Эдем (Блейк)
Рай или Эдем (Eden) — в мифологии Уильяма Блейка это:
1) Земной Эдем, по Блейку, «плодовый сад», созданный Уризеном, пробуждённым от смертельного сна голосом перворождённого человека Орка.[2]
2) Небесный или духовный Эдем или Рай — обиталище Божественной Семьи Бессмертных. Эдем олицетворяет человеческое совершенство. Это «Небеса Человека», его постоянный дом. Эдем «четверичен» и «человечен». Это один из четырёх миров или состояний Вселенной наряду с Порождением, Беулой и Ульро. Это «Божий сад» и «край Жизни», в котором находятся «золотые горы» и «горные дворцы», ткальни, где ткутся «одежды бессмертия»[3] и «колёса внутри колёс», которые «вращаются свободно в мире и согласии».[4] Там же протекают четыре реки — это четыре рукава «реки Жизни», представляющие четырёх Зоа, имена которых: Уризен, Уртона, Лува и Тармас.[5]
Примечания
- Акварель, ок. 1805 г. Хранится в галерее «Тейт Британия», Лондон
- Первая книга Уризена, 20:41.
- Иерусалим, 38:53.
- Иерусалим, 15:20.
- Дэймон, с. 114-115
См. также
Литература
- Бентли, Джералд Идс (младший) / Bentley, G. E. (Jr). The Stranger From Paradise. New Haven: Yale University Press, 2003.
- Блум, Гарольд / Bloom, Harold. The Visionary Company. Ithaca: Cornell University Press, 1993.
- Дэймон, Сэмюэл Фостер / Damon, S. Foster. A Blake Dictionary: The Ideas and Symbols of William Blake. Published by Brown, Providence, Rhode Island, 1965/1973 ISBN 0870570889 / ISBN 9780870570889
- Зверев / Алексей Матвеевич Зверев, ред., коммент., вст. статья / Уильям Блейк. Стихи. Москва. Прогресс, 1982
- Острайкер, Элиша ред. / The Complete Poems of William Blake, Ed. by Alicia Ostriker, Penguin Books, 1977
- Фрай, Нортроп / Frye, Northrop. Fearful Symmetry. Princeton: Princeton University Press, 1990.
- Эрдман, Дэвид В., ред. / David V. Erdman, ed. The Complete Poetry & Prose of William Blake. Anchor, 1965/1982/1988, ISBN 0-385-15213-2