Ковальски, Йохен
Йохен Ковальски (нем. Jochen Kowalski; род. 30 января 1954, Вахов) — немецкий оперный певец (контратенор).
Йохен Ковальски | |
---|---|
Jochen Kowalski | |
Основная информация | |
Дата рождения | 30 января 1954 (68 лет) |
Место рождения | Вахов, ГДР |
Страна | Германия |
Профессии | |
Певческий голос | контратенор |
Жанры |
классика опера джаз |
Награды | |
официальный сайт | |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Йохен Ковальски родился в городе Вахов (ныне в составе Науэна), Бранденбург, Германия[1]. Ребенком пел в кафедральном соборе.
В 1977—1983 годах учился в Высшей школе музыки имени Ганса Эйслера[2].
После завершения своей учебы в 1983 году Йохен Ковальски был приглашен в труппу «Комической оперы» в качестве солиста, в составе которой он числится и по сей день[2]. Он дебютировал в партии царевича Федора в постановке Гарри Купфера оперы Мусоргский «Борис Годунов»[1][2].
В 1984 году он исполнял главную партию в опере Генделя «Юстин»[2]. Далее были две работы в государственном оперном театре в Гамбурге. В 1985 году исполнял партию Даниила в оратории Генделя «Валтасар»[1], а в 1986 партию Аннио в опере Моцарта «итал. La clemenza di Tito»[2].
C 1987 года Йохен Ковальски начал свою международную карьеру с участия в постановке оперы Генделя «Юлий Цезарь в Египте» в Гранд Опера в Париже[2]. В 1989 году дебют в королевском театре Ковент-Гарден в Лондоне в партии «Орфея» в постановке оперы Глюка «Орфей и Эвридика»[2].
В партии «Князь Орловский» в оперетте «Летучая мышь» Йохен Ковальски дебютировал в австрийском государственном оперном театре в Вене в 1992 году, а в 1995 году в Метрополитен-опера в Нью-Йорке[2].
Йохен Ковальски продолжает участвовать в оперных постановках, давать сольные концерты, а также работу в студиях звукозаписи.
Он уже записал более девятнадцати сольных альбомов (по состоянию на 2010 год), восемь грампластинок, принимал участие в записях опер Бриттена, Генделя, Глюка, Гайдна, Моцарта, Россини и Штрауса[3][4][5].
Дискография
Сольные альбомы[3]
- «Звёзды идут танцевать» запись концерта англ. «Stars go Swing (live)», The Capital Dance Orchestra presents Jochen Kowalski
- нем. «Sing ein Lied» музыка / слова Петера Игельхофа
- фр. «Bel Ami» музыка Тео Макебена / слова Ганса Фрица Бекманна
- нем. «Für eine Nacht» музыка Петера Крёйдена / слова Гёнтера Швенна
- «Потому, что мы пилоты» песня из кинофильма «Небесный тихоход» музыка В. Соловьёва-Седова / слова А. Фатьянова
- «Спокойной ночи» музыка М. Блантера / слова Льва Давидовича
- «Сердце» музыка И. О. Дунаевского / слова В. И. Лебедева-Кумача
- «Утомлённое солнце» музыка Ежи Петерсбурского / слова Иосифа Альвека
- нем. «Mackie Messer» музыка Курта Вайля / слова Бертольда Брехта
- "Поезд на Чаттанугу музыка Харри Уоррена / слова Мака Гордона
- нем. «Wir machen Musik» музыка Петера Игельхофа / слова Хельмута Койтнера
- англ. «Cheek to Cheek» музыка / слова Ирвина Берлина
- англ. «Night and Day» музыка / слова Кола Портера
- нем. «Bei mir bist du schön» музыка Шолом Секунда / слова Якоба Якобса
- нем. «An einem Tag im Frühling» музыка Франца Доелле / слова Бруно Бальца
- нем. «Das gibt's nur einmal» музыка Вернера Рихарда Хойманна / слова Роберта Гильберта
- «Русские оперы» англ. The Russian Opera Album
- «Увертюра» из оперы Михаила Ивановича Глинки «Руслан и Людмила»
- Дуэт Дафниса и Хлои «Мой миленький дружок» из оперы Петра Ильича Чайковского «Пиковая дама»
