Мхитар Гош

Мхита́р Гош (арм. Մխիթար Գոշ; дата рожд. неизв., около 1120[1]/1130[2], Гянджа[2] — 1213, монастырь Нор Гетик) — выдающийся[3] армянский[4][5][6][7][8][1][9][10][11][12][13][14][15] мыслитель, литературный и общественный деятель, богослов и священник. Авторитетная «Американская энциклопедия» причисляет Гоша к одним из виднейших представителей армянского Возрождения[16], британский учёный Д. Лэнг ставит его произведения в один ряд с баснями Эзопа и Лафонтена[17].

Мхитар Гош
Մխիթար Գոշ

Памятник Мхитару Гошу перед фасадом Матенадарана. Скульптор Г. Чубарян
Дата рождения около 1120/1130 годы
Место рождения
Дата смерти 1213
Место смерти Нор-Гетик
Научная сфера историк, правовед, богослов, педагог
Ученики Киракос Гандзакеци, Вардан Аревелци, Ванакан Вардапет
Известен как автор «Судебника»
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Основанный Мхитаром Гошем монастырь Нор-Гетик (Гошаванк)

Биографические сведения о Мхитаре Гоше (прозвище Гош в переводе с армянского означает «редкобородый»[17][18]) сохранились главным образом у Киракоса Гандзакеци. Мхитар Гош будучи армянином[19][20][21], родился в Гандзаке, где под тюркским владычеством проживала значительная армянская община[22]. Точная дата рождения неизвестна, однако, учитывая, что умер он «в глубокой старости» в 1213 году, исследователи полагают, что родился он между 1120 и 1130 годами. Начальное образование получил в родном городе[23], ещё ребёнком в семье познакомился со Священным писанием[24]. Обучение продолжил у вардапета Ованеса Тавушеци, сам получил степень вардапета. Для совершенствования образования отправился в Киликийское армянское царство, где учился при монастыре Сев Лер. Здесь он повторно получил вардапетскую степень. После этого некоторое время провёл в Эрзруме, где подружился с армянским князем[25][26] Арцруни; затем вернулся в Гянджу ( Гандзак), где вёл преподавательскую и литературную деятельность. Вскоре, однако, ему пришлось уехать в связи с гонениями со стороны местных тюрок, инспирированными его противниками среди местного духовенства[27]. Мхитар поселился в соседнем армянском княжестве Хачен, где его принял под свою защиту правитель Атерка Вахтанг Тагаворазн[28][29]. Здесь он остается несколько лет. Примерно в 1184 году, узнав, что его друг Князь Арцруни[30] вернул свои владения в Северо-Восточной Армении, Гош отправился к нему и поселился в монастыре Гетик, в ущелье Тандзут области Кайен[31][32][Комм 1]. Как пишет его ученик Киракос Гандзакеци, «И поселился в монастыре, называемом Гетик, в Кайенском гаваре, на большой реке, называемой Ахстев, на правом её берегу»[33]. В конце XII века, однако, в результате сильного землетрясения церковь разрушается. В 1188 году, при содействии князя Иване Закаряна, Гош возводит новую церковь, которая так и называется Нор Гетик—Новый Гетик и начинает преподавать в ней. Монастырь располагался на крайнем северо-востоке исторического Айрарата. Здесь же он провёл основную часть оставшейся жизни[32].

Мхитар Гош, «Послание…»[34]
И сказали мы об этом вкратце и в основном о греках и грузинах, которые поносят нас, что, мол, одни только армяне не приемлют собор Халкедонский

Гош пользовался большим авторитетом среди армянской политической элиты своего времени, являлся важной фигурой в духовной и общественной жизни армян[35]. Был участником церковных соборов Лори 1205 года и Ани 1207 года. Являлся советником и духовным наставником Закаре Закаряна. Также был общественным деятелем[1], мечтал о восстановлении армянской государственности[12].

Труды

Его перу принадлежат более 10 трудов[1] разных направлений, среди которых «Судебник», «Краткое толкование Иеремии», историческая хроника и т. д. В своих сочинениях Мхитар Гош четко различает этническую и конфессиональную принадлежность[36], он пытается доказать, что миафизитство кроме армян исповедуют и другие народы, которые «пребывают твердо в одной с нами вере, не принявшие Халкидонский собор». Примечательно также его послание к Иване и Закаре Закарянам. В нём Мхитар стремится наладить этно-конфессиональные противоречия между двумя народами армянами и грузинами, находящимся в то время в тесном политическом союзе.

