Пожиратель призраков

«Пожиратель призраков» (англ. Ghost-Eater) — короткий рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, написанный в сотрудничестве с К. М. Эдди в 1923 году. Впервые опубликован в апрельском выпуске «Weird Tales» 1924 года.

Пожиратель призраков
англ. Ghost-Eater
Жанр лавкрафтовские ужасы
Автор Г. Ф. Лавкрафт
Дата написания 1923
Дата первой публикации апрель 1924
Издательство Weird Tales

Сюжет

Неназванный рассказчик путешествует из деревни Мейфэр в Глендаль, штат Мэн. Проводники боялись его сопроводить через лес из-за суеверий. Дорога через густой лес должна была занять день, но заснув на привале, рассказчик просыпается ночью от дождя и грозы. Посреди поляны стоял двухэтажный изящный дом, в который его пустил старик. Хромающий старик накормил гостя, хотя сам не ел. Старик был не разговорчив, но вежливо предложил заночевать в гостевой комнате наверху. В темноте его глаза светились как фосфоресцирующие огоньки.

Опасаясь ограбления, рассказчик садиться на стул в углу и выжидает. Незнакомый мужчина входит в комнату и ложится спать на кровать. В его силуэте, освещенным светом луны просвечивалась противоположная стена. Рассказчик ощущал в голове и всем теле поразительную слабость и, несмотря на недавний ужин, был голоден. Он дотронулся до спящего мужчины и обнаружил, что пальцы прошли сквозь плечо незнакомца, захватив лишь уголок одеяла! Послышались новые шаги: на этот раз мягкие, прихрамывающие, напоминающие собачьи цоканьем коготков…

В яркую полосу призрачного лунного сияния ступил огромный волк. Задняя лапа его была поджата, словно пораненная случайным выстрелом. Зверь повернулся и посмотрел в мою сторону: онемевшие от ужаса пальцы правой руки разжались и пистолет со стуком упал на пол. Новая волна страха парализовала мою волю и мысли, потому что глаза, горевшие дьявольским огнем на жуткой морде волка, были глазами хозяина этого странного дома; его взгляд, с фосфоресцирующим блеском следивший за мной с кухни. Зверь пригнулся, дрожа от возбуждения; незнакомец испустил крик смертельного ужаса и отчаяния, который не в силах повторить ни одно привидение из старинных преданий… и в этот момент волк прыгнул: белые ровные зубы блеснули в лучах луны, погружаясь в горло кричащей жертвы; острые клыки вспороли сонную артерию призрака, и крик захлебнулся в потоках крови. Предсмертный хрип подстегнул меня к действию; пистолет снова оказался в моей руке, его ствол запрыгал разряжая обойму в чудовище на постели. Увы! Я отчетливо различал глухие шлепки пуль, впивавшихся в стену напротив.

Рассказчик бежит из лесу и утром прибывает в Мейфэр. У отделения Лафайетт Хауз Банка пожилой охранник удивился тому, что он вышел живым из «Леса дьявола» в полнолуние. По преданию в лесу бродит призрак Василия Украйникова, который в прошлом построил дом в лесу. Украйников был вервольфом и люди сообщали про нападение огромного серого волка. Один местный житель подстрелил волка в ногу и на следующий день Украйников хромал на раненую ногу. С ним конфликтовал «граф» Федор Черневский, который не побоялся встречи с зверем. Днем позже горожане нашли труп графа в доме в лесу, а рядом огромного серого волка. Волка убили и похоронили в доме, который сожгли дотла. Все это случилось лет шестьдесят назад.

Персонажи

  • Рассказчик — Энергичный молодой человек, опытный путешественник, которого дела привели в деревушку Мэйфайр, штата Мэн. Носил сумку с деньгами, пистолет и трубку.
  • Василий Украйников (Vasili Oukranikov) — добрый старик с худощавой фигурой, который хромал и носил свободный халат сероватого цвета. Его облик поражал статностью: тонкое продолговатое лицо было чисто выбрито; мягкие волнистые волосы аккуратно расчесаны; длинные прямые брови под легким углом сходились над переносьем; красиво вылепленные уши были низко посажены, а большие, выразительные серые глаза, казалось, светились внутренним пламенем. Дружелюбная улыбка открыла два ряда замечательно ровных и крепких белых зубов. У него были изящные руки с длинными, тонкими пальцами, розовые миндалевидные ногти которых были слегка изогнуты и тщательно ухожены. Хорошо поставленный, мягкий голос успокаивал, глаза завораживали своей глубиной. В его речи был едва уловимый иностранный акцент, хотя речь и произношение были безукоризненны. Оказывается, что он вервольф. В рассказе «Загадочный дом на туманном утесе» (1926) описан сказочный город на реке Укранос (англ. Ourkanos), с похожим названием.
  • «Граф» Фёдор Черневский (Feodor Tchernevsky) — высокий, широкоплечий, лицо наполовину скрыто густой, подстриженной лопатой бородой, а шея обмотана чёрным шарфом, давно вышедшим из употребления в Америке. В его облике безошибочно угадывался иностранец.

Связь с другими произведениями

В рассказе «Ужасный старик» описан старинный дом колдуна со сверкающими глазами на Приморской улице в Кингспорте, который умел заключать души в бутылках.

В рассказе «Картина в доме» описан дом старого колдуна со сверкающими глазами в Мискатоникской долине, который продлевал себе жизнь через обряд жертвоприношения.

В рассказе «Каменный человек» описана деревушка в Маунтин-Топ, у гор Андирондак, где жил колдун Николас Ван Кауран, который погубил различными способами массу людей.

В рассказе «Заброшенный дом» описан старинный дом вампира Этьена Руле, который столетиями пил жизнь из жителей дома, управляя их сознанием.

В рассказе «Неименуемое» описан старинный дом в Медоу-Хилл в Аркхеме, где семью несколько поколений преследовало проклятие, а на чердаке был вход в иные измерения.

В рассказе «День Уэнтворта» описан старинный дом Амоса Старка в округе Данвича, который оживлял мертвых и призывал призрака.

В рассказе «Две черные бутылки» описан старинный дом Вандерхоофа в Даальбергене, душу которого похитил колдун Фостер, насылающий проклятья на город.

В рассказе «Ужас Данвича» старый Уэйтли так же владел старинным золотом.

В рассказе «Тень в мансарде» описан старинный дом Урия Гаррисон на Эйлсбери-Стрит в Аркхэме, который при помощи обрядов чёрной магии обменивался телами с жертвами.

В рассказе «Наследство Пибоди» описан старинный дом Джедедая Пибоди в Уилбрэхеме, которого вернул к жизни Чёрный человек.

Литература

  1. Lovecraft, H. P. (2008). H. P. Lovecraft: Complete and Unabridged. New York City: Barnes & Noble. p. 1098. ISBN 978-1-4351-0793-9.
  2. Joshi, S. T.; Schultz, David E. (2001). An H.P. Lovecraft encyclopedia. Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group. ISBN 0-313-31578-7.
  3. Tyson, Donald (2010). The Dream World of H. P. Lovecraft: His Life, His Demons, His Universe. Woodbury, Minnesota: Llewellyn Worldwide. p. 311. ISBN 0-7387-2284-7.
  4. Lovecraft, H. P. (2008). H. P. Lovecraft: Complete and Unabridged. New York City: Barnes & Noble. p. 1098. ISBN 978-1-4351-0793-9.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.