Одзава, Эйтаро
Эйтаро Одзава (яп. 小沢栄太郎 Одзава Эйтаро), родился 27 марта 1909 года в Токио, Япония — умер 23 апреля 1988 года в Дзуси, Канагава, Япония — японский характерный актёр театра, кино и телевидения, театральный режиссёр. Работал в театральных труппах сингэки (что переводится как «новая драма», — японские театральные труппы в европейском стиле). Был одним из основателей знаменитого театра «Хайюдза»[2]. Снялся более чем в 300 фильмах (в кинолентах 1935—1940 гг. и с 1949 по 1957 гг. под псевдонимом Сакаэ Одзава). Работал практически во всех крупных кинокомпаниях, а также на студийных площадках независимого кинематографа Японии. Член КПЯ (Коммунистической партии Японии) с 1929 года[3]. За выдающиеся достижения в области театра и кино награждён Орденом Восходящего солнца IV степени (1988)[2].
Эйтаро Одзава | ||
---|---|---|
яп. 小沢 栄太郎 | ||
| ||
Дата рождения | 27 марта 1909[1] | |
Место рождения | ||
Дата смерти | 23 апреля 1988 (79 лет) | |
Место смерти | ||
Гражданство | ||
Профессия | ||
Карьера | 1927 — 1988 | |
Награды |
Кинопремия «Майнити» (1947) лучшему актёру 1946 года; театральные премии «Ёмиури» (1959) и «Кинокуния» (1984)
|
|
IMDb | ID 0654712 | |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Ранние годы и начало театральной деятельности
Родился в 1909 году в столичном посёлке Сиба (ныне это один из кварталов токийского района Минато), в семье торговца, владеющего магазином мебели западного стиля. Когда мальчику было 7 лет, мать привела с собой старшую сестру и ушла к другому мужчине. С этого времени Эйтаро воспитывался тёткой, которая стала его мачехой[2]. После окончания начальной школы Minato kuritsu onarimon shō gakkō 14-летний Эйтаро перешёл в среднюю школу Shiba chūgakkō kōtō gakkō, но во время учёбы заболел плевритом. Проходил лечение дома. Боролся с болезнью более трёх лет, в течение которых прочёл много книг и в конечном итоге заинтересовался театром. Планировавшееся после болезни продолжение получения среднего образования было прервано, так как Эйтаро не справлялся с математикой, кроме того юноша изо всех сил рвался на театральные подмостки.
С 1927 года Одзава был частым посетителем пролетарского театра «Цукидзи», где подвязался подмастерьем, а затем становится учащимся на курсе пролетарской драмы при этом театре. В 1929 году появился в спектакле «Сплошная линия» левацкого театра «Саёку гэкидзё» и начал с этого времени участвовать в пролетарском театральном движении. В этот же год стал членом КПЯ (Коммунистической партии Японии). С 1930 года сотрудничал с различными токийскими театральными труппами левого толка, взяв себе театральный псевдоним Сакаэ Одзава[2]. В том же году был принят Закон о сохранении мира, и левые радикальные группы, такие как коммунистическая партия, стали подвергаться интенсивному преследованию. Многие деятели театров левого толка были обвинены в нарушении этого закона. В 1932 году Одзава был арестован властями за нарушение Закона о сохранении мира и провёл в тюрьме полтора года.
В 1934 году Одзава вместе с такими известными театральными деятелями, как Томоёси Мураяма, Осаму Такидзава, Сакаэ Кубо, Тикако Хосокава принимал участие в создании нового театра «Синкё гэкидан». Играл главные роли в спектаклях по пьесам Эйдзиро Хисаиты («Ветры на северо-востоке», «Миллиард человек с учётом меня»), Максима Горького («На дне»), Ютаки Мафунэ («Абстрактная оценка»). В этот же период Одзава начинает пробовать свои силы в театральной режиссуре.
Карьера в кино и театре
К 1934 году относится и первое появление актёра в кино. Актёр сыграл небольшой эпизод в первом музыкальном фильме студии P.C.L. (раннее название впоследствии знаменитой компании «Тохо») «Крона сакуры». В предвоенный период кинороли Одзавы были эпизодическими, но он получил опыт работы с такими мастерами кинорежиссуры, как Сотодзи Кимура и Микио Нарусэ.
19 августа 1940 года власти милитаристской Японии распорядились о роспуске двух трупп «левых» театров, в том числе и «Синкё гэкидан»[4]. Были арестованы многие из членов труппы, среди них и Одзава[3]. Всем им опять-таки вменялось в вину нарушение Закона о сохранении мира. После освобождения из заключения в 1942 году военные власти запретили актёру пользоваться его псевдонимом Сакаэ Одзава, и отныне он подписывался в титрах фильмов своим настоящим именем. В этот период он присоединился к кинокомпании «Сётику». В том же, 1942 году, актёр снялся в трёх фильмах, в том числе у таких классиков, как Томотака Тадзака («Мать и мачеха») и Тому Утида («Сунээмон Тории»). В 1943 году Одзава сыграл главную роль в дебютной ленте Кэйсукэ Киноситы «Гавань в цвету», где он вместе с партнёром, популярным киноактёром Кэном Уэхарой показал мягкое, причудливое действо.
Усилиями актёров Эйдзиро Тоно, Корэя Сэнда, Сугисаку Аояма, Тиэко Хигасияма и Эйтаро Одзава в 1944 году был создан Театр актёров «Хайюдза»[2][5]. На какое-то время Одзава ушёл из новообразованной труппы, но вернувшись в театр в ноябре 1946 года сыграл на сцене множество центральных ролей, а также занимал руководящие должности в управлении театральной компании.
В фильме 1946 года «Утро семьи Осонэ» (реж. Кэйсукэ Киносита) Эйтаро Одзава сыграл армейского офицера, который верит в победу имперской Японии. Герой демонстрирует стойкую убеждённость и действует в соответствии со своими принципами, пренебрегая при этом людскими душами. За исполнение этой роли Эйтаро Одзава был назван лучшим актёром 1946 года на 1 церемонии вручения кинопремии «Майнити». Сотрудничество актёра с режиссёром Кэйсукэ Киноситой было неоднократным, в одной из последующих их совместных работ, киноленте «Женщина» Эйтаро Одзава имел уникальный опыт: весь фильм на экране только два героя — мужчина и женщина. Актёр прекрасно справился с этой сложнейшей задачей (напару с партнёршей, известной в те годы актрисой Мицуко Мито).
С 1949 по 1957 годы актёр вновь берёт псевдоним Сакаэ Одзава. Именно это имя было написано на театральных афишах театра «Хайюдза», где он продолжал служить в эти годы, и в титрах многочисленных кинофильмов. С начала 1950-х годов актёр снимался очень много, играл по 12 и более ролей в год (в 1955 году он принял участие в 21 кинопроекте). Всего за творческую карьеру Эйтаро Одзава снялся более чем в 300 кинолентах. В публикуемой здесь фильмографии 301 фильм (включая несколько ТВ проектов), и это не все его работы перед камерой. Лицо актёра было хорошо знакомо кинозрителям Советского Союза, так как 14 фильмов с его участием демонстрировались в советском кинопрокате. За полвека работы в кинематографе, Эйтаро Одзава, не связанный студийным контрактом ни с какой кинокомпанией, снимался в фильмах различных кинокомпаний, он трудился на всех студиях «большой шестёрки»: «Сётику», «Тохо», «СинТохо», «Никкацу», «Тоэй» и «Дайэй», принимал участие и в проектах независимых компаний[6]. Актёр сотрудничал практически со всеми крупными японскими кинорежиссёрами, в том числе с Ясудзиро Одзу (роль отца главного героя в фильме «Рассказ домовладельца», 1947), Кэндзи Мидзогути (роли в фильмах: «Любовь актрисы Сумако», 1947; «Пламя моей любви», 1949; «Сказки туманной луны после дождя», 1953; «Повесть Тикамацу», 1954; «Ёкихи», 1955), Тэйносукэ Кинугаса («Легенда о Великом Будде», 1952; «Может ли роза совершить путешествие», 1955; «Белая цапля», 1958; «Бумажный фонарь», 1960 и др.), Микио Нарусэ («Молния», 1952; «Когда женщина поднимается по лестнице», 1960; «Авария», 1966 и др.), Акира Куросава («Скандал», 1950), Дайскэ Ито («Шея вассала», 1955; «Шрамы Ёсабуро», 1960 и др.), Тадаси Имаи (новелла «Невеста из деревни» в киноальманахе «Когда любишь», 1955; «Белая скала», 1960), Кодзабуро Ёсимура («Повесть о Гэндзи», 1951; «Скрытые настроения», 1956; «На этой земле», 1957 и др.), Канэто Синдо («Волки», 1955; «Счастливый дракон № 5», 1959; «Негодяй», 1965 и др.); Кон Итикава («Река Соло», 1951; «Молодёжь», 1952; «Клан Инугами», 1976; «Дом повешенной на Больничном Спуске», 1979); Масаки Кобаяси («Счастливые дни», 1955; «За толстой стеной», 1956; «Удел человеческий I», 1959 и др.); Ясудзо Масумура («Жена сознаётся», 1961; «Чёрный автомобиль», 1963 и др.); Нагиса Осима («Кладбище солнца», 1960; «Церемония», 1971); Сэйдзюн Судзуки («Пропадите вы пропадом!», 1960; «Наша кровь не простит», 1964); Киндзи Фукасаку («Гордый вызов», 1962; «Особняк "Черная роза"», 1969; «Новые битвы без чести и жалости 3: Последние дни босса», 1976) и др.