Судебник

Мхитар Гош, «Судебник», 1184 год[37][Комм 2]


Где найдешь ответ тем, кто злословит о нас, якобы нет суда в Армении

Во второй половине XII века мусульманские эмиры Гянджи позволяли армянской христианской общине пользоваться собственной судебной системой, однако из-за отсутствия таковой спорные вопросы всё же решались в мусульманских судах. Такая практика иногда приводила к злоупотреблениям, и Гош взялся за составление судебника для своего народа[19][22], чтобы предотвратить обращение армян в мусульманские суды[38]. Этот правовой труд, написанный в 1184 году и известный ныне как «Судебник Мхитара Гоша» или «Армянский судебник», стал наиважнейшим из трудов учёного[8] и первым памятником светского права у армян[39][Комм 3]. В «Судебнике» отражены правовые нормы средневековой Армении, он стал основой правовой традиции армян как в самой Армении, так и в диаспоре[40][41]. Состоит из «Введения» и основного текста из 251 статей. Согласно Гошу, церковь и государство — это два основных столпа, держащие общество, как строение. В книге виновность разделено на 2 категории — церковная и светская, в соответствии с чем Гош определяет также 2 основных форм наказания — религиозно-церковный и телесно-материальный (смертная казнь, заключение, имущественно-финансовые штрафы). Наказание, согласно ему, не должен иметь чисто физической цели, или цели мести, а должен быть направлен на исправление, перевоспитание человека. Согласно Гошу каждый человек обладает «естественным правом», который он трактует как выражение божественного разума в человеке[8]. Прогрессивность мышления Гоша проявляется также в его последовательных рекомендациях заменять смертную казнь на сохраняющие виновному жизнь карамы[42]

При создании судебника Гош использовал общеармянские церковные каноны и другие чисто армянские источники[19][22]. Впервые статус обязательного закона получил в Киликийской Армении[15]. В течение многих столетий «Судебник» использовался не только в собственно Армении и Киликийском армянском царстве[19] но и в армянских колониях — в Польше (см. Статут львовских армян), России (Крым, Астрахань), Грузии, Индии. В XVIII веке в Грузии статьи «Судебника» Мхитара Гоша были внесены в «Вахтангов сборник законов» составляя его самую обширную часть под заглавием «Законы армянские»[43]. Сохранились множество списов «Судебника» Гоша, 40 из которых хранятся в Матенадаране в том числе и древнейшая. К краткой памятке Гош обращается к своим читателям[44]:

Но если вы, верные нравам нашего народа, будете укорять меня в моих ошибках, а не исправлять их, то, зная подобную привычку наших хайканцев, зная вполне меру себе, не буду винить вас за это. Если же вы встретите наш труд с любовью и восполните недостающее в нём с доброю волей, то получите от Господа возмездие за свои добрые дела и в муках своих накопите в церкви сокровища благ и оставите в ней добрую память о себе.

Басни

Важнейшее значение в истории армянской литературы имеет сборник басен Мхитара Гоша, состоящий из 190 басен. Его произведения полны философской мудрости и моральных поучений[17]. Впервые они были изданы в 1790 году в Венеции.

Хроника

Часовня на могиле Мхитара Гоша

Является автором исторической хроники. Оригинал этого памятника армянской историографии[45] не имеет заглавия. Г. Алишан на рубеже XIX—XX веков озаглавил его «Католикосы и события в стране Алуанк в XII веке». Впервые в 1958 году английский арменист Ч. Доусет назвал[46] его сокращенно «Албанская хроника» (англ. Albanian Chronicle). Так называемая «Албания» или «Агванк» ещё с раннего средневековья являлось всего лишь географическим топонимом покрывающим также армянонаселенные области Нагорного Карабаха[47][22], где к тому времени существовало небольшое армянское княжество Хачен. Ч. Доусет, в то же время, четко характеризует труд, как памятник армянской историографии[45]. Данное адаптированное название труда получила распространение также в русскоязычных источниках после его искаженного перевода с английского на русский язык З. Буниятовым в 1960 году.

Память

Бюст Мхитара Гоша на фасаде д. 7/3 по ул. Закияна в Ереване.

Комментарии

  1. Кайан или Кайен, от армянского «кайан» (арм. Կայեան), что в переводе означает «стоянка». См.Р. Ачарян. Этимологический корневой словарь армянского языка. Ер., 1973. — Т. 2. — С. 504. Тандзут, от армянского — «грушевый»
  2. Это заглавие имеется в рукописях всех трех редакций «Судебника»
  3. К этому времени уже существовали несколько армянских судебников, которые нашли отражение в «Судебнике Гоша», однако все они относились к церковному праву.