- Ария «Папенька наш» Царевича Фёдора из оперы Модеста Петровича Мусоргского «Борис Годунов» 2-й акт
- «Марш» из оперы Михаила Ивановича Глинки «Руслан и Людмила»
- Ария Ратмира «И жар, и зной сменила ночи тень…» из оперы Михаила Ивановича Глинки «Руслан и Людмила»
- «Прелюдия» к 1-му акту оперы Николая Андреевича Римского-Корсакова «Снегурочка»
- Сцена Снегурочка — Лель «Сдоро́во, Лель пригожий, гостем будь» из оперы Николая Андреевича Римского-Корсакова «Снегурочка»
- Вторая песня Леля «Как по лесу лес шумит» из оперы Николая Андреевича Римского-Корсакова «Снегурочка»
- Романс Ратмира «Она мне жизнь, она мне радость» из оперы Михаила Ивановича Глинки «Руслан и Людмила»
- Третья песня Леля «Туча с громом заговаривала» из оперы Николая Андреевича Римского-Корсакова «Снегурочка»
- «Портрет звезды» нем. «Starportrait» арии и песни
- CD 1
- Ария Ринальдо итал. «Or la tromba in suon festante» из оперы «Ринальндо» Георг Фридрих Гендель 3-й акт
- Речитатив и ария Ксеркса итал. «Frondi tenere - Ombra mai fu» из оперы «Ксеркс» Георг Фридрих Гендель
- Ария нем. «Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust» кантата BWV 170 «Весёлый отдых» нем. «Vergnügte Ruh» Иоганн Себастьян Бах
- Артаксеркс итал. «Palido il sole» Иоганн Адольф Хассе
- Речитатив «Behold, a virgin conceive» и ария «O thou that tellest good tidings to Zion» из оратории Мессия Георга Фридриха Генделя
- Ария «J’ai perdu mon Euridice» из оперы Кристофа Виллибальда Глюка «Орфей и Эвридика»
- Ария итал. «Venga pur, minacci e frema» из оперы «Митридат, царь Понтийский» Вольфганга Амадея Моцарта
- Ария итал. «Splende l'alba in oriente» HWV 166 Гендель
- Речитатив нем. «Du lieber Heiland du» и ария нем. «Buß und Reu» из музыкального произведения «Страсти по Матфею» BWV 244 Иоганн Себастьян Бах
- Ария нем. «Ah di si nobil alma» из Оперы-серенады «Асканий в Альбе» KV 111 Вольфганг Амадей Моцарт
- Ария нем. «Ah Die schöne Müllerin» D 795 Op.25 нем. «Des Müllers Blumen» Франц Петер Шуберт
- Ария нем. «Dichterliebe Op.48 нем. «Die Rose, die Lilie» Роберт Шуман
- Дуэт Дафниса и Хлои из оперы «Пиковая дама» Петра Ильича Чайковского
- Ария итал. «Oh patria! - Di tanti palpiti» нем. Dichterliebe Op.48 из оперы итал. «Tancredi» Россини
- CD 2
- Песня «Тихо, тихо» нем. Leise, ganz leise из оперетты Оскара Штрауса «Грёзы о вальсе»
- фр. «Plaisir d'amour» французская песня XVIII века
- «Милый друг» фр. «Bel ami» песня из одноименного кинофильма 1941 года
- Дуэт Орловского и Айзенштайна нем. «Ich lade gern mir Gäste ein» отрывок из 2-го акта оперетты Штрауса «Летучая мышь»
- «Целую вашу руку, мадам» нем. «Ich küsse Ihre Hand, Madame» песня из одноименного кинофильма «Целую вашу руку, мадам»
- Песня нем. «Vilja-Lied» из оперетты «Весёлая вдова» Франца Легара
- Колыбельная «Спи, мой светловласый ангел» нем. «Schlaf ein, mein blond Engelein»
- Песня из оперетты «Фиалка Монмартра» Эмерика Кальмана
- Песня из оперетты Франца Легара «Царевич» нем. «Der Zarewitsch»
- Песня «Лили Марлен» нем. «Lied eines jungen Wachposten (Lili Marleen)»
- Песня из оперетты Пала Абрахама «Цветок Гавайев»
- Сочинение Феликса Мендельсона нем. «Lieblingsplötzche»
- Песня нем. «Bei dir war es immer so schön» из оперетты Тео Макебен «Анита и дьявол» нем. «Anita und der Teufel»
- Песня из оперетты Роберта Штольца нем. «Wenn die kleinen Veilchen blühen»
- Песня «Ich steh' im Regen» из музыкального кинофильма нем. Zu neuen Ufern