Эйтаро Одзава имел репутацию хорошего исполнителя на роли отрицательных персонажей, злодеев. Наиболее интересны в этом плане его образы в фильмах Сацуо Ямамото: «Большая белая башня» (1966), «Великолепное семейство» (1974) и «Бесплодная зона» (1976). Роль профессора Угаи из «Большой белой башни» актёр повторно исполнил в ТВ сериале-ремейке (1978).
В результате внутреннего конфликта в театральной труппе, Одзава оставил театр «Хайюдза» в 1969 году.
В 1988 году Эйтаро Одзава умер от рака лёгких на восьмидесятом году жизни в своём доме в небольшом городке Дзуси (рядом с Йокогамой). Прощание с актёром состоялось в основанном им театре «Хайюдза», в котором он служил с 1946 по 1969 гг.
Личная жизнь
Эйтаро Одзава дважды состоял в браке. Первая жена покончила с собой в 1954 году, уже после того, как супруги расстались. Во второй раз Одзава женился в 1974 году на 37-летней женщине (актёру было к тому времени уже 64)[2]. Старший сын актёра Кё Одзава (1938—1999) — драматург, режиссёр и переводчик.
Премии
- 1-я церемония награждения — приз лучшему актёру 1946 года — за исполнение главной роли в фильме «Утро семьи Осонэ» (реж. Кэйсукэ Киносита)[7].
- Еженедельная премия «Ёмиури»
- премия лучшему режиссёру — за театральную постановку «Двенадцать ночей» (1959).
- 19-я церемония награждения театральной премии Kinokuniya (1984)
- Специальный приз.
Признание
В 1988 году Эйтаро Одзава был удостоен Ордена Восходящего солнца 4 степени.
Фильмография
Избранная фильмография актёрских работ Эйтаро Одзавы[6][8] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Год | Русское название | Оригинальное название | Название на ромадзи | Английское название в международном прокате | Режиссёр | Роль |
1930-е годы | ||||||
1934 | «Крона сакуры» | さくら音頭 | Sakura ondo | |||
1935 | «Триколор на зданиях» | 三色旗ビルディング | Sanshokuki Building | Tricolor on the Buildings | Сотодзи Кимура | страховой агент Танимото |
«Странный инцидент в городе в 7:03» | 都会の怪異七時三分 | Tokai no kaii shichiji sanpun | Strange Incident in the City at 7:03 | Сотодзи Кимура | полицейский | |
1936 | «Тотюкэн Кумоэмон» | 桃中軒雲右衛門 | Tôchûken Kumoemon | Man of the House | Микио Нарусэ | |
«Утренняя аллея» | 朝の並木路 | Ashita no namikimichi | Morning's Tree-Lined Street | Микио Нарусэ | посетитель Кафе | |
1938 | «История пастбища» | 牧場物語 | Makiba monogatari | Pasture Story | Сотодзи Кимура | |
1939 | «Тюсингура» (фильм в двух частях) | 忠臣蔵 前篇 / 忠臣蔵 後篇 | Chūshingura zenpen / Chūshingura kōhen | Chushingura (Part I — II) | Эйсукэ Такидзава | Тода |
«Воображаемое гетто» | 空想部落 | Kûsô buraku | Fantasy Village | Ясуки Тиба | Такэхико Куродзуми | |
1940-е годы | ||||||
1940 | «Деревня Тадзинко» | 多甚古村 | Tajinko-mura | Tajinko Village | Тадаси Имаи | Дэрэсукэ-кун |
«Женский кирпичный завод» (выпуск в прокат — 1946) | 煉瓦女工 | Renga jokô | Women’s Brick Factory | Ясуки Тиба | Риндзо | |
1942 | «Мать и мачеха» | 母子草 | Hahakogusa | Mother-and-Child Grass | Томотака Тадзака | |
«Сунээмон Тории» | 鳥居強右衛門 | Torii Suneemon | Suneemon Torii | Тому Утида | ||
«Два человека» | 二人姿 | Futari sugata | Хидэо Ооба | |||
1943 | «Ветер в родном городе» | ふるさとの風 | Furusato no kaze | Wind of Hometown | Тэцуо Итикава | Таро |
«Дом» | 家 | Ie | The House | Исаму Курая | ||
«Гавань в цвету» | 花咲く港 | Hana saku minato | Port of Flowers | Кэйсукэ Киносита | Сюдзо Ноногасэ | |
«Военно-морской флот» | 海軍 | Kaigun | Navy | Томотака Тадзака | отец Такао | |
1944 | «Тонет непотопляемый линкор» | 不沈艦撃沈 | Fuchinkan gekichin | Sinking the Unsinkable Battleship | Масахиро Макино | |
«Суихэй-сан» | 水兵さん | Suihei-san | Suihei-san | Кэнкити Хара | ||
«Бурный поток» | 激流 | Gekiryū | Torrent | Миёдзи Иэки | Кэнсукэ Кадзами | |
«Ты — следующий дикий орёл» | 君こそ次の荒鷲だ | Kimi koso tsugi no arawashi da | You Are the Next Wild Eagle | Тосимаса Ходзуми | Нисидзава | |
1946 | «Утро семьи Осонэ» | 大曾根家の朝 | Ôsone-ke no ashita | Morning for the Osone Family | Кэйсукэ Киносита | Иссэй Осонэ |
«Любовь к людям» | 愛の先駆者 | Ai no senkusha | Pioneer of Love | Нобору Накамура | Сайдзабуро Китадзато | |
1947 | «Последняя сильная рука» | 最後の鉄腕 | Saigo no tetsuwan | The Last Strong Arm | Хидэо Ооба | Кэнсукэ Сога |
«Замужество» | 結婚 | Kekkon | Marriage | Кэйсукэ Киносита | Симамото | |
«Пламя любви» | 情炎 | Jōen | Passion fire | Минору Сибуя | Сакудзо Самэдзу | |
«Рассказ домовладельца» | 長屋紳士録 | Nagaya shinshiroku | The Record of a Tenement Gentleman | Ясудзиро Одзу | отец | |
«Любовь актрисы Сумако» | 女優須磨子の恋 | Joyû Sumako no koi | The Love of Sumako the Actress | Кэндзи Мидзогути | Китидзо Накамура | |
1948 | «Блюз ностальгии» | 懐しのブルース | Natsukashi no burūsu | Ясуси Сасаки | Митифуса Татэмацу | |
«Перекрёсток любви» | 愛情十字路 | Aijō jūjiro | Crossroads of love | Кэнкити Хара | Фунаки | |
«Женщина» | 女 | Onna | Woman | Кэйсукэ Киносита | Тадаси | |
«Встреча на горе Фудзи» | 富士山頂 | Fuji sanchō | The Summit of Mount Fuji | Киёси Саэки | Сато | |
«Портрет» | 肖像 | Shozo | The Portrait | Кэйсукэ Киносита | Канэко | |
«Нарушенный завет» | 破戒 | Hakai | Apostasy | Кэйсукэ Киносита | Такаянаги | |
1949 | «Пламя моей любви» | わが恋は燃えぬ | Waga koi wa moenu | Flame of My Love | Кэндзи Мидзогути | Рюдзо Хаясэ |
«Леди из ада» | 地獄の貴婦人 | Jigoku no kifujin | Lady from Hell | Мотоёси Ода | Фудзимура | |
«Ночное признание» | 深夜の告白 | Shin'ya no kokuhaku | Night Confession | Нобуо Накагава | Хаякава | |
«Дырявый барабан» | 破れ太鼓 | Yabure-daiko | Broken drum | Кэйсукэ Киносита | Кимура | |
1950-е годы | ||||||
1950 | «Побег на рассвете» | 暁の脱走 | Akatsuki no dasso | Escape at Dawn | Сэнкити Танигути | адъютант |
«Улица насилия» | 暴力の街 | Bôryoku no machi | Street of Violence | Сацуо Ямамото | ||
«Побег из тюрьмы» | 脱獄 | Datsugoku | Escape from Prison | Кадзиро Ямамото | Коносукэ | |
