Маргул-Шпербер, Альфред

Альфред Маргул-Шпербер (рум. Alfred Margul-Sperber; 23 сентября 1898, Сторожинец, Буковина, Австро-Венгрия — 3 января 1967, Бухарест) — румынский прозаик, поэт, публицист и переводчик. Лауреат Государственной премии Румынской Народной Республики первой степени по литературе (1954).

Альфред Маргул-Шпербер
рум. Alfred Margul-Sperber

Альфред Маргул-Шпербер незадолго до смерти
Псевдонимы Альфред Гаук, Ал. Улиу, Гавилан, Христиан Аабе
Дата рождения 6 октября (23 сентября) 1898(1898-09-23)
Место рождения Сторожинец, Буковина, Австро-Венгрия
Дата смерти 3 января 1967(1967-01-03) (68 лет)
Место смерти Бухарест, СРР
Гражданство (подданство)
Род деятельности прозаик, поэт, публицист и переводчик
Язык произведений русский, румынский

Биография

Родился в ассимилированной еврейской семье. Его отец был управляющим и бухгалтером румынского помещика Я. Флондора (позже первого министра по делам Буковины при румынском правительстве), а мать Альфреда — учительницей музыки (её еврейское имя Маргула поэт в дальнейшем сделал своим литературным псевдонимом).

Учился в немецкой гимназии в Черновцах. Во время Первой мировой войны в 1914 году вместе с родителями бежал от российской армии в Вену, там же состоялись его первые контакты с рабочим движением.

В Вене сдал экзамены на аттестат зрелости и отправился добровольцем австро-венгерской армии на Восточный фронт, где под впечатлением событий им был написан цикл пацифистских стихов «Die schmerzliche Zeit» («Болезненное время»).

После окончания войны Альфред вернулся в Черновцы, где начал изучать право, но через несколько месяцев прервал занятия, поскольку его не удовлетворял низкий уровень преподавания в только что румынизированном университете.

Первые его публикации появились в журналах «Der Nerv» (Черновцы), «Das Ziel» (Кронштадт / Брашов), «Zenit» (Аграм / Загреб), «Selbstwehr» (Прага).

С 1920 года Шпербер долго жил за границей (Париж, Нью-Йорк). Там он знакомится с Иваном Голлем, Уолдо Фрэнко, переводит произведения Гийома Апполинера, Томаса Стернза Элиота, поэзию Роберта Фроста, Уоллеса Стивенса, Эдварда Эстлина Каммингса, фольклор американских индейцев. Сотрудничал с «New York Journal of The People», жил на случайные заработки (был руководителем эмигрантского пункта в Париже, рабочим-металлистом, уличным торговцем, мойщиком посуды, клерком, служащим банка в Нью-Йорке). В это время им создаётся экспрессионистский цикл «Elf grosse Psalmen» («Одиннадцать больших псалмов»).

В 1924 году в связи с болезнью лёгких Шпербер возвращается в Черновцы. Редактирует немецко-язычную газету «Czernowitzer Morgenblatt», в которой поддерживает многих молодых талантливых литераторов. В 1933 году по настоянию своего тестя-предпринимателя переселяется в Южную Буковину в г. Сучава.

В 1930-е годы появляются первые сборники его стихов «Gleichnisse der Landschaft» («Параболы ландшафта», 1934) и «Geheimnis und Verzicht» («Тайна и отречения», 1939). В них преобладают символические пейзажные стихотворения со строгой классической метрикой и строфикой.

В 1940 году после начала Второй мировой войны и присоединения Бессарабии и Северной Буковины к СССР Шпербер переселился в Бухарест. Благодаря своим друзьям ему удалось избежать депортации. Во время войны он подрабатывал, работая частным учителем иностранных языков.

После 1944 года Маргул-Шпербер становится центральной фигурой немецкоязычной литературы Румынии. Разворачивает многогранную интенсивную деятельность свободного писателя и переводчика, становится благотворителем и покровителем многих буковинских поэтов, в том числе и молодого Пауля Целана и Розы Ауслендер.

Его социально направленные и программные стихи значительно повлияли на развитие немецкоязычной литературы в Румынии и обеспечили ему ведущее место в румынском литературном процессе послевоенного периода. За переводы румынской народной поэзии он был отмечен Государственной премией Румынии (1954).

Умер 3 января 1967 в Бухаресте.

Избранные произведения

  • Gleichnisse der Landschaft. Dem Gedächtnisse meiner Mutter, 1934
  • Geheimnis und Verzicht, 1939
  • Sternstunden der Liebe, 1963
  • Aus der Vorgeschichte, 1964
  • Ausgewählte Gedichte, 1968
  • Das verzauberte Wort, 1969
  • Das lyrische Werk in Auswahl, 1975
  • Sinnloser Sang — Frühe Gedichte 1914—1928, Aachen 2002, ISBN 3-89086-765-0
  • Ins Leere gesprochen — Ausgewählte Gedichte 1914—1966, Aachen 2002, ISBN 3-89086-792-8
  • Jahreszeiten — Ausgewählte Gedichte, Aachen 2002, ISBN 3-89086-741-3
  • Die Buche — Eine Anthologie deutschsprachiger Judendichtung aus der Bukowina, zusammengestellt von Alfred Margul-Sperber. München 2009, ISBN 978-3-9809851-4-7

Примечания

    Ссылки

    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.