- Песня из оперетты Пала Абрахама «Виктория и её гусар»
- Отрывок из оперетты «Фраскита» нем. «Der Frasquita» Франца Легара
- Отрывок из оперетты «Гавайские цветы» нем. «Die Blume von Hawaii» Пола Абрахама
- Отрывок из оперетты «Когда расцветают маленькие фиалки» нем. «Wenn die kleinen Veilchen blühen» Роберта Штольца
- Отрывок из оперетты «Гаспароне» нем. «Gasparone» Карла Миллёкера
- Отрывок из оперетты «Кузен ниоткуда» нем. «Der Vetter aus Dingsda» Эдуарда Кюннеке
- Отрывок из оперетты оперетты «Летучая мышь» Иоганна Штрауса
- Отрывок из оперетты «Царевич» нем. «Der Zarewitsch» Легара Франца
- Отрывок из оперетты «Фридерике» нем. «Friederike» Легара Франца
- Отрывок из оперетты «Вальс мечты» нем. «Ein Walzertrau»m Оскара Штрауса
- Отрывок из оперетты «Виктория и её гусар» нем. «Viktoria und ihr Husar» Пола Абрахама
- Отрывок из оперетты «Венера в шелке» нем. «Venus in Seide» Роберта Штольца
- Отрывок из оперетты «Фаворит» нем. «Der Favorit» Роберта Штольца
- Отрывок из оперетты «Весёлая вдова» нем. «Die lustige Witw»e Легара Франца
- Отрывок из оперетты «Госпожа Луна» нем. «Frau Luna» Пауля Линке
- Отрывок из оперетты «В царстве Индры» нем. «Im Reiche des Indra» Пауля Линке
- Отрывок из оперетты «Лисистрата» нем. «Lysistrata» Пауля Линке
- «Lieto suono di trombe guerriere» Тельмана
- «Sulle sponde del torbido lete» Грауна
- «Del terreno, nel centro profondo» Агриколы
- «Tardi savvedde dun tradimento» Хассе
- Ария Андантино из «STABAT MATER» Перголези
- Ария Ларго из «STABAT MATER» Перголези
- Ария Ларго из «SALVE REGINA» Перголези
- Ария «Geist und Seele wird verwirret» из «GEIST UND SEELE WIRD VERWIRRET» (BWV 35) Баха
- Ария «Gott hat alles wohlgemacht» из «GEIST UND SEELE WIRD VERWIRRET» (BWV 35) Баха
- Ария «Komm, edle Goettin, hehr und weise» из «L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato» (HWV 55) Генделя
- Ария «Lasst auch die Trauermuse nun» из «L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato» (HWV 55) Генделя
- Ария «Birg mich vor dem hellen Schein» из «L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato» (HWV 55) Генделя
- нем. «Macht hoch die Tür» церковная песня
- нем. «Süßer Die Glocken nie klingen» немецкая народная песня
- Оратория нем. «Ich steh an deiner Krippen hier» Баха
- Рождественская песня нем. «Schlaf wohl du Himmelsknabe»
- Португальская песня «Adeste fideles»
- Оратория нем. «O Jesulein süß» Баха
- Рождественская песня «Noel»
- Духовная народная песня «Es ist ein Ros' entsprungen»
- Кантата «Я радуюсь о Тебе» нем. «Ich freue mich in Dir» BWV 133 Бах
- нем. «Vom Himmel hoch, da komm ich her»
- «Колыбельная» нем. «Wiegenlied» Иоганнес Брамс
- Ариозо из нем. «Cantata con stroment» Генделя
- Народная песня «In dulci jubilo»
- Сицилийская народная песня нем. «O Du fröhliche»
- Рождественский христианский гимн «Тихая ночь» нем. «Stille Nacht», «Ночь тиха»
- «Рождество» нем. «Weihnacht»
- Цикл песен Франца Шуберта на стихи Вильгельма Мюллера «Прекрасная мельничиха» нем. Die schöne Müllerin. Liederzyklus von Franz Schubert nach Gedichten von Wilhelm Müller
- «В путь» нем. «Das Wandern»
- «Куда?» нем. «Wohin?»
- «Стой!» нем. «Halt!»
- «Благодарность ручью» нем. «Danksagung an den Bach»
- «Праздничный вечер» нем. «Am Feierabend»
- «Любопытство» нем. «Der Neugierige»
- «Нетерпение?» нем. «Ungeduld?»
- «Утренний привет» нем. «Morgengruß»
- «Цветы мельника» нем. «Des Müllers Blumen»
- «Дождь слёз» нем. «Tränenregen»
- «Моя!» нем. «Mein!»