«Поединок в полдень» | 白昼の決闘 | Hakuchū kettō | Киёси Саэки | Такаёси Аманума | ||
«Скандал» | 醜聞 | Shûbun | Scandal | Акира Куросава | Хори | |
«Красивый лик моря» | 美貌の海 | Bibō no umi | Beautiful face of sea | Сэйдзи Хисамацу | ||
«Имя преступника» | 指名犯人 | Shimei hannin | Name offender | Сэйдзи Хисамацу | ||
«Альпийская история: Дикость» | アルプス物語 野性 | Arupusu monogatari Yasei | Alps Story: Wildness | Цутому Савамура | ||
«Феникс» | 火の鳥 | Hi no tori | The Fire-Bird | Сигэо Танака | ||
«Отверженные. Часть 1: Боги и демоны» | レ・ミゼラブル あゝ無情 第一部 神と悪魔 | Re mizeraburu: kami to akuma | Les Misérables: Gods and Demons | Дайскэ Ито | Андо | |
«Отверженные. Часть 2: Флаги любви и свободы» | レ・ミゼラブル あゝ無情 第二部 愛と自由の旗 | Re Mizeraburu: Ā mujō: Dainibu: Ai to jiyū no hata | Les Miserables: Ah, Merciless: Part 2: Flag of Love and Liberty | Масахиро Макино | Андо | |
«Чёрный цветок» | 黒い花 | Kuroi hana | Black Flower | Тацуо Оосонэ | Тити | |
1951 | «Туда, где любовь и ненависть» | 愛と憎しみの彼方へ | Ai to nikushimi no kanata e | Beyond Love and Hate | Сэнкити Танигути | Ёсукэ Камата |
«Тростники на ветру» (фильм в двух частях) | 風にそよぐ葦 | Kaze ni soyogu ashi | Reeds in the Wind | Масахиса Сунохара | Окабэ, главный редактор | |
«Убийство Оцуя» | お艶殺し | Otsuya goroshi | The Killing of Otsuya | Масахиро Макино | Киёцугу | |
«Кармен возвращается на родину» | カルメン故郷に帰る | Karumen kokyô ni kaeru | Carmen Comes Home | Кэйсукэ Киносита | Дзюдзо Маруно | |
«Покрытый грязью» | 泥にまみれて | Doro ni mamirete | Mud into be smeareding | Сэйдзи Хисамацу | Кацудзи Цуруока | |
«Школа свободы» | 自由学校 | Jiyû gakkô | School of Freedom | Минору Сибуя | Кадзики | |
«Легенда о шайке воров периода Хэйан — Ясускэ в хакама» | 袴だれ保輔 | Heian gun to den — Hakamadare Yasusuke | Swords and Brocade | Эйсукэ Такидзава | Кидомару | |
«Река Соло» | ブンガワンソロ | Bungawan soro | River Solo Flows | Кон Итикава | Кайкумо | |
«Повесть о Гэндзи» | 源氏物語 | Genji monogatari | The Tale of Genji | Кодзабуро Ёсимура | Микадо | |
«Жизнь прекрасна» | 命美わし | Inochi uruwashi | Life Is Beautiful | Хидэо Ооба | Кайкумо | |
«Любовь и игры в Эдо» | 江戸恋双六 | Edo koi sugoroku | Love and Games in Edo | Рё Хагивара, Садацугу Мацуда | Сасукэ | |
1952 | «Мать Ямабико» | 母山彦 | Haha yamabiko | Сигэо Танака | Сёдзабуро | |
«Семейство Атака» | 安宅家の人々 | Ataka-ke no hitobito | People of the Ataka Hause | Сэйдзи Хисамацу | кузен Соити | |
«Молодёжь» | 若い人 | Wakai hito | Young Generation | Кон Итикава | Кэнкити Эгути | |
«Не убивайте его» | 彼を殺すな | Kare o korosu na | Цуруо Ивама, Кэнкити Хара | Кога | ||
«Сентиментальный журналист» | 泣虫記者 | Nakimushi kisha | Sentimental Journalist | Масахиса Сунохара | Буто | |
«Молния» | 稲妻 | Inazuma | Lightning | Микио Нарусэ | Цунакити | |
«Рыдания» | 慟哭 | Dōkoku | Lamentation | Син Сабури | ||
«Будда открывает глаза» («Легенда о Великом Будде») | 大佛開眼 | Daibutsu kaigen | Saga of the Great Buddha | Тэйносукэ Кинугаса | Кимимаро Кунинака | |
1953 | «Замок по имени женщины: Мари» | 女といふ城 マリの巻 | Onna to ifu shiro - Mari no maki | A Castle Called Woman: Mari’s Reel | Ютака Абэ | Отонэ |
«Замок по имени женщины: Юко» | 女といふ城 夕子の巻 | Onna to iu shiro - Yuko no maki | A Castle Called Woman: Yuko’s Reel | Ютака Абэ | Отонэ | |
«Беспорядки в Кага» | 加賀騒動 | Kaga sōdō | Киёси Саэки | Сансиро Кудзэ | ||
«Руководство по сексу для молодых девушек» | 十代の性典 | Jûdai no seiten | Teenagers’ Sex Manual | Кодзи Сима | Кэнтаро, отец Асако | |
«Вверх тормашками» | やつさもつさ | Yassa mossa | Topsy Turvy | Минору Сибуя | Мокити Симура | |
«Сказки туманной луны после дождя» | 雨月物語 | Ugetsu monogatari | Tales of a Pale and Mysterious Moon After the Rain | Кэндзи Мидзогути | Тобэй | |
«Военная полиция» | 憲兵 | Kenpei | Military Police | Хиромаса Номура | подполковник Ооноки | |
«Жажда» | 慾望 | Yokubo | Desire | Кодзабуро Ёсимура | Тёдзиро Конно | |
«Половое созревание 2» | 続思春期 | Zoku shishunki | Adolescence, Part II / That Dangerous Age | Исиро Хонда | отец Рэйко | |
«Ронин-наместник» | 素浪人奉行 | Surōnin bugyō | Ясуси Сасаки | |||
«Мальчуган» | 坊っちゃん | Botchan | Сэйдзи Маруяма | Ямаараси (Хотта) | ||
«Одиночество на площади» | 広場の孤独 | Hiroba no kodoku | Solitude in the Plaza | Син Сабури | То | |
«Последний студент из Окинавы» | 沖縄健児隊 | Okinawa Kenjitai | Last Student of Okinawa | Цуруо Ивама | сержант Ёсимура | |
«Университет Васэда» | 早稲田大学 | Waseda daigaku | Waseda University | Киёси Саэки | Сигэнобу Окума | |
«Источник молодости»[комм. 1][9] | 思春の泉 | Shishun no izumi | The Grass-Cutter Girl | Нобуо Накагава | староста деревни | |
1954 | «Эра Кэйан: Речные заводи» | 慶安水滸伝 | Keian Suikoden | Keian-Era Water Margin | Ёситаро Номура | Тюя Марубаси |
«Орден» | 勲章 | Kunsho | Medals | Минору Сибуя | Юсаку Окабэ | |
«Цветочный меч» | 花の長脇差 | Hana no nagadosu | End of a Prolonged Journey | Тэйносукэ Кинугаса | Монъэмон | |
«Миямото Мусаси» (на DVD в России — «Самурай: Путь воина») | 宮本武蔵 | Miyamoto Musashi | Samurai I: Musashi Miyamoto | Хироси Инагаки | Тэрумаса Икэда | |
«Новое небо» | 新しき天 | Atarashiki ten | The New Heaven | Дзюкити Судзуки | Кунинори Сига | |
«Шум прибоя» | 潮騒 | Shiosai | The Surf | Сэнкити Танигути | ||
«Повесть Тикамацу» | 近松物語 | Chikamatsu monogatari | The Crucified Lovers | Кэндзи Мидзогути | Сукээмон | |
«Тандзи-хвастун» | ほらふき丹次 | Horafuki tanji | Tanji the Braggart | Нобуо Накагава | Тоёкити, охотник | |
1955 | «Когда любишь» (новелла 2: «Невеста из деревни»)[комм. 2][9] | 愛すればこそ 第二話 とびこんだ花嫁 | Aisureba koso (Dai ni wa tobikonda hanayome) | If You Love Me (segment 2 — Bride from the village) | Тадаси Имаи | брат Кунико |
«Сугата Сансиро. Часть 1» | 姿三四郎 第一部 | Sugata Sanshirō: daiichibu | Sugata Sanshiro. Part I | Сигэо Танака | Хансукэ Мураи | |
