Исраилият

Исраилия́т (араб. اسرائیلیات) — исламский термин, означающий тип религиозной литературы, связанный с еврейской традицией. Иудейские и христианские предания из Торы, Евангелий использовались некоторыми толкователями для объяснения коранических аятов. В среде исламских ортодоксов отношение к исраилияту было неоднозначным.

Арабское слово «исраилият» происходит от слова «Исраил» и является множественным числом слова «исраилия», которое восходит к ивритскому Исраэль — «Израиль»[1]. Исраил также является одним из имён пророка Якуба (Иакова)[2].

История

На протяжении первых столетий истории ислама некоторые бывшие иудеи и христиане широко применяли исраилият при толковании Корана. Одним из самых известных таких толкователей был бывший иудей Кааб аль-Ахбар[2]. В Коране имеются многочисленные рассказы, перекликающиеся не только с библейскими текстами, но и с Устной Торой и Новым Заветом. В посткораническую эпоху через исраилият иудаизм влиял на ислам. К исраилияту относятся рассказы, заимствованные из Танаха, Талмуда и Мидраша, а также жизнеописания израильских пророков и благочестивых людей, относимых к израильтянам (бану Исраил)[1].

Отношение ортодоксии к исраилияту

Чрезмерное применение исраилията приводило к введению в мусульманское мировоззрение ничем не подтвержденных сомнительных историй. По этой причине мусульманская ортодоксия, в целом, негативно воспринимала данный метод. Исраилият принимался в качестве второстепенных, косвенных доказательств того или иного суждения по различным аспектам исламских первоисточников[2].

Мусульманская ортодоксия не отвергала исраилият полностью в качестве доказательства тех или иных аятов Корана, и принимала его в качестве довода в том случае, если он не противоречил Корану и сунне[2].

Категории

Предания из исраилията можно разделить на три категории:

  1. Приемлемые предания, подлинность которых не вызывает сомнений[3][4][5].
  2. Сфабрикованные повествования, противоречащие Корану[6].
  3. Сомнительные повествования, которые не принимаются, но и не отвергаются[2].

Примечания

  1. БЭ, 2005.
  2. Али-заде, 2007.
  3. Скажи: «„Кто бы ни был врагом Джибрилу“ — а ведь он с соизволения Аллаха низвел Коран в твое сердце в подтверждение истинности прежних писаний, в качестве истинного пути и радостной вести верующим…» аль-Бакара 2:97
  4. Мы ниспослали это Писание, благословенное и подтверждающее [истинность] того, что было до него… аль-Ан‘ам 6:92
  5. Ибн Хаджар аль-Аскалани, «Фатх аль-Бари би Шарх Сахих аль-Бухари»
  6. Среди иудеев есть такие, которые искажают слова [Господа, переставляют] их со своих мест… ан-Ниса 4:46

Литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.