- «Интермедия» нем. «Pause»
- «Зелёная лента на лютне» нем. «Mit dem grünen Lautenbande»
- «Охотник» нем. «Der Jäger»
- «Ревность и гордость» нем. «Eifersucht und Stolz»
- «Любимый цвет» нем. «Die liebe Farbe»
- «Зловещий цвет» нем. «Die böse Farbe»
- «Засохшие цветы» нем. «Trockne Blumen»
- «Мельник и ручей» нем. «Der Müller und der Bach»
- «Колыбельная песня ручья» нем. «Des Baches Wiegenlied»
- «Evergreens». Популярные песни начала XX века
- Песня из одноименного кинофильма нем. «Ich küsse Ihre Hand, Madame» музыка Ральфа Эрвина / слова Фрица Роттера
- Песня нем. «Der kleine Liebesvogel» музыка Михаэля Яри / слова Бруно Бальца
- Песня «Три красный розы» нем. «Drei rote Rosen» из кинофильма нем. «Gedenken» музыка Норберта Шульце / слова [Ляйп, Ганс|Ганса Ляйпа]
- Песня нем. «Bella Fiametta» музыка Франца Доэле / слова Вальтера Бохэрта нем. Walter Borchert
- Песня «С тобой было всегда хорошо» нем. «Bei dir war es immer so schön» из кинофильма нем. «Anita und der Teufel» музыка Тео Макебена / слова Ганса Фрица Бекмана
- Песня нем. «Schöner Gigolo» музыка Леонелло Касуччи нем. Leonello Casucci / слова Юлиус Браммер
- Песня нем. «Ich steh' im Regen» из кинофильма «К новым берегам» музыка и слова Ральфом Бенацки
- Музыкальная композиция «Слепая корова» нем. «Blinde Kuh» из кинофильма нем. «Allotria» музыка Петера Крёйдера
- Песня из одноименного кинофильма фр. «Bel Ami» музыка Тео Макебена/ слова Ганса Фрица Бекмана и Даниэля Могенроса нем. Daniel Morgenroth
- Песня нем. «Roter Mohn» из кинофильма нем. «Schwarzfahrt ins Glück» музыка Михаэля Яри / слова Бруно Бальца
- Песня нем. «Drei Sterne sah ich scheinen» из кинофильма «Родина» нем. «Heimat» музыка Тео Макебена / слова Ганс Бреннет
- Танго нем. «Kinder, spielt mir doch eine weiche Tangoplatte» музыка и слова Фридриха Холлендера
- Песня нем. «Sing, Nachtigall, sing» музыка и слова Фридриха Холлендера
- Песня нем. «Heut' Nacht hab ich geträumt von dir» из оперетты нем. «Das Veilchen von Montmartre» музыка Имре Кальмана / слова Альфреда Грюнвальда
- Танго нем. «Die sonne geht auf» музыка Вилли Майсель нем. Will Meisel
- Песня нем. «Schummerlied» из кинофильма нем. «Das Herz der Königin» музыка Тео Макебена / слова Харальда Брауна
- Песня нем. «Lied eines jungen Wachposten» / «Лили Марлен» нем. «Lili Marleen» музыка Норберта Шульце нем. Norbert Schultze / слова Ханса Ляйпа нем. Hans Leip
- Песня нем. «Und wieder geht ein schöner Tag zu Ende» музыка Герхарда Винклера / слова Бруно Эльснера нем. Bruno Elsner
- «Портрет» нем. «Porträt» — Йохен Ковальски поёт арии и песни Генделя, Глюка, Хассе, Баха, Моцарта, Доницетти, Россини и Шумана
- Речитатив «Behold, a virgin shall conceive» и ария «O thou that tellest good tidings to Zion» из «Мессия» нем. «Der Messias» Генделя
- Ария итал. «La virtute è un vero nume» из итальянских сольных кантат нем. italienische Solokantaten
- Ария «Che faro senza Euridice?» из оперы «Орфей и Эвридика» Глюка
- Ария «Palido il sole» из оперы «Артаксеркс» Хассе
- Церковная кантата нем. «Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust», BWV 170 Баха
- Речитатив «Erbarm' es Gott!» и ария «Können Tränen meiner Wangen» из «Matthaus-Passion» BWV 244 Баха
- Ария «Venga pur, minacci e frema» из оперы «Митридат, царь Понтийский» Моцарта
- Ария «Per sua madre andyuna figlia» из оперы «Линда ди Шамуни» итал. «Linda di Chamounix» Доницетти
- Сцена и ария «Per sua madre andyuna figlia» из оперы «Танкред» итал. «Tancredi» Россини
- Песня № 1 нем. «Im wunderschönen Monat Mai» из песенного цикла нем. «Dichterliebe» Шумана
- Песня № 16 нем. «Die alten, bösen Lieder» из песенного цикла нем. «Dichterliebe» Шумана
- нем. «Plaisir d'amour»
- нем. «Schlaf ein, mein blond Engelein»
- Кантаты Баха. Запись 1993 года
- Кантата BWV нем. «Ich habe genug»
- Кантата BWV 170 нем. «Vergnügte Ruh»
- Кантата BWV 53 нем. «Schlage doch, gewünschte Stunde!»