«Бремя любви» | 愛のお荷物 | Ai no onimotsu | Burden of Love | Юдзо Кавасима | Сакагути | |
«Может ли роза совершить путешествие» | 薔薇はいくたびか | Bara wa ikutabi ka | A Girl Isn't Allowed to Love | Тэйносукэ Кинугаса | Тацуро Мацусима | |
«Ёкихи» («Ян Гуйфэй», «Принцесса Ян Гуйфэй») | 楊貴妃 | Yôkihi | Princess Yang Kwei-fei | Кэндзи Мидзогути | Ян Гочжун, министр | |
«Счастливые дни» | 美わしき歳月 | Uruwashiki saigetsu | Beautiful Days | Масаки Кобаяси | пожилой мужчина | |
«Человек, приезжающий завтра» | あした来る人 | Ashita kuru hito | Till We Meet Again | Юдзо Кавасима | Фудзикава | |
«Любовь Тодзюро» | 藤十郎の恋 | Tôjûrô no koi | Tôjûrô’s Love | Кадзуо Мори | Мондзаэмон Тикамацу | |
«Волки» | 狼 | Ôkami | Wolves | Канэто Синдо | Хасимото | |
«Шея вассала» | 下郎の首 | Gerô no kubi | The Vassal's Neck | Дайскэ Ито | Судо | |
«Минамото-но Ёсицунэ» | 源義経 | Minamoto no Yoshitsune | Young Lord Yoshitsune | Рё Хагивара | Тайра-но Киёмори | |
«Юкико» | 由紀子 | Yukiko | Yukiko | Тадаси Имаи | Ёсихидэ Аото | |
«Невеста узилища» | 牢獄の花嫁 | Rōgoku no hanayome | Кокити Утидэ | |||
«Одинокое путешествие» | 旅路 | Tabiji | The Lone Journey | Хироси Инагаки | Токутаро | |
«Матаэмон Араки» | 荒木又右衛門 | Araki mataemon | Mataemon Araki | Манао Хориути | ' | |
«Белое море Юсимы» | 婦系図 湯島の白梅 | Onna keizu yushima no shiraume | Romance of Yushima | Тэйносукэ Кинугаса | профессор Янагисава | |
«Сисимару Иппэй. Части 1 и 2» | 獅子丸一平 / 続・獅子丸一平 | Shishimaru ippei / Zoku shishimaru ippei | Рё Хагивара | Кимихиса Имадэгава | ||
«Дневник Укигуса» («История ряски») | 浮草日記 | Ukigusa nikki | Duckweed Story | Сацуо Ямамото | Тамакия | |
«Каменная битва» | 石合戦 | Ishigassen | Stone Battle | Мицуо Вакасуги | Кадзува | |
«Мать на двоих» | 母ふたり | Haha futari | Хиромаса Номура | Дзюкити Цукада | ||
«Мать хулигана» | 不良少年の母 | Furyō shōnen no haha | Эйити Коиси | Сюдзо Нисияма | ||
1956 | «Сисимару Иппэй. Часть 3» | 続々獅子丸一平 | Zoku zoku shishimaru Ippei | Рё Хагивара | Кимихиса Китаногава | |
«Вы и я примерно одного возраста» | あなたも私もお年頃 | Anata mo watashi mo o toshigoro | Сюэ Мацубаяси | Киёюки Сайдзё | ||
«Японские джи-мены» | にっぽんGメン | Nippon jīmen | Nippon G-Men | Эйити Коиси | Дайдзю Абэ | |
«Я не умру» | 俺は死なない | Ore wa shinanai | Цуруо Ивама | Курадзо Хандзё | ||
«История жены: Я люблю тебя, Ая» | 病妻物語 あやに愛しき | Byōsai monogatari Aya ni aishikiiki | Дзюкити Уно | друг Сэкибу | ||
«Ночная река» (в прокате СССР — «Скрытые настроения»)[комм. 3][9] | 夜の河 | Yoru no kawa | River of the Night | Кодзабуро Ёсимура | Омия | |
«Закат солнца и пистолет» | 夕日と拳銃 | Yûhi to kenjû | The Setting Sun and the Revolver | Киёси Саэки | Гэнзан | |
«Двенадцать месяцев» («Живой лес») | 森は生きている | Mori wa ikiteiru | The Living Forest | Сотодзи Кимура | ||
«Сисимару Иппэй. Часть 4» | 獅子丸一平 第四部・完結篇 | Shishimaru Ippei kanketsu-hen | Рё Хагивара | Кимихиса Китаногава | ||
«За толстой стеной» | 壁あつき部屋 | Kabe atsuki heya | The Thick-Walled Room | Масаки Кобаяси | Хамада | |
«Туман в пафосном городе» | 哀愁の街に霧が降る | Aishu no machi ni kiri ga furu | In the Town of Pathos, the Fog Falls | Сигэаки Хидака | ||
«Актриса» | 女優 | Joyu | An Actress | Канэто Синдо | Таро Фудзиэ | |
1957 | «Лицо» | 顔 | Kao | Тацуо Осонэ | Какураи | |
«Ворота Судзаку» | 朱雀門 | Suzakumon | Suzaku Gate | Кадзуо Мори | Ивакура | |
«История о бравом Гэндзи Куро: Школа фехтования двумя мечами "Нурэгами"» | 源氏九郎颯爽記 濡れ髪二刀流 | Genji Kurô Sassôki: Nuregami Nitoryu | Tales of yōng Genji Kuro | Тай Като | Тада | |
«Причал насилия» | 暴力の波止場 | Bōryoku no hatoba | Манао Хориути | Ядзима (босс) | ||
«Разговор о нечистотах» | 伴淳・森繁の糞尿譚 | Banjun Morishige no fun’nyōtan | A Tale of Dung and Urine | Ёситаро Номура | Кидзо Томода | |
«Тайная история первой китайско-японской войны: Город тумана» | 日清戦争風雲秘話 霧の街 | Nisshinsensō fūun hiwa kiri no machi | Ясуси Сасаки | Иноуэ, министр иностранных дел | ||
«Царство террора» («Страх пред пулевым ранением») | 恐怖の弾痕 | Kyôfu no dankon | Reign of Terror | Сигэаки Хидака | Итиро | |
«Поцелуи» | くちづけ | Kuchizuke | The Kiss | Ясудзо Мацумура | Дайкити Миямото | |
«Ночные бабочки» | 夜の蝶 | Yoru no chô | Night Butterfly / Leaves of Night | Кодзабуро Ёсимура | Кохэй Кидзаки | |
«Рискующий герой» | 危険な英雄 | Kiken na eiyu | A Dangerous Hero | Хидэо Судзуки | Тадзима | |
«Тихий вечер» | 夕凪 | Yuunagi | Evening Calm | Сиро Тоёда | Сёдзи Икэда | |
«Гейша в старом городе» | 太夫さんより 女体は哀しく | Kottaisan yori: Nyotai wa kanashiku | A Geisha in the Old City | Хироси Инагаки | Дзэнсукэ | |
«Земля» (в советском прокате — «На этой земле»[комм. 4][9]) | 地上 | Chijo | Mesopotamia | Кодзабуро Ёсимура | школьный учитель | |
1958 | «Рыцари Токайдо» («Дух благородства») | 任侠東海道 | Ninkyō Tōkaidō | A Chivalrous Spirit | Садацугу Мацуда | Когоро |
«Принцесса Цуки» | 月姫系図 | Tsukihime keizu | Princess Tsuki | Минору Ватанабэ | Окубо | |
«Только у женщин бывают печали» | 悲しみは女だけに | Kanashimi wa onna dakeni | Only Women Have Sadness | Канэто Синдо | Масао | |
«47 преданных ронинов» | 忠臣蔵 | Chûshingura | The Loyal 47 Ronin | Кунио Ватанабэ | Хёбу Тисака | |
«Её сын вернулся» | 旅笠道中 | Tabi kasa dōchū | Her Son Came Back | Ясуси Сасаки | Когоро | |
«Пойди и возьми» | ぶっつけ本番 | Buttsuke homban | Go and Get It | Кодзо Саэки | Ямада | |
«Токийский патруль: Семь человек» | 警視庁物語 七人の追跡者 | Keishichō monogatari nana-ri no tsuiseki-sha | Tokyo Patrol — Seven Detectives | Синдзи Мураяма | Куроки | |
«Помимо сезонных ветров» | 季節風の彼方に | Kisetsu-fū no kanatani | Beyond the Season Wind | Хидэо Сэкигава | Коскэ Накамура | |
«Водородный человек» | 美女と液体人間 | Bijo to ekitai ningen | The H-Man | Исиро Хонда | Миясита, сержант полиции | |
«Лицо в темноте» | 真夜中の顔 | Mayonaka no kao | Face in the Dark | Дзюкити Уно | инспектор полиции | |
