian (Central Siberia). — Paper read at: January 2000 meeting of Society for the Study of Indigenous Languages of America (SSILA) and Linguistic Society of America (LSA)
  43. VAJDA, Edward J. 2000a. Yeniseian and Na-Dene: evidence for a genetic relationship. — Paper read at: 38th Conference on American Indian Languages (SSILA), Chicago, Jan. 2000
  44. VAJDA, Edward J. 2000b. Yeniseian and Athabaskan-Eyak-Tlingit.' — Paper read at: Linguistics Department Colloquium, University of British Columbia, Mar. 2000
  45. VAJDA, Edward J. 2000c. Ket verb morphology and its parallels with Athabaskan-Eyak-Tlingit: evidence of a genetic link. — Paper read at: Athabaskan Language Conference, Moricetown, BC, June 9, 2000
  46. VAJDA, Edward J. 2000d. Athabaskan-Eyak-Tlingit and Yeniseian: lexical and phonological parallels. Read at: 39th Conference on American Indian Languages, San Francisco, Nov. 14-18, 2000
  47. VAJDA, Edward J. (2001): Toward a typology of position class: comparing Navajo and Ket verb morphology. Read at: SSILA Summer Meeting, July 7, 2001
  48. VAJDA, Edward J. (2001a): Linguistic relations across Bering Strait: Siberia and the Native Americans. Read at: Bureau of Faculty Research, Western Washington University, Bellingham, WA, March 8, 2001
  49. VAJDA, Edward J. (2002): The origin of phonemic tone in Yeniseic. CLS 37 (Parasession on Arctic languages): 305—320
  50. VAJDA, Edward J. (2004): Ket. (Languages of the World, Materials, 204) München: LINCOM Europa
  51. RUHLEN, Merritt (October 1997), Une nouvelle famille de langues: le déné-caucasien, Pour la Science (Dossier): 68–73
  52. RUHLEN, Merritt, Dene-Caucasian: A New Linguistic Family, in OMOTO, Keiichi & TOBIAS, Phillip V., The Origins and Past of Modern Humans-Towards Reconciliation, Singapore: World Scientific, с. 231–246
  53. RUHLEN, Merritt, Il Dene-caucasico: una nuova famiglia linguistica, Pluriverso Т. 2: 76–85
  54. KESSLER, Brett (2001), The Significance of Word Lists: Statistical Tests for Investigating Historical Connections Between Languages, Stanford: CSLI Publications, University of Chicago Press, ISBN 1575862999
  55. PICARD, Marc (1998), The Case Against Global Etymologies: Evidence from Algonquian, International Journal of American Linguistics (New York: Douglas C. McMurtrie) . — Т. 64 (2): 141-147, ISSN: 0020-7071
  56. SALMONS, Joseph (1997), 'Global Etymology' as Pre-Copernican Linguistics, California lɪŋ gwɪs tɪk Notes (Fullerton: Program in Linguistics, California State University) . — Т. 25 (1): 1, 5–7, 60, ISSN 1548-1484
  57. BENGTSON, John D. & RUHLEN, Merritt (1994), Global Etymologies, in RUHLEN, Merritt, On the Origin of Languages: Studies in Linguistic Taxonomy, Stanford: Stanford University Press, с. 277-336: p. 291 & note 3, ISBN 0804723214 Архивная копия от 28 сентября 2007 на Wayback Machine
  58. KAUFMAN, Terrence (1990), Language History in South America: What We Know and How to Know More, in PAYNE, D. L., Amazonian Linguistics: Studies in Lowland South American Languages, Austin: University of Texas Press

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.