- Кантата BWV 200 нем. «Bekennen will ich Seinen Namen»
- «Церковные арии» нем. «Geistliche Arien»— арии Баха и Генделя. Запись 1992 года
- Иоганн Себастьян Бах
- «H-Moll-Messe» (BWV 232)
- «Страсти по Матфею» нем. «Matthäus-Passion» (BWV 244)
- Георг Фридрих Гендель
- «Кантаты» нем. «Kantaten» Иоганна Себастьяна Баха . Запись 1994 года
- нем. «Geist und Seele wird verwirret» BWV 35
- нем. «Gott soll allein mein Herze haben» BWV 169
- нем. «Ich geh und suche mit Verlangen» BWV 49
- «Stabat Mater» Salve Regina (одна из четырёх Богородичных антифон) Джованни Баттиста Перголези. Запись 1992 года.
- «Stabat Mater»
- Дуэт «Grave»
- Ария «Andante amorosa»
- Дуэт «Larghetto»
- Ария «Allegro»
- Дуэт «Largo. Allegro»
- Ария «A tempo giusto»
- Ария «Andantino»
- Дуэт «Allegro»
- Дуэт «A tempo giusto»
- Ария «Largo»
- Дуэт «Allegro ma non troppo»
- Дуэт «Largo assai. presto assai»
- Largo
- Andante. Largo
- Andante
- Amoroso
- Largo assai
- нем. «Lieder» Произведения Шумана, Моцарта, Бетховена. Запись 1992 года.
- Роберт Шуман
- «Любовь поэта». Песенный цикл из «Книги песен» Г. Гейне для голоса с фортепиано. нем. «Dichterliebe»
- «В сиянье теплых майских дней» нем. «Im wunderschönen Monat Mai»
- «Цветов венок душистый» нем. «Aus meinen Tränen spriessen»
- «И розы, и лилии» нем. «Die Rose, die Lilie»
- «Встречаю взор твоих очей» нем. «Wenn Ich in deine Augen seh»
- «В цветах белоснежных лилий» нем. «Ich will meine Seele tauchen»
- «Над Рейна светлым простором» нем. «Im Rhein, im heiligen Strome»
- «Я не сержусь» нем. «Ich grolle nicht»
- «О, если б цветы угадали» нем. «Und wüssten’s die Blumen»
- «Напевом скрипка чарует» нем. «Das ist ein Flöten und Geigen»
- «Слышу ли песни звуки» нем. «Hör' ich das Liedchen klingen»
- «Её он страстно любит» нем. «Ein Jüngling liebt ein Mädchen»
- «Я утром в саду встречаю» нем. «Am leuchtenden Sommermorgen»
- «Во сне я горько плакал» нем. «Ich hab' im Traum geweinet»
- «Мне снится ночами образ» твой нем. «Allnächtlich im Traume»
- «Забытые старые сказки» нем. «Aus alten Märchen winkt es»
- «Вы злые, злые песни» нем. «Die alten bösen Lieder»
- «Ridente la calma» KV 210a
- «An Chloe» KV 524
- «Abendempfindung» KV 523
- «Das Lied der Trennung» KV 519
- «Oiseaux, si tous les ans» KV 284d
- нем. «Bitten»
- нем. «Die Liebe des Nächsten»
- нем. «Vom Tode»
- нем. «Die Ehrung Gottes aus der Natur»
- нем. «Gottes Macht und Vorsehung»
- нем. «Bußlied»
- нем. «Opernarien» Оперные арии Хассе, Генделя, Глюка, Моцарта, Доницетти и Россини. Запись 1991 года.
