Пумпокольский язык
Пумпокольский язык — язык енисейской семьи. Вышел из употребления во второй половине XVIII в. Был распространён в верховье р. Кеть. Пумпокольские гидронимы на -tet (*tet — река) занимают значительную территорию: верховье Кети, бассейн Чулыма ниже города Асино, отдельные названия этого типа уходят цепочкой на юг и юго-восток вплоть до Северо-Восточной Тувы. Пумпокольский язык наиболее близок аринскому языку.
Пумпокольский | |
---|---|
Страны | Россия |
Статус | мёртвый язык |
Вымер | XVIII в. |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
|
|
Письменность | бесписьменный |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | xpm |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1610 |
IETF | xpm |
Glottolog | pump1237 |
Язык или диалект
По мнению О. Тайёра, его следует рассматривать как диалект кетского языка. Этот вывод основан на анализе материалов XVIII в. с пометой «пумпокольский», но без учета того, что большая часть этих материалов, полностью идентичная соответствующим югским и кетским словам, в действительности не имеет никакого отношения к пумпокольскому языку. Дело в том, что помета «пумпокольский» носила часто не языковой, а территориальный характер, то есть указывала на то, что соответствующее слово было записано в пумпокольской («остяцкой») волости, а в этой волости (в верховье Кети) пумпоколы жили вперемешку с югами. И если сделать строгий отбор исконно пумпокольской лексики (с учетом отмеченного факта), то оказывается, что она более всего сближается с лексикой аринского, но не югского или кетского языков. Близость этих двух языков, которые, очевидно, образовывали арино-пумпокольскую группу в составе енисейской языковой общности, обнаруживается, например:
- в наличии общих слов, которые отсутствуют в других енисейских языках (ср. слова для «брат», «веревка», «голова», «дева», «камень» и др. в материалах XVIII в.);
- в фонетических особенностях, отличающих эти два языка от других енисейских языков, а именно: а) в сохранении инициальных согласных арин. k, пумп. h, например: арин. kina, пумп. hineang при асс. yna, in’e, кет. ynam, югск. yne 'два'; б) наличии синкопы, которой нет в других Е.я.: арин. t’a: ma, пумп. tam-xo, асс., кот. tegama, ке. tagym 'белый'; в) одинаковых соответствиях в вокализме: арин. atie, пумп. atodu, асс. editu, etitu, кот. editu, кет. eddi, югск. є:tedu 'живой'; арин. paj, пумп. baj, асс. pej, кот. pej, кет., югск. bej 'ветер'; арин. pieng, peng, пумп. bing, асс., кот. pang, кет., югск. ba?ng 'земля';
- в наличии смежных ареалов гидронимов в междуречье Енисея и Оби.
Конечно, различия между аринским и пумпокольским более существенны, чем различия между ассанским и коттским языками; тем не менее, у них наблюдаются специфические особенности, по которым они оба отличаются от других енисейских языков и которые позволяют выделить их в особую группу.
Общие сведения
- Пример существительного-фаунонима: фохириць — свинья[1].
- Пример герундия: ирдлег — труд[2].
- Пример прилагательного: етыкеть — здоров[3].
- Пример личного местоимения в третьем лице: буегь — они[4].
Имя существительное
Некоторые существительные родственных языков енисейской семьи | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
бог | небо | вечер | лес | дерево | земля | глина | поле | снег | вода | ветер | дух | вино | |
Аринский | еc | эc | пись | още | тьюбурунг | кья́ба | тье | паи | арага́ | ||||
Коттский | еш | пи́чига | акь | панг | карерь | тикь | уль | ||||||
Ассанский | эc, эш | эш | пиджига | енаӷа́й | панг | тьӷу | ка́рань | тикь, тыгь | уль | бей | |||
Имбатский | ес | ес | бись | акь | оксе | бах | лямь | беть | уль | бей | бино | ||
Пумпокольский | еч | еч | бичидинь, бись | акь | оксы | бинг | ембагь | тыгь, бечь | уль | бей | бино | ||
Примечание | [5][6] | [7] | [8][9][10] | [11] | [12][13][14] | [15] | [16][17] | [18] | [19] | [20] | [20][21] | [22][13] |
Числительное
1 — xúta, 2 — híneang, 3 — dónga, 4 — cía-ng, 5 — xej-lang, 6 — ággiang, 7 — ón’ang, 8 — hinbásiang, 9 — xúta-hamósa-xajáng, 10 — xajáng.