«Китайский квартал в ночном тумане» | 夜霧の南京街 | Yogiri no nankinmachi | China Town in the Night Mist | Эйдзиро Вакабаяси | Сэй Кингёку | |
«Вымогательство» | 恐喝 | Kyōkatsu | Кодзо Саэки | Такэда (бывший адвокат) | ||
«Белая цапля» | 白鷺 | Shirasagi | The Snowy Heron | Тэйносукэ Кинугаса | Окита | |
«Дела Дзэнигаты Хэйдзи: След Снежной Девы» | 銭形平次捕物控 雪女の足跡 | Zenigata Heiji torimono-hikae: Yuki-onna no ashiato | The Footmark of a Snow Fairy | Бин Като | Гохэй | |
«Ласковый путь» | 愛情行路 | Aijō kōro | Кэнкити Хара | Фунаки | ||
1959 | «Великие мстители» («Тюсингура: книга сакуры, книга хризантем») | 忠臣蔵 桜花の巻 菊花の巻 | Chûshingura: ôka no maki, kikka no maki | The Great Avengers / The 47 Masterless Samurai | Садацугу Мацуда | Хатиро |
«Удел человеческий» (Части I и II) | 人間の條件 第1・2部 | Ningen no joken I-II | The Human Condition I: No Greater Love | Масаки Кобаяси | Окадзаки | |
«Песня тележки» (в советском прокате — «Песня о тележке»)[комм. 5][9] | 荷車の歌 | Niguruma no uta | The Cart Song | Сацуо Ямамото | хозяин Нанасики | |
«Счастливый дракон № 5» (в советском прокате — «Трагедия «Счастливого дракона»[комм. 6][9]) | 第五福竜丸 | Daigo Fukuryu-Maru | Lucky Dragon No. 5 | Канэто Синдо | губернатор | |
«Первые дни лорда Нобунаги» | 若き日の信長 | Wakaki hi no Nobunaga | The Early Days of Nobunaga | Кадзуо Мори | Масахидэ Накацукаса | |
«Гайдзин» | 山田長政 王者の剣 | Yamada Nagamasa - Oja no ken | The Gaijin | Бин Като | Оку | |
«Дрейфующий покойник» | 漂流死体 | Hyoryû shitaî | A Dead Drifter | Хидэо Сэкигава | Куросаки | |
«Таинственный огонь» | 旗本退屈男 謎の大文字 | Hatamoto taikutsu otoko nazo no daimonji | Mysterious Fire | Ясуси Сасаки | Бунго Симадзу | |
«Разборки на рассвете» | 暁の地平線 | Akatsuki no chiheisen | Showdown at Dawn | Кадзуо Иноуэ | Исогоро | |
«Ночные поиски» | 夜を探がせ | Yoru o sagu gase | The Doom of Night | Сюэ Мацубаяси | Сакакибара | |
«Человеческая стена» | 人間の壁 | Ningen no kabe | The Human Wall | Сацуо Ямамото | председатель Арима | |
«Призрак Иводзимы» | 硫黄島 | Iô-tô | The Ghost of Iwojima | Дзюкити Уно | Макияма | |
«Самая лучшая невеста» | 花嫁さんは世界一 | Hanayome-san wa sekai-ichi | The Bride from Japan | Канэто Синдо | Миямори | |
1960-е годы | ||||||
1960 | «Весенние мечты» | 春の夢 | Haru no yume | Spring Dreams | Кэйсукэ Киносита | Окудайра |
«Когда женщина поднимается по лестнице» | 女が階段を上る時 | Onna ga kaidan wo agaru toki | When a Woman Ascends the Stairs | Микио Нарусэ | Минобэ | |
«Белая скала» | 白い崖 | Shiroi gake | The White Cliff | Тадаси Имаи | господин Мацумото | |
«Демон горы Оэ» | 大江山酒天童子 | Ōeyama Shuten-dōji | The Demon of Mt. Oe | Тадаси Накамура | Митинага | |
«Банан» | バナナ | Banana | The Masterless 47 | Минору Сибуя | Такаси | |
«Сакэ и женщины, и копья» («Мастер-копьеносец») | 酒と女と槍 | Sake to onna to yari | The Master Spearman | Тому Утида | Иэясу Токугава | |
«Бумажный фонарь» | 歌行燈 | Uta andon | The Lantern | Тэйносукэ Кинугаса | Имамура | |
«История о Синране, священнике» | 親鸞 | Shinran | Shinran | Томотака Тадзака | Удайдзин | |
«Помечено для героя» | 吠えろ岸壁 | Hoero ganpeki | Marked for a Hero | Эйдзиро Вакабаяси | учитель | |
«Шрамы Ёсабуро» | 切られ與三郎 | Kirare Yosaburô | Scar Yosaburo | Дайскэ Ито | Ямасиро | |
«Кладбище солнца» | 太陽の墓場 | Taiyô no hakaba | The Sun's Burial | Нагиса Осима | агитатор | |
«Черепок» | ぽんこつ | Ponkotsu | Масахару Сэгава | Сайто | ||
«Великая дорога» | 大いなる驀進 | Ôinaru bakushin | The Great Road | Хидэо Сэкигава | врач | |
«Борьба без оружия» | 武器なき斗い | Buki naki tatakai | The War without Weapons | Сацуо Ямамото | Огами | |
«Ржавая цепь» | 錆びた鎖 | Sabita kusari | Rusty Chains | Буити Сайто | Кодзабуро Нагаока | |
«Пропадите вы пропадом!» | くたばれ愚連隊 | Kutabare gurentai | Fighting Delinquents | Сэйдзюн Судзуки | Кандзюро Мидзогути | |
1961 | «Испытания Синго 1» | 新吾二十番勝負 | Shingo Nijuban Shobu dai-chi-bu | Shingo's Challenge. Part I | Садацугу Мацуда | Ота |
«История столичного полицейского департамента: Алиби» | 警視庁物語 不在証明 | Keishichô monogatari: Fuzai shômei | Police Department Story: Alibi | Сёити Симадзу | ||
«История столичного полицейского департамента: 15-летняя женщина» | 警視庁物語 十五才の女 | Keishichô monogatari: 15 sai no onna | Police Department Story: 15 Year Old Woman | Сёити Симадзу | ||
«Багровый пистолет» | 紅の拳銃 | Kurenai no kenjū | Crimson Pistol | Ёити Усихара | Де-юан Лю, китайский гангстер | |
«Безжалостный человек» | 非情の男 | Hijō no otoko | Осаму Такахаси | Цуёси Нарутомо | ||
«Грязная работа» | ろくでなし稼業 | Rokudenashi kagyō | Dirty Work | Буити Сайто | Отагуро, адвокат | |
«Токио: Синсэнгуми» | 東京新撰組 | Tōkyō shinsengumi | Масуити Иидзука | Рюносукэ | ||
«Японский экспресс» | 特急にっぽん | Tokkyu Nippon | Japan Express | Юдзо Кавасима | Тайти | |
«Наглый парень» | 図々しい奴 | Zuzushii yatsu | Тисато Икома | Рихээ Куроя | ||
«Молодой лорд — якудза» | 橋蔵の若様やくざ | Hashizo no Wakasama yakuza | Young Lord Yakuza | Тосикадзу Коно | Масару Каяма | |
«Вызов жизни» | 愛と炎と | Ai to honoho to | Challenge to Live | Эйдзо Сугава | министр иностранных дел | |
«Кто вы, доктор Зорге?»[комм. 7][9] | スパイ・ゾルゲ 真珠湾前夜 | Spy Sorge: Shinjuwan zenya | Who Are You, Mr. Sorge? | Ив Чампи | Фудзимори | |
«Даймё-сокол» | はやぶさ大名 | Hayabusa daimyō | The Speedy Daimyo | Сигэхиро Одзава | Окицугу Танума | |
«Дни юности Дзиротё: Самый молодой босс региона Токай» | 若き日の次郎長 東海一の若親分 | Wakaki hi no Jirochō: Tōkai ichi no wakaoyabun | Jirocho's Days of Youth: The Youngest Boss in the Tokai Region | Масахиро Макино | Тайти Симада | |
«Мито Комон: Борьба Сукэ и Каку» | 水戸黄門 助さん格さん大暴れ | Mito Komon: Suke-san Kaku-san O-Abare | Lord Mito^ Struggle of Suke and Kaku | Тадаси Савасима | Ёсиясу Янагисава | |
«Бандитская аллея» | 拳銃横丁 | Kenjû yoko chô | Gunmen's Alley | Токудзиро Ямадзаки | Рю | |
