Еке-Церен

Еке-Церен[1], Йэхе-Цэрэн[2], Экэ-Чэрэн[3] (монг. Их цэрэн) — монгольский нойон из рода Борджигин, живший во второй половине XII — начале XIII века.

Еке-Церен
Дата рождения XII век
Дата смерти XIII век
Страна
Род деятельности Нойон

Отцом Еке-Церена был Хулан-багатур, пятый сын всемонгольского хана Хабула. Один из многочисленных племянников Еке-Цэрэна, Тэмуджин, впоследствии стал известным как Чингисхан, основатель и первый правитель Монгольской империи[1].

В «Сокровенном сказании монголов» имя Еке-Церена встречается дважды: в родословии Чингисхана и при описании монгольско-кереитского конфликта 1203 года[4]. Доподлинно неизвестно, когда и при каких обстоятельствах борджигинский нойон попал к кереитам, однако к тому времени, по сведениям Рашид ад-Дина, Еке-Церен уже был одним из «старших эмиров» кереитского хана Тоорила[3].

Желая покончить с опасным соперником, Тоорил созвал военный совет, на котором обсудил возможный план нападения на Чингисхана. Хотя принятое решение было приказано хранить в строжайшей тайне, по возвращении домой Еке-Церен проболтался о нём близким — жене Алахчит и сыну Нарин-кееню. Разговор хозяев подслушали табунщики Бадай и Кишлих и поспешили рассказать об услышанном Чингису; предупреждённый хан приказал немедленно сняться с лагеря и откочевать в безопасное место (впоследствии за этот поступок обоим табунщикам была дарована свобода)[1]. Дальнейшая судьба Еке-Церена и его родных остаётся неясной.

Примечательно, что в «Сказании» упоминается ещё один человек по имени Еке-Церен — татарский вождь, отец двух жён Чингисхана Есуй и Есугэн. После разгрома татар этот человек хитростью выведал у одного из братьев Чингиса, что хан планирует сделать с пленными, и те оказали монголам ожесточённое сопротивление[5]. Однако большинство исследователей сходятся во мнении, что к сыну Хулан-багатура данный персонаж отношения не имеет[6].

Образ

Примечания

Источники

  • Лубсан Данзан. Алтан Тобчи. Золотое сказание. Перевод Н. П. Шастиной / Румянцев Г. Н. — Москва: Наука, 1973. — 440 с.
  • Монгольский обыденный изборник // Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г. ЮАНЬ ЧАО БИ ШИ. / Перевод С. А. Козина. М.Л.: Издательство АН СССР, 1941.
  • Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Перевод с персидского Л. А. Хетагурова, редакция и примечания профессора А. А. Семенова. — М., Л.: Издательство АН СССР, 1952. — Т. 1, кн. 1.
  • Рашид ад-Дин. Сборник летописей / Перевод с персидского О. И. Смирновой, редакция профессора А. А. Семенова. — М., Л.: Издательство АН СССР, 1952. — Т. 1, кн. 2.
  • Переводы из «Юань ши» (фрагменты) // Храпачевский Р. П. Военная держава Чингисхана. М.: АСТ: ЛЮКС, 2005. ISBN 5-17-027916-7.

Библиография

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.