Примечания

  1. Мхитар Гош — статья из Большой советской энциклопедии (3 издание)
  2. Worldmark Encyclopedia of Religious Practices. Countries A-L / Edited by Thomas Riggs. — Thomson Gale, 2006. — Т. 2. — С. 63.
  3. Antony Eastmond. Tamta's World. Cambridge University Press, 2017. — P. 126.
  4. Atābakān-e Āḏarbāyjān — статья из Encyclopædia Iranica. K. A. Luther
  5. Армения // Энциклопедия Кольера. — Открытое общество, 2000.
  6. Islam and Christianity in Medieval Anatolia / Edited by A.C.S. Peacock, Bruno De Nicola, Sara Nur Yildiz. — Routledge, 2016. — P. 245.
  7. The Blackwell Companion to Eastern Christianity / Edited by Ken Parry.. — John Wiley & Sons, 2010. — С. 38—39.
  8. Философская энциклопедия. В 5-х т / Под редакцией Ф. В. Константинова. М., 1960—1970.
  9. Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. М., 1968. — Т. 5. — С. 38.
  10. Ferdinand Joseph Maria Feldbrugge. Law in Medieval Russia. — BRILL, 2009. — С. 299.
  11. В. В. Соколов. Антология мировой философии. — Мысль, 1969. — Т. 1, Часть 2. — С. 645.
  12. Шнирельман В. А. Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье / Под ред. Алаева Л. Б. М.: Академкнига, 2003.
  13. Всемирная история. — Москва, 1957. — Т. III.
  14. Армянская апостольская церковь // Православная энциклопедия. М., 2001. Т. 3. С. 329—355.
  15. Мхитар-Гош // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890—1907.
  16. Encyclopedia Americana. — Americana Corporation, 1965. — Т. 2. — С. 270.
  17. Дэвид Лэнг. Армяне. Народ-созидатель. — Litres, 2013.
  18. Р. Ачарян. Этимологический корневой словарь армянского языка. Ер., 1971. — Т. 1. — С. 579.
  19. Новосельцев А. П. , Пашуто В. Т., Черепнин Л. В. Пути развития феодализма. — Наука, 1972. — С. 43.
  20. Cupbearer — статья из Encyclopædia Iranica. James R. Russel
  21. John A. Shoup. Ethnic Groups of Africa and the Middle East: An Encyclopedia. — ABC-CLIO, 2011. — С. 28.
  22. Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 14.
  23. R. Bedrosian The Fables of Mkhitar Gosh, New York, 1987, стр. 7
  24. Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 16.
  25. А. Г. Виноградов. ИЕРУСАЛИМ. История Великого города: издание второе, дополненное. — WP IPGEB. — 509 с.
  26. Encyclopaedia Iranica Foundation. Welcome to Encyclopaedia Iranica (англ.) ?. iranicaonline.org. Дата обращения: 13 февраля 2022.
  27. R. Bedrosian The Fables of Mkhitar Gosh, New York, 1987, стр. 7
  28. Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 20.
  29. C. J. F. Dowsett. The Albanian Chronicle of Mxit'ar Goš // BSOAS. — 1958. Т. XXI, № 3. С. 473.
  30. Editor in chief Alexander P. Kazhan. Arcruni- The Oxford Dictionary of Byzantium / Oxford University Press. — Great Britain, Oxford: Oxford University Press, 1992. — С. Vol. 2. — P. 161. — 217 с. — ISBN 9780195046526.
  31. R. Bedrosian The Fables of Mkhitar Gosh, New York, 1987, стр. 7
  32. Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 17.
  33. Киракос Гандзакеци, Краткая История, гл. 13-14
  34. Послание архимандрита Мхитара, что звался Гош (арм.) // «Арарат». — Эчмиадзин, 1900. Էջ 503.
  35. Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 32.
  36. Христианский Восток, т.1, 1999, стр. 371
  37. Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 59.
  38. Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 47.
  39. Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 20.
  40. История человечества. VII—XVI века / Под ред. М.А. Аль-Бахит, Л. Базен, С.М. Сиссоко. — UNESCO, 2003. — Т. IV. — С. 260.
  41. Robert W. Thomson. The Crusades from the Perspective of Byzantium and the Muslim World / Edited by Angeliki E. Laiou, Roy P. Mottahedeh.. Dumbarton Oaks, 2001. — С. 80.
  42. И. Орбели. Басни средневековой Армении. М.Л., 1956. — С. 8.
  43. Вахтангов сборник законов // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890—1907.
  44. Robert W. Thomson. The Lawcode (Datastanagirk') of Mxit'ar Goš. — Rodopi, 2000. — С. 105.
  45. C. J. F. Dowsett. The Albanian Chronicle of Mxit'ar Goš // BSOAS. — 1958. Т. XXI, № 3. С. 475.
  46. C. J. F. Dowsett. The Albanian Chronicle of Mxit'ar Goš // BSOAS. — 1958. Т. XXI, № 3. С. 473.
  47. История Востока. В 6 т. Т. 2. Восток в средние века.— М.: Восточная литература, 2002. ISBN 5-02-017711-3

Сочинения

Литература

  • Ваган Бастамянц, «Судебник М.Гоша», Эчмиадзин, 1880, на арм. яз.
  • С.Арцруни, «Кодекс М.Гоша» («Юридическое Обозрение», 1886, № 226 и сл.).
  • Agof Mégavorian, «Etude ethnographique et juridique sur la famille et le mariage arméniens» (Лозанна, 1894)
  • Марр Н. Я., Сборники притч Вардана, ч.1, СПБ, 1899.
  • Орбели И. А. Избранные труды. — Наука, 1968. — Т. 1.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.