«Школа для жён» | 女房学校 | Nyōbō gakkō | Refresher Course for Wives | Умэцугу Иноуэ | Кихэй Ямамура | |
«Жена сознаётся» | 妻は告白する | Tsuma wa kokuhaku suru | A Wife Confesses | Ясудзо Масумура | Рёкити Такигава | |
1962 | «Семейные обстоятельства» | 家庭の事情 | Katei no jijô | A Family Matter / Family ’s Situation | Кодзабуро Ёсимура | Эндо |
«Бродячий гитарист 8: Возвращение на север» | 北帰行より 渡り鳥北へ帰る | Kita kikô yori: Wataridori kita e kaeru | The Rambler Goes North | Буити Сайто | Саэки | |
«Охота на человека» | 人間狩り | Ningen kari | Акинори Мацуо | Тагути | ||
«Рыцарский совет» | 天下の御意見番 | Tenka No Goiken Ban | Knightly Advice | Садацугу Мацуда | Кодзукэнасукэ Хонда | |
«Похищение» | 誘拐 | Yûkai | Токудзо Танака | Сёдзо Иноуэ | ||
«Незнакомка из Осаки» | ある大阪の女 | Aru Ôsaka no onna | Ayako / 23 Steps to Bed | Эйдзо Сугава | Соносукэ Асаи | |
«Горас» | 妖星ゴラス | Yôsei Gorasu | Gorath | Исиро Хонда | Кинами, министр юстиции | |
«Гордый вызов»[комм. 8][9] | 誇り高き挑戦 | Hokori takaki chosen | The Proud Challenge | Киндзи Фукасаку | Оцука | |
«Моя дочь и я» | 娘と私 | Musume to watashi | My Daughter and I | Хиромити Хорикава | Ватанабэ | |
«Любовь, любовь, не играй с любовью» («Бешеная лиса») | 恋や恋なすな恋 | Koiya koi nasuna koi | The Mad Fox | Тому Утида | Ивакура | |
«Человек в ночном тумане» | 霧の夜の男 | Kiri no yoru no otoko | Man of the Night Mist | Акинори Мацуо | отец Гохэй | |
«Полуденная ловушка» | 真昼の罠 | Mahiru no wana | The Midday Trap | Сокити Томимото | Ёсукэ Касуми | |
«Гора Хаконэ» | 箱根山 | Hakone-yama | Hakone Mountain | Юдзо Кавасима | Ацусикава | |
«Жизнь женщины» | 女の一生 | Onna no issho | Life of a Woman | Ясудзо Масумура | Соусукэ | |
1963 | «Чёрный автомобиль»[комм. 9][9] | 黒の報告書 | Kuro no hôkokusho | Black Test Car | Ясудзо Масумура | Ямамуро |
«Белое и чёрное» | 白と黒 | Shiro to kuro | White and Black | Хиромити Хорикава | Ёсиока | |
«Побег между полночью и рассветом» | 午前零時の出獄 | Gosen reiji no shutsugoku | Escape Between Midnight and Dawn | Токудзиро Ямадзаки | Дайсаку Исидо | |
«Современный ребёнок» | 現代っ子 | Gendaikko | A Child of Modern Times | Ко Накахира | Сато Исида | |
«Таинственный монах» | 妖僧 | Yôsô | Bronze Magician / Priest and Empress | Тэйносукэ Кинугаса | Киёкава из рода Фудзивара | |
«Конференц-зал» | 示談屋 | Jidan-ya | Сагу Ида | Гэнкити Касамацу | ||
«Дьявольский прокурор» | 鬼検事 | Oni-kenji | The demonic prosecutor | Хидэо Сэкигава | Годзо Кадзама | |
«В патрулировании» | 右京之介巡察記 | Ukyonosuke Junsatsuki | On Patrol | Ясуто Хасэгава | Сакаи | |
«Чёрная парковка» | 黒の駐車場 | Kuro no chushajo | Lips of Ruin | Таро Югэ | Какунума | |
1964 | «Круглый дурак» | 馬鹿まるだし | Baka marudashi | Honest Fool | Ёдзи Ямада | Кайтё Акаги |
«Свидетель мужа» | 「女の小箱」より 夫が見た | Otto ga mita 'Onna no kobako' yori | The Husband Witnessed | Ясудзо Масумура | Дайсаку Осонэ | |
«Пурпурный убийца» | 紫右京之介 逆一文字斬り | Murasaki Ukyonosuke Gyaku Ichimonji Giri | Purple Killer | Ясуто Хасэгава | Сакаи | |
«Убийство» | 暗殺 | Ansatsu | Assassination | Масахиро Синода | премьер-министр Итакура | |
«Сладкий пот» | 甘い汗 | Amai ase | Sweet Sweat | Сиро Тоёда | Гондо | |
«Наша кровь не простит» | 俺たちの血が許さない | Oretachi no chi ga yurusanai | The Call of Blood | Сэйдзюн Судзуки | Нориаки Намивада | |
«Разборки в конце ночи» | 勝負は夜つけろ | Shobu wa yoru tsukero | Showdown a Night's End | Акира Иноуэ | Исэки | |
«Синоби 5 — Возвращение Киригакурэ Сайдзо» («Ниндзя 5») | 忍びの者 続・霧隠才蔵 | Shinobi no mono: Zoku Kirigakure Saizō | Band of Assassins: Return of Saizo of the Mist / Ninja 5 | Кадзуо Икэхиро | Иэясу Токугава | |
1965 | «У него за спиной» | 背後の人 | Haigo no hito | Мицуо Яги | Хандзиро Савада | |
«Самурай-шпион» | 異聞猿飛佐助 | Ibun Sarutobi Sasuke | Samurai Spy | Масахиро Синода | Сигэюки Корэмура | |
«Ёцуя кайдан» | 四谷怪談 | Yotsuya kaidan | Yotsuya Ghost Story / Illusion of Blood | Сиро Тоёда | отец Оумэ | |
«Звериная тропа» | けものみち | Kemonomichi | Beast Alley / Animal Trail | Эйдзо Сугава | Кота Кито | |
«Негодяй» | 悪党 | Akutô | The Conquest | Канэто Синдо | Моронао | |
«Битва в Красной долине» | 赤い谷間の決斗 | Akai tanima no kettô | Battle in the Red Valley | Тосио Масуда | Дайгоро Самэсима | |
«Тюрьма Абасири: История Северного побережья» | 網走番外地 北海篇 | Abashiri bangaichi: Hokkai hen | Abashiri Prison: Northern Seacoast Story | Тэруо Исии | босс Осава | |
1966 | «Притворная любовь» | 夜の牝犬 | Yoru no mesuinu | Cheating Love | Синдзи Мураяма | Тэцугоро Комадзаки |
«Синоби 7» («Ниндзя 7») | 忍びの者 新・霧隠才蔵 | Shinobi no mono: Shin kirigakure Saizô | Band of Assassins: New Saizo Kirigakure / Ninja 7 | Кадзуо Мори | Иэясу Токугава | |
«Авария» | ひき逃げ | Hikinige | Hit and Run | Микио Нарусэ | Какинума | |
«Возвращение волка» | 帰ってきた狼 | Kaette kita ôkami | Return of the Wolf | Согоро Нисимура | Тосиноскэ Эги | |
«Дикие гуси» | 雁 | Gan | Wild Geese | Кадзуо Икэхиро | Суэдзо | |
«Юная госпожа Охана» | おはなはん | Ohana han | Miss Ohana | Ёситаро Номура | командир полка | |
«Большая белая башня»[комм. 10][9] | 白い巨塔 | Shiroi Kyotô | The Great White Tower | Сацуо Ямамото | профессор Угаи | |
«Пьяная гавань» | 酔いどれ波止場 | Yoidore hatoba | Drunken Harbor | Акира Иноуэ | шеф полиции | |
1967 | «Сад женщин» | ひき裂かれた盛装 | Onnatachi no niwa | Garden of Women | Ёситаро Номура | Соитиро Исидзука |
«Одинокий ястреб на набережной» | 波止場の鷹 | Hatoba no taka | Lone Hawk of the Water Front | Согоро Нисимура | Дайдзо Идзэки | |
«Женщины вокруг сёгуна» | 続大奥(秘)物語 | Zoku ô-oku maruhi monogatari | The Women Around the Shogun | Садао Накадзима | Абэ Мондосэй | |
«Огонь в глазах самурая» | 座頭市血煙り街道 | Zatôichi chikemuri kaidô | Blind Swordsman: Fight | Кэндзи Мисуми | Торикоси | |
1968 | «Нэмури Кёсиро-10: Самурай по имени Нэмури» | 眠狂四郎女地獄 | Nemuri Kyôshirô: Onna jigoku | Nemuri Kyoshiro-10: The Ronin called Nemuri | Токудзо Танака | Нори |