- Иоганн Адольф Хассе
- «Артаксеркс»
- итал. «Palido il sole»
- Кристоф Виллибальд Глюк
- итал. «J'ai perdu mon Euridice»
- Георг Фридрих Гендель
- «Ринальдо»
- Вольфганг Амадей Моцарт
- «Асканий в Альбе»
- Кристоф Виллибальд Глюк
- «Телемак» итал. «Telemaco»
- Гаэтано Доницетти
- «Линда ди Шамуни» итал. «Linda di Chamounix»
- итал. «Per su madre andу una figlia»
- Джоаккино Россини
- «Танкред»
- фр. «Plaisir D'Amour»
- «Vor liebchens tür» (E. Brandt)
- «Plaisir d’amour»
- «Die Mühle im Schwarzwald»
- «Schlaf ein, mein blond Engelein» (Осман Перес Фрейр [Osmán Pérez Freire] / Beda)
- «Diabolo» (Siegfried Translateur])
- «Rosenlieder» (Philipp zu Eulenbur)
- «Le désir» (H. Cramer)
- «Lehn deine Wang an meine Wang» (A. Jensen / Heine)
- «Rondo militaire» (англ. Burgmüller)
- «Lieblingsplätzchen» (Феликс Мендельсон)
- «Puszta Klänge» (Volksweisen)
- «Juanita» (C. Morena)
- «Das Lösegeld»
- «Un doux entretien» (Александр Драйшок)
- Итальянские кантаты Генделя исполняемые сольно нем. «G. F. Händel: Italienische Solokantaten». Запись 1988 года.
- Опера «Роделинда» «Rodelinda»
- Опера «Митридат, царь Понтийский»
- Ария итал. «Venga pur, minacci e frema»
- Ария итал. «Va, va, lґerror mio palesa»
- Ария итал. «Ah giacche son tradito …»
- Ария итал. «Son reo, l'error confesso»
- Речитатив итал. «Vadasi…»
- Ария итал. «Gia dagli occhi il velo e tolto»
- Речитатив итал. «Ombra felice!…»
- Ария итал. «Io ti lascio, e questo addio»
- Опера «Митридат, царь Понтийский»
- «Арии, записанные с берлинским оперным оркестром» нем. «Arien aus der Berliner Operngeschichte» Записи 1985, 1986 годов
- Карл Генрих Граун нем. Carl Heinrich Graun
- Джованни Батиста Бонончини нем. Giovanni Bononcini
- Карл Генрих Граун нем. Carl Heinrich Graun
- Георг Филипп Телеман нем. Georg Philipp Telemann
- Иоганн Адольф Хассе нем. Johann Adolf Hasse
- Опера «Милосе́рдие Ти́та» итал. «La clemenza di Tito»
- итал. «Tardi s'avvedde d'un tradimento»
- Опера «Милосе́рдие Ти́та» итал. «La clemenza di Tito»
- Опера «Милосе́рдие Ти́та» итал. «La clemenza di Tito»
- итал. «Tardi s'avvedde d'un tradimento»
- Опера «Милосе́рдие Ти́та» итал. «La clemenza di Tito»
- Фридрих II (король Пруссии) нем. Friedrich II. (Preußen)
- «Il re pastore»
- «Serenata»
- «Fatto per l’arrivo»
- «Della regina madre»
- «Sulle piu belle piante»
- Иоганн Фридрих Агрикола нем. Johann Friedrich Agricola
Участие в постановках[2]
Награды и премии[2]
- Почетная Премия Немецкой ассоциации звукозаписи (нем. Preis der Deutschen Schallplattenkritik) (1988) за исполнение арий Генделя и Моцарта.
- Премия Немецкой ассоциации звукозаписи (нем. Preis der Deutschen Schallplattenkritik) (1988) за исполнение оперы Глюка «Орфей и Эвридика».
- Постановка «Орфей и Эвридика», «Комической оперы» в Лондоне, была удостоена премии Лоренса Оливье.
- В 2004 году стал почетным гражданином Берлина.
Примечания
- Биография певца. Официальный сайт
- Биография певца. Неофициальный сайт Архивная копия от 3 января 2011 на Wayback Machine
- Список сольных альбомов Архивная копия от 3 января 2011 на Wayback Machine
- Список DVD с участием певца Архивная копия от 3 января 2011 на Wayback Machine
- Список выпущенных граммпластинок Архивная копия от 3 января 2011 на Wayback Machine
Ссылки
- Официальный сайт певца (нем.). — главная страница. Дата обращения: 10 октября 2010. Архивировано 26 мая 2012 года.
- Неофициальный сайт певца (нем.). — главная страница. Дата обращения: 10 октября 2010.