Süddeutscher Rundfunk GmbH

Южно-Германское радио (Süddeutscher Rundfunk GmbH, до 1933 года — Süddeutscher Rundfunk AG) — компания, обладавшая монополией на радиовещание в земля Баден и Вюртемберг[1] с 11 мая 1924 до 1 апреля 1934 года, её радиопередачи образовывали одну региональную информационную, общественно-политическую и художественную программу, звучавшую на средних волнах на волне 437 м. Радиодом находился в Штутгарте. Мощность радиостанции 250 Вт, позывной В 1924—1933 гг. — «ЗЮРАГ» (SÜRAG), в 1933—1934 гг. — «Штутгарт»[2]. Участниками её в 1924—1926 гг. являлись частные компании, в 1926—1933 гг. — Имперское министерство почт, правительства земель Баден и Вюртемберг и частные компании, в 1933—1934 гг. — Имперское министерство почт и правительства земель Баден и Вюртемберг.

Южно-Германское радио
Süddeutscher Rundfunk
Тип акционерное общество (1924—1933), общество с ограниченной ответственностью (1933—1934)
Основание 3 марта 1924 года
Упразднена 1 апреля 1934 года
Причина упразднения поглощение имперским обществом радиовещания
Преемник Имперское общество радиовещания
Основатели частные компании
Расположение Штутгарт
Ключевые фигуры Теодор Ваннер (председатель совета директоров в 1924-1934)
Ханс Бредов (заместитель председателя совета директоров в 1927-1934)
Альфред Бофингер (председатель правления в 1924-1934)
Йозеф Фегеле (председатель контрольного комитета в 1927-1933 гг., статс-комиссар по радиовещанию земли Вюртемберг, член совета директоров в 1927-1934, руководитель пресс-службы правительства земли Вюртемберг в 1920-1933 гг.)
Отрасль радиовещание
Продукция радиовещание
Подразделения отдел новостей (aktuelle abteilung), литературный отдел (litherarische abteilung), музыкальный отдел (musikalische abteilung), лекционный отдел (vortrags-abteilung), отдел грампластинок (schalplatten-abteilung)
Материнская компания частные компании (1924—1926), Имперское министерство почт, Баден, Вюртемберг и частные компании (1926—1933), Имперское министерство почт, Баден и Вюртемберг (1933—1934)
Дочерние компании Имперское общество радиовещания

Руководство компанией осуществляли совет директоров (Aufsichtsrat), состоявший из представителей имперского министерства почт, представителей земель Баден и Вюртемберг, а до 1933 года также и представителей частных компаний, избиравший генерального директора, которому были подчинены административно-управленческий аппарат и технические службы. Редакционную политику определяли контрольный комитет (Überwachungsausschuß), состоявший из 3 членов 1 из которых назначался правительством Вюртемберга, 1 - правительством Бадена, 1 - имперским правительством и одновременно являлись членами совета директоров, и культурный совет (Kulturbeirat), состоявший из 10 членов, 4 из которых назначались правительством земли Вюртемберг по согласованию с имперским министром внутренних дел[3], 3 - правительством земли Баден по согласованию с имперским министров внутренних дел из числа лиц не являвшихся членами или служащими правительств земель и не являлись членами совета директоров, 1 - правительством земли Баден, 1 - правительством земли Вюртемберг, 1 - Имперским правительством из числа лица являвшихся членами или служащими правительств земель или имперского правительства соответственно, а с 1933 года — программный совет (Programmbeirat)[4][5], состоявший из 11 членов, 5 из которых назначались правительством земли Вюртемберг по согласованию с Имперским министром внутренних дел, 4 - правительством земли Баден по согласованию с Имперским министром внутренних дел[6] из числа лиц не являвшихся членами или служащими правительств земель, 2 - правительствами земель Баден и Вюртемберг из числа лиц являющихся членами или служащими правительств этих земель. Редакционную политику притворял в жизнь генеральный продюсер, которому были подчинены тематические программные службы. Генеральный директор и генеральный продюсер образовывали правление (Vorstand).

Поглощена Имперским обществом радиовещания в 1934 году.

Примечания

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.