Числительные языков енисейской семьи | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 100 | 1000 | |
Аринский | кӷузей | ки́на | тьюнга | ша́га | ка́ла | эгга | ынья | кинаманчау́ | кӷусаманчау | кӷо́а | иусь | н/д |
Коттский | ӷуча | инья | тонга | че́га | ке́га | келуча | кели́на | хелто́нга | ӷучабуна́га | ӷа́га | алчиньтамши | н/д |
Ассанский | га́уту | инеэ | тонгья | шеггïангь | геигьянгь | геилу́джïангь | геилинïангь | гейлтанеïангь | годжибунагïангь | ӷачïангь | алчиньтамшу | н/д |
Имбатский | хузамь | ынамь | донгамь | сïа́мь | кагьамь | агамь | энӷамь | ымемь-бэнземь-хоемь | хуземь-бэнземь-хоемь | ко́гомь | ки́ӷя | когакиӷя |
Пумпокольский | ху́та | нинеангь | донга | цї́анг | хе́илангь | аггьянгь | оньянгь | ӷинбассïангь | ху́та-ямосса-хайянгь | хайянгь | утамса | ха-утамса |
Примечание | [23][24][25] [26][27] |
[28][29][30] [31][32] |
[33][34] [35] |
[36][37][38] [39][40] |
[41][42][43] [44][45] |
[46][47][43] [48][49] |
[31][50][43] [51][52] |
[28][53][43] [54][55] |
[23][24][56] [26][27] |
[23][57][25] [58][59] |
[60][61] [62][63] |
[64][65] |
Примечания
- Паллас, 1789, с. 72.
- Паллас, 1787, с. 195.
- Паллас, 1789, с. 233.
- Паллас, 1789, с. 400.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 144-145.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 159-160.
- Паллас, 1787, с. 284.
- Паллас, 1791, ч. 3, с. 372.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 40.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 125.
- Паллас, 1791, ч. 3, с. 328.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 170.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 193.
- Паллас, 1791, ч. 3, с. 384.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 277-278.
- Паллас, 1789, с. 25.
- Паллас, 1791, ч. 3, с. 70.
- Паллас, 1787, с. 269.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 311.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 177.
- Паллас, 1791, ч. 3, с. 378.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 95.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 348.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 445.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 359.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 429.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 434.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 376.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 236.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 230.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 550.
- Паллас, 1791, ч. 3, с. 255.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 278.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 229.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 62.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 508.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 474.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 515.
- Паллас, 1791, ч. 3, с. 65.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 452.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 300.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 351.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 370.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 287.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 406.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 95.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 357.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 15.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 17.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 356.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 126.
- Паллас, 1791, ч. 3, с. 349.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 407.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 549.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 389.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 404.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 334.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 399.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 392.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 280.
- Паллас, 1791, ч. 1, с. 61.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 370.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 343.
- Паллас, 1791, ч. 2, с. 398.
- Паллас, 1791, ч. 4, с. 402.
Литература
- Палласъ П. С. Сравнительные словари всѣхъ языковъ и нарѣчій, собранные десницею всевысочайшей особы. СПб., 1787. Ч. 1.
- Палласъ П. С. Сравнительные словари всѣхъ языковъ и нарѣчій, собранные десницею всевысочайшей особы. СПб., 1789. Ч. 2.
- Палласъ П. С. Сравнительный словарь всѣх языков и нарѣчий, по азбучному порядку расположенный. СПб., 1791.
Источники
- Вернер Г. К. Енисейские языки. // Языки мира. Палеоазиатские языки. — М., 1997. С. 169—177