Муктика-упанишада

Му́ктика-упанишада (санскр. मुक्तिकोपनिषद् IAST: muktikā-upaniṣad — «жемчужное наставление»[1]) — последняя, 108-я, упанишада канона «Муктика»; относится к группе упанишад Шукла Яджур-веда и к группе упанишад Саманья-веданта. Существует несколько редакций этой упанишады: они, в основном, принадлежат к главным религиозным направлениям индуизма — вайшнавизму, шактизму, шиваизму — и отличаются друг от друга лишь списками школьных упанишад.

Текст упанишады представляет собою беседу в между Рамой, 7-й аватарой Вишну и Хануманом. Большая часть текста состоит из двух списков упанишад: первый — общий список упанишад без какого-либо разделения по тем или иным критериям; второй — с разбитием по ведам с приведением первых слов шанти-патх для каждой конкретной веды.

Условно эту упанишаду можно разбить на несколько частей:

  • Часть I. Практическая. В этой части Хануман восхваляет Раму и просит его рассказать о лёгком способе получить Освобождение (Мокшу. В ответ Рама рассказывает о существовании четырёх вед и 1180-ти упанишад[2], которые соотносятся с ведами[3]. Далее Рама объясняет виды Освобождения — Салокья-мокша, Сарупья-мокша, Самипья-мокша и, наивысшая, Кайвалья-мокша — и правило изучения упанишад для достижения мокша:

    Какими средствами достигнуть Кайвалья-мокши? Достаточно Мандукья-упанишады.
    Если же не получено знание, то изучай десять упанишад[4] и ты достигнешь меня.
    Если и в этом случае знание не получено, то изучай 32 упанишады[4] — этого достаточно.
    Но если желаешь Мокши без тела, то изучай 108 упанишад; вот они.Глава I. 26-29

  • Часть II. Список упанишад. Простой последовательный список упанишад. В завершении (стихи 40-52) даются результаты изучения и запрет на распространение этого знания.
  • Часть III. Список упанишад с разбитием на веды и шанти-патхами и методиками их изучения.
  • Часть IV. Философская. В этой части Рама даёт практические наставления по практике йоги.

В конце XX века году текст упанишады был переведён на английский доктором A. G. Krishna Warrier — перевод доступен в интернете для изучения.

Примечания

  1. The online Sanskrit dictionary for spoken Sanskrit
  2. Согласно информации сайта Vedic Organization for Indian Culture and Education, лишь малая часть изначальных Упанишад не подвергалась дальнейшему редактированию и сохранилась в изначальном виде. Они считаются наиболее авторитетными и относятся к канону "Мукхья". Значительная часть известных ныне "Упанишад" является позднейшими сочинениями (иногда даже 19-20 веков).
  3. Риг-веда — 21 упанишада; Яджур-веда — 109; Сама-веда — 1000 и Атхарва-веда — 50 упанишад
  4. Имеются в виду, соответственно, первые 10 и 32 упанишады из общего приводимого списка.

Литература

  • Sri Ajai Kumar Chhawchharia. One Hundred Eight Vedic Upanishads Sanskrit Text with Transliteration, English Commentary alongwith Explanatory Notes, Relevant Appendices etc. Chaukhamba Surbharti Prakashan (October 10, 2010) ISBN 9-38032-601-7; ISBN 978-9-38032-601-6

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.