Стивенс, Уоллес
Уоллес Стивенс (англ. Wallace Stevens, 2 октября 1879, Рединг, Пенсильвания — 2 августа 1955, Хартфорд, Коннектикут) — американский поэт.
Уоллес Стивенс | |
---|---|
Дата рождения | 2 октября 1879[1][2][3][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | 2 августа 1955[1][2][3][…] (75 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэт, журналист, писатель, драматург, поэт-адвокат, адвокат |
Годы творчества | с 1914 |
Язык произведений | английский |
Награды | |
Автограф | |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Немецко-голландского происхождения. В 1903 закончил Нью-Йоркскую юридическую школу. С 1904 служил в различных адвокатских конторах Нью-Йорка. В 1916 переехал в Хартфорд и поступил в одну из страховых компаний, в которой и проработал до пенсии. Его жизнь была вполне добропорядочной, крайне регулярной и не богатой событиями. Он никогда не выезжал за пределы США.
Первая большая подборка стихов Стивенса была опубликована в 1914 в чикагском журнале «Поэтри», первая книга стихов появилась, когда автору исполнилось 44 года. Однако читательская известность пришла к нему еще позже, под конец жизни, когда он получил Национальную книжную премию (1951) и Пулитцеровскую премию (1955). Между тем, критики уже к 1940-м годам включали его в число виднейших из живущих и пишущих поэтов.
Лирика Стивенса отличается твердой верой в значение поэзии как высшей условности, без которой, тем не менее, нельзя обойтись, и нравственного начала, вносящего в мир смысл и порядок. Его поэзия оказала воздействие на творчество Джона Эшбери, Джеймса Меррилла, Марка Стрэнда и других крупных американских поэтов второй половины XX столетия.
Произведения
Стихотворения
- Harmonium/ Фисгармония (1923)
- Ideas of Order/ Идеи порядка (1936)
- The Man with the Blue Guitar/ Мужчина с голубой гитарой (1937)
- Parts of a World/ Части света (1942)
- Transport to Summer/ Приближение к лету (1947)
- Collected Poems/ Собрание стихотворений (1954)
- Opus Posthumous/ Посмертное (1957)
- The Palm at the End of the Mind/ Пальма на краю сознания (1972)
Эссе
- The Necessary Angel ([[, 2000. — 138 с.
- Человек с голубой гитарой / Пер. с англ. Б. Ривкина. — New York: Ars-Interpres, 2003. — 100 с.
- Стихотворения // От Уитмена до Лоуэлла. Американские поэты в переводах Владимира Британишского. — М.: Аграф, 2005. С. 47—69.
- Сова в саркофаге: Избранные стихотворения Уоллеса Стивенса в переводах Григория Кружкова / Пер. с англ. и вступ. ст. Г. Кружкова; послесл. А. Гениса. — Томск: ИД СК-С, 2008. — 178 с.
- Фисгармония / Подгот. Г.М. Кружков, Т.Д. Венедиктова, А. Швец; Отв. ред. Н.М. Азарова, Т.Д. Венедиктова. — М.: Наука, 2017. — 416 с. — (Литературные памятники).
Литература
- Borroff, Marie, ed. Wallace Stevens: A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1963
- Pearce R.H., Hillis Miller J. The act of the mind; essays on the poetry of Wallace Stevens. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1965
- Wendler H. On Extended Wings: Wallace Stevens' Longer Poems. Cambridge: Harvard UP, 1969
- Wendler H. Wallace Stevens: Words Chosen out of Desire Knoxville: University of Tennessee Press, 1984
- Bloom H. Wallace Stevens. New York: Chelsea House Publishers, 1985.
- Sharpe T. Wallace Stevens: a literary life. New York: St. Martin’s Press, 2000
Примечания
- Wallace Stevens // Encyclopædia Britannica (англ.)
- Wallace Stevens // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
- Wallace Stevens // Discogs (англ.) — 2000.
- http://bollingen.yale.edu/poet/wallace-stevens
Ссылки
- Сайт Общества Уоллеса Стивенса
- Перевод «Император мороженого»
- Перевод «13 Этюдов о Дрозде»
- (англ.)