«Ветреная молодёжь» | 青春の風 | Seishun no kaze | The Society | Согоро Нисимура | Хироси Кусумото | |
«Пара на рассвете» | 夜明けの二人 | Yoake no futari | Raimbow over the Pacific | Ёситаро Номура | Исаму Савамото | |
«Отчаянный хулиган» | 横紙破りの前科者 | Yokogami-yaburino zenkamono | Desperate Hoodlum | Сигэхиро Одзава | Симада | |
«Гионский праздник» | 祇園祭 | Gion matsuri | Festival of Gion | Дайскэ Ито, Тэцуя Яманоути | Кадокура | |
«Очень плохой монах 2: считалочка для убийцы» | 極悪坊主 人斬り数え唄 | Gokuaku bozu: hitokiri kazoe uta | The Wicked Priest 2: Ballad of Murder | Такаси Харада | Сэйсукэ Иваи | |
1969 | «Вечерняя луна» | 夕月 | Yūzuki | The evening moon | Коги Танака | Кёдзю Сакагути |
«Особняк "Черная роза"» | 黒薔薇の舘 | Kuro bara no yakata | Black Rose | Киндзи Фукасаку | Кёхэй | |
«Золото сёгуна» | 五社英雄 | Goyôkin | Goyokin | Хидэо Гося | рассказчик (голос за кадром) | |
«Тело женщины» | 女体 | Jotai | Vixen | Ясудзо Масумура | Такудзо Комура | |
«Жара» | かげろう | Kagerô | Heat Wave Island | Канэто Синдо | Сэйва, главврач | |
1970-е годы | ||||||
1970 | «Хроника сильных женщин Японии: Ярко-красный цветок храбрости» | 日本女侠伝 真赤な度胸花 | Nihon jokyo-den: makka na dokyo-bana | Chronicle of Strong Women of Japan: Bright Red Flower of Courage | Ясуо Фурухата | Кэнносукэ Мацуо |
«Независимо от Тамэгоро» | なにがなんでも為五郎 | Naniga nandemo tamegorô | Tamegoro, No Matter What | Ёситаро Номура | Сэнкити Тэрабэ | |
«Поколение коммерческого энтузиазма: Знаменитый хулиган» («Воля побеждать») | 商魂一代 天下の暴れん坊 | Shokon ichidai tenka no abarenbo | Will to Conquer | Сэйдзи Маруяма | Ядзиро Ивасаки | |
1971 | «Церемония» | 儀式 | Gishiki | The Ceremony | Нагиса Осима | Такэё Татибана |
«Сладкий секрет» | 甘い秘密 | Amai himitsu | Sweet Secret | Кодзабуро Ёсимура | Инамура | |
1973 | «Долгое путешествие в любовь» | 忍ぶ糸 | Shinobu-ito | Long Journey Into Love | Масанобу Дэмэ | |
1974 | «Великолепное семейство» | 華麗なる一族 | Karei-naru ichizoku | The Family | Сацуо Ямамото | Нагата, министр финансов |
«Мой путь» | わが道 | Waga michi | My Way | Канэто Синдо | профессор-медик | |
«Сандакан, публичный дом № 8» (в прокате СССР — «Тоска по родине»)[комм. 11][9] | サンダカン八番娼館 望郷 | Sandakan hachibanshokan bohkyo | Sandakan No. 8 | Кэй Кумаи | Тародзо | |
1975 | «Никогда не приносите костюм» | 告訴せず | Kokuso sezu | Never Bring a Suit | Хиромити Хорикава | министр |
«Жизнь кинорежиссера: Кэндзи Мидзогути» (док.) | ある映画監督の生涯 溝口健二の記録 | Aru eiga-kantoku no shogai | Kenji Mizoguchi, the life of a film director | Канэто Синдо | интервью с актёром | |
«Прибыль от насилия» | 暴力金脈 | Bôryoku kinmyaku | Profit from Violence | Садао Накадзима | Мантаро Ноги | |
«Архипелаг артерий» | 動脈列島 | Dômyaku rettô | Archipelago of Arteries | Ясудзо Масумура | Кунимацу | |
1976 | «Новые битвы без чести и жалости 3: Последние дни босса» | 新仁義なき戦い 組長最後の日 | Shin jingi naki tatakai: Kumicho saigo no hi | New Battles Without Honor and Humanity 3: Boss's Last Days | Киндзи Фукасаку | Хидэмицу Сакамото |
«Бегущая игра» | 脱走遊戯 | Dasso yugi | Escape Game | Косаку Ямасита | Кодзэн Тадокоро | |
«Бесплодная зона» | 不毛地帯 | Fumô chitai | The Barren Zone | Сацуо Ямамото | господин Каидзука | |
«Клан Инугами» | 犬神家の一族 | Inugami-ke no ichizoku | The Inugami Family | Кон Итикава | Фурудатэ, адвокат | |
1977 | «Красный поток» (ТВ сериал) | 赤い激流 | Akai gekiryû | Red Torrent | Ясудзо Масумура, М. Сэгава, Т. Кунихара | Садаюки Миядзима |
«Японский крёстный отец: Война амбиций» | 日本の首領 野望篇 | Nippon no don: Yabohen | Japanese Godfather: Ambition | Садао Накадзима | Дайдзо Окаяма | |
1978 | «Поезд-призрак» (ТВ фильм) | 幽霊列車 | Yûrei ressha | Ghost Train | Кихати Окамото | |
«Нидзаэмон Кумокири» (на DVD в России — «Бандиты против самураев») | 雲霧仁左衛門 | Kumokiri Nizaemon | Bandit vs. Samurai Squad | Хидэо Гося | рассказчик (голос за кадром) | |
«Август без императора»[комм. 12][9] | 皇帝のいない八月 | Kôtei no inai hachigatsu | August Without Emperor | Сацуо Ямамото | Осанаи, министр строительства | |
«Синее рождество» | ブルークリスマス | Burû Kurisumasu | Blue Christmas | Кихати Окамото | помощник директора Fushi News | |
1979 | «Дьявольская флейта» | 悪魔が来りて笛を吹く | Akuma ga kitarite fue o fuku | Devil's Flute | Косэй Сайто | Кимимару Тамамуси |
«Дом повешенной на Больничном Спуске» | 病院坂の首縊りの家 | Byoinzaka no kubikukuri no ie | The House of Hanging | Кон Итикава | Токубэй | |
«Золотой пёс» (в советском прокате — «Горо»)[комм. 13][9] | 黄金の犬 | Ôgon no inu | Dog of Fortune | Сигэюки Яманэ | Ёити Тодзава | |
«18-летние, к морю» | 十八歳、海へ | Jûhassai, umi e | 18-Year-Old, To the Sea | Тосио Фудзита | Кадзутака Ояги | |
«Три неотправленных письма»[комм. 14][9] | 配達されない三通の手紙 | Haitatsu sarenai santsu no tegami | The Three Undelivered Letters | Ёситаро Номура | доктор Усияма | |
1980-е годы | ||||||
1980 | «Грешники» | わるいやつら | Warui yatsura | Bad Sorts | Ёситаро Номура | спонсор |
1981 | «Имперский флот» | 連合艦隊 | Rengo kantai | The Imperial Navy | Сюэ Мацубаяси | Масами Нагано, штабной генерал |
«Горячие деньки Японии. Предумышленное убийство — случай Симояма» | 日本の熱い日々 謀殺・下山事件 | Nihon no atsui hibi bôsatsu: Shimoyama jiken | Willful Murder (lit. Hot Days in Japan: Willful Murder: Shimoyama Incident) | Кэй Кумаи | Итога | |
«Последнее время почему-то чарльстон» | 近頃なぜかチャールストン | Chikagoro naze ka Charusuton | At This Late Date The Charleston | Кихати Окамото | премьер-министр | |
1982 | «Жизнь Ханако Кирюин» | 鬼龍院花子の生涯 | Kiryûin Hanako no shôgai | Onimasa | Хидэо Гося | Гэнъитиро Танабэ |
«Подозрение» | 疑惑 | Giwaku | Suspicion | Ёситаро Номура | профессор Андзаи | |
«Пролив» («Самый длинный туннель») | 海峡 | Kaikyô | Strait / The Longest Tunnel | Сиро Моритани | глава железнодорожной компании | |
