Маргул-Шпербер, Альфред
Альфред Маргул-Шпербер (рум. Alfred Margul-Sperber; 23 сентября 1898, Сторожинец, Буковина, Австро-Венгрия — 3 января 1967, Бухарест) — румынский прозаик, поэт, публицист и переводчик. Лауреат Государственной премии Румынской Народной Республики первой степени по литературе (1954).
Альфред Маргул-Шпербер | |
---|---|
рум. Alfred Margul-Sperber | |
| |
Псевдонимы | Альфред Гаук, Ал. Улиу, Гавилан, Христиан Аабе |
Дата рождения | 6 октября (23 сентября) 1898 |
Место рождения | Сторожинец, Буковина, Австро-Венгрия |
Дата смерти | 3 января 1967 (68 лет) |
Место смерти | Бухарест, СРР |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | прозаик, поэт, публицист и переводчик |
Язык произведений | русский, румынский |
Биография
Родился в ассимилированной еврейской семье. Его отец был управляющим и бухгалтером румынского помещика Я. Флондора (позже первого министра по делам Буковины при румынском правительстве), а мать Альфреда — учительницей музыки (её еврейское имя Маргула поэт в дальнейшем сделал своим литературным псевдонимом).
Учился в немецкой гимназии в Черновцах. Во время Первой мировой войны в 1914 году вместе с родителями бежал от российской армии в Вену, там же состоялись его первые контакты с рабочим движением.
В Вене сдал экзамены на аттестат зрелости и отправился добровольцем австро-венгерской армии на Восточный фронт, где под впечатлением событий им был написан цикл пацифистских стихов «Die schmerzliche Zeit» («Болезненное время»).
После окончания войны Альфред вернулся в Черновцы, где начал изучать право, но через несколько месяцев прервал занятия, поскольку его не удовлетворял низкий уровень преподавания в только что румынизированном университете.
Первые его публикации появились в журналах «Der Nerv» (Черновцы), «Das Ziel» (Кронштадт / Брашов), «Zenit» (Аграм / Загреб), «Selbstwehr» (Прага).
С 1920 года Шпербер долго жил за границей (Париж, Нью-Йорк). Там он знакомится с Иваном Голлем, Уолдо Фрэнко, переводит произведения Гийома Апполинера, Томаса Стернза Элиота, поэзию Роберта Фроста, Уоллеса Стивенса, Эдварда Эстлина Каммингса, фольклор американских индейцев. Сотрудничал с «New York Journal of The People», жил на случайные заработки (был руководителем эмигрантского пункта в Париже, рабочим-металлистом, уличным торговцем, мойщиком посуды, клерком, служащим банка в Нью-Йорке). В это время им создаётся экспрессионистский цикл «Elf grosse Psalmen» («Одиннадцать больших псалмов»).
В 1924 году в связи с болезнью лёгких Шпербер возвращается в Черновцы. Редактирует немецко-язычную газету «Czernowitzer Morgenblatt», в которой поддерживает многих молодых талантливых литераторов. В 1933 году по настоянию своего тестя-предпринимателя переселяется в Южную Буковину в г. Сучава.
В 1930-е годы появляются первые сборники его стихов «Gleichnisse der Landschaft» («Параболы ландшафта», 1934) и «Geheimnis und Verzicht» («Тайна и отречения», 1939). В них преобладают символические пейзажные стихотворения со строгой классической метрикой и строфикой.
В 1940 году после начала Второй мировой войны и присоединения Бессарабии и Северной Буковины к СССР Шпербер переселился в Бухарест. Благодаря своим друзьям ему удалось избежать депортации. Во время войны он подрабатывал, работая частным учителем иностранных языков.
После 1944 года Маргул-Шпербер становится центральной фигурой немецкоязычной литературы Румынии. Разворачивает многогранную интенсивную деятельность свободного писателя и переводчика, становится благотворителем и покровителем многих буковинских поэтов, в том числе и молодого Пауля Целана и Розы Ауслендер.
Его социально направленные и программные стихи значительно повлияли на развитие немецкоязычной литературы в Румынии и обеспечили ему ведущее место в румынском литературном процессе послевоенного периода. За переводы румынской народной поэзии он был отмечен Государственной премией Румынии (1954).
Умер 3 января 1967 в Бухаресте.
Избранные произведения
- Gleichnisse der Landschaft. Dem Gedächtnisse meiner Mutter, 1934
- Geheimnis und Verzicht, 1939
- Sternstunden der Liebe, 1963
- Aus der Vorgeschichte, 1964
- Ausgewählte Gedichte, 1968
- Das verzauberte Wort, 1969
- Das lyrische Werk in Auswahl, 1975
- Sinnloser Sang — Frühe Gedichte 1914—1928, Aachen 2002, ISBN 3-89086-765-0
- Ins Leere gesprochen — Ausgewählte Gedichte 1914—1966, Aachen 2002, ISBN 3-89086-792-8
- Jahreszeiten — Ausgewählte Gedichte, Aachen 2002, ISBN 3-89086-741-3
- Die Buche — Eine Anthologie deutschsprachiger Judendichtung aus der Bukowina, zusammengestellt von Alfred Margul-Sperber. München 2009, ISBN 978-3-9809851-4-7