1983 | «Роман: Школа премьер-министра Ёсиды» | 小説吉田学校 | Shôsetsu Yoshida gakko | Novel, Prime Minister Yoshida's School | Сиро Моритани | Цурухэй Мацуно |
1984 | «Годзилла» | ゴジラ | Gojira | The Return of Godzilla | Кодзи Хасимото | Кандзаки, министр финансов |
1985 | «Зимняя стоянка» (ТВ фильм) | 冬構え | Fuyugamae | Юкио Фукамати | Тоётаро Синодзаки | |
«Опасные женщины» | 危険な女たち | Kiken na onnatachi | Dangerous Women | Ёситаро Номура | Кэнъитиро Кинумура | |
1986 | «История Наоми Уэмуры» («Потерянный в пустыне») | 植村直己物語 | Uemura Naomi monogatari | The Story of Naomi Uemura / Lost in the Wilderness | Дзюнъя Сато | Эйдзиро Нисикава |
«Смертельные тени» | 十手舞 | Jittemai | Death Shadows | Хидэо Гося | ||
«Жизнь дона Мацугоро» | ドン松五郎の生活 | Don-matsugoro no seikatsu | Life of Don Matsugoro | Синъити Накада | профессор Фукуяма | |
1987 | «Сборщица налогов» | マルサの女 | Marusa no onna | A Taxing Woman | Дзюдзо Итами | Дзэйриси |
«Синран: Путь к чистоте» | 親鸞 白い道 | Shinran: Shiroi michi | Shinran: The Path to Purity | Рэнтаро Микуни | Гёсэн | |
1988 | «Гибель труппы "Сакура"» (док.) | さくら隊散る | Sakura-tai Chiru | Sakura Theatre Group Has Gone | Канэто Синдо | |
Комментарии
- В советском прокате фильм демонстрировался с 15 июля 1957 года, р/у Госкино СССР № 1086/57 — опубликовано: журнал для работников кинопроката «Новые фильмы», 1957. Выпуск 3: Ориентировочный план выпуска новых художественных фильмов в 3 квартале 1957 года.
- В советском прокате фильм демонстрировался с 30 декабря 1957 года, р/у Госкино СССР № 1179/57 — опубликовано: журнал для работников кинопроката «Новые фильмы», 1958. Выпуск 1: Ориентировочный план выпуска новых художественных фильмов в 1 квартале 1958 года.
- В советском прокате фильм демонстрировался с 22 июня 1959 года, р/у Госкино СССР № 1021/59 (до 31 января 1964 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Художественные фильмы», М.: «Искусство»-1963, С. 303.
- В советском прокате фильм демонстрировался с 1 августа 1959 года, р/у Госкино СССР № 1025/59 (до 1 февраля 1964 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Художественные фильмы», М.: «Искусство»-1963, С. 200-201.
- В советском прокате фильм демонстрировался с 15 января 1962 года под названием «Песня о тележке», р/у Госкино СССР № 1159/61 — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Художественные фильмы», М.: «Искусство»-1963, С. 238.
- В советском прокате фильм демонстрировался с 9 июля 1962 года, р/у Госкино СССР № 1195/61 (до 1 октября 1966 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Художественные фильмы», М.: «Искусство»-1963, С. 338.
- В советском прокате фильм демонстрировался с 21 сентября 1964 года, р/у Госкино СССР № 1185/64 (до 1 сентября 1971 года) и с 13 июля 1985 года, р/у 19014/85 (повторный прокат) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Часть III. Зарубежные художественные фильмы», М.: «Искусство»-1968, С. 77.
- В советском прокате фильм демонстрировался с 14 марта 1966 года, р/у Госкино СССР № 1318/65 — опубликовано: «Каталог фильмов действующего фонда. Выпуск II: Зарубежные художественные фильмы», Инф.-рекл. бюро упр. кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии при Совете министров СССР, М.-1972, стр. 30—31.
- В советском прокате фильм демонстрировался с 11 марта 1968 года, р/у Госкино СССР № 2231/67 (до 1 ноября 1974 года) — опубликовано: «Каталог фильмов действующего фонда. Выпуск II: Зарубежные художественные фильмы», Инф.-рекл. бюро упр. кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии при Совете министров СССР, М.-1972, стр. 166—167.
- В советском прокате фильм демонстрировался с сентября 1968 года (6 октября — Москва), р/у Госкино СССР № 2161/68 (до 1 июня 1975 года) — опубликовано: «Каталог фильмов действующего фонда. Выпуск II: Зарубежные художественные фильмы», Инф.-рекл. бюро упр. кинофикации и кинопроката комитета по кинематографии при Совете министров СССР, М.-1972, стр. 10.
- В советском прокате фильм демонстрировался с ноября 1979 года (24 декабря — Фрунзе, 8 февраля 1980 года — Ленинград), р/у Госкино СССР № 2002/79 (до 5 января 1986 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Зарубежные художественные фильмы», В/О «Союзинформкино» Гл. упр. кинофикации и кинопроката Госкино СССР, М.-1980, С. 228.
- В советском прокате фильм демонстрировался с 23 марта 1981 года, р/у Госкино СССР № 2215/80 (до 20 июня 1987 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов, выпущенных в 1981 году. В/О «Союзинформкино», Госкино СССР, М.-1982, стр. 112.
- В советском прокате фильм демонстрировался с 29 января 1982 года, р/у Госкино СССР № 1902981 — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов, выпущенных в 1982 году». М.:В/О «Союзинформкино» Госкино СССР, 1983, стр.89.
- В советском прокате фильм демонстрировался с ноября 1983 года (9 декабря — Ленинград, 2 апреля 1984 года — Москва), р/у Госкино СССР № 1903783 — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов, выпущенных в 1983 году». М.:В/О «Союзинформкино» Госкино СССР, 1984, стр.98.
Примечания
- Eitaró Ozawa // (unspecified title)
- 小沢栄太郎 на сайте «Kotobank» (яп.)
- Eitaro Ozawa Архивная копия от 12 июня 2018 на Wayback Machine at the Godzilla Cineaste (англ.)
- Brandon, 1997, p. 155.
- 東野英治郎 at the Mixi.jp (яп.)
- 小沢栄太郎 at the Japanese Movie Database (JMDb) (яп.)
- Лауреаты премий за работы 1946 года (яп.) на официальном сайте премии «Майнити»
- Eitarô Ozawa (1909–1988) на сайте IMDb (англ.)
- Список зарубежных фильмов в прокате СССР на форуме киноклуба «Феникс» (рус.)
Ссылки
- Эйтаро Одзава (англ.) на сайте Internet Movie Database
Литература
- Brandon J.R., Banham M. The Cambridge Guide to Asian Theatre. — Cambridge University Press, 1997. — ISBN 9780521588225.