Шотландия в Высоком Средневековье
Высокое Средневековье в Шотландии — период истории Шотландии между смертью короля Дональда II в 900 году и смертью короля Александра III в 1286 году, ставшей косвенной причиной Войн за независимость страны.
В конце IX века различные конкурирующие королевства занимали территорию современной Шотландии. На северных и западных островах господствовало скандинавское влияние, на юго-западе — бриттская культура, на юго-востоке — англосаксонское королевство Нортумбрия и на востоке, к северу от реки Форт — пиктское и гэльское королевство Альба. К X и XI векам на севере острова Великобритания всё больше преобладала гэльская культура и королевство Альба. Это находит отражение в разных названиях страны: по-гэльски «Alba», по-латински «Albania» или «Scotia» (от гэльского племени скоттов) и по-английски «Scotland». Со своей базы на востоке королевство Альба приобрело контроль над югом и, в конечном счёте, над западом и большей частью севера.
Начиная с правления Давида I возросло норманнское влияние, и монархи стали предпочитать французскую культуру родной гэльской. Следствием этого явилось распространение французских институтов и социальных ценностей, в том числе и Канонического права. В эту же эпоху появились первые города, названные бургами, и в то время, как они распространялись, распространялся также и среднеанглийский язык. Эти события были компенсированы приобретением скандинавско-гэльского запада и гэлизацией многих знатных семей англо-французского происхождения. К концу этого периода Шотландия пережила " гэльское возрождение ", создавшее более интегрированную шотландскую национальную идентичность. К 1286 году Королевство Шотландия имело политические границы, похожие на границы современной страны. Экономические, институциональные, культурные, религиозные и правовые изменения привели Шотландию ближе к своим соседям, Англии и континентальной Европе, хотя сторонние наблюдатели продолжали смотреть на Шотландию, как на провинциальное, даже дикое место.
Историография
Шотландия в Высоком Средневековье является относительно хорошо изучённой темой и медиевисты издали широкий спектр публикаций по этому периоду. Некоторые историки, как Дэвид Дамвил, Томас Оуэн Клэнси и Довит Браун, в первую очередь интересуются исконными культурами страны, используя своё владение кельтскими языками[1][2]. С другой стороны, норманисты изучают французскую и англо-французскую культуры, и их утверждение в Шотландии после XI века. В частности, это Джордж Бэрро. На протяжении большей части XX века историки этого периода, как правило, подчёркивали произошедшие в Шотландии культурные изменения[3]. Недавно некоторые учёные, например, Синтия Невилл и Ричард Орам, начали подчёркивать и преемственность с гэльским прошлым[4].
С момента публикации в 1987 году «Scandinavian Scotland» Барбары Кроуфорд наблюдается рост числа работ, посвящённых пониманию норвежского влияния в этот период. Однако, с тех пор, как в 849 году перед лицом вторжений викингов мощи Колумбы были изъяты с острова Айона, письменные документы из районов, находящихся под скандинавским влиянием, исчезают на триста лет[5]. Таким образом, источники информации о Гебридских островах, да и о большей части северной Шотландии с VIII по XI век почти исключительно ирландские, английские или норвежские. Основные норвежские документы были написаны в начале XIII века и должны рассматриваться с осторожностью. Английские и ирландские источники более современны, но по словам историка Элекса Вулфа, возможно, что они «привели к южному уклону в истории», тем более, что большая часть Гебридского архипелага стала регионом, где господствовал норвежский язык[6].
Для периода Высокого Средневековья в Шотландии также существуют разные традиционные клановые истории, начиная с XIX века, такие как «монументальная» книга «The Clan Donald»[7], и значительный корпус материала от гэльской устной традиции. Однако, ценность этих источников сомнительна[8].
Королевство Альба
В конце IX века территорию Шотландии занимали различные политические объединения. На востоке появилось Королевство Альба, на западе под влиянием Норвегии образовалось Королевство Островов. В это время ключевой фигурой был норвежский правитель Рагналл Уа Имар, хотя неизвестно до какой степени он правил территорией северо-западной Шотландии и островов, так как источники умалчивают по этому вопросу[9].
В 870 году скандинавский клан Уа Имар (Уа Иварь) захватил замок Дамбартон, столицу королевства Стратклайд[10]. Это было крупное нападение, приведшее, возможно, всю Шотландию под временное управление рода Уа Имар[11][комм. 1]. В VII веке юго-восток Шотландии был присоединён к англосаксонскому королевству Берниция-Нортумбрия. Галлоуэй на юго-западе был поместьем лорда с определённой степенью королевского суверенитета. В галлоуэйском уставе от царствования Фергуса, правитель называл себя по-латински «rex Galwitensium», королём Галлоуэя[13]. На северо-востоке правил Мормэр Морея, которого в скандинавских и ирландских источниках называли «королём», а также «королём Альбы» (до времени короля Мэля Снехте)[14].
Однако, когда в замке Данноттар в 900 году умер Домналл мак Каусантинь, он был первым человеком, записанным в истории как «rí Alban»[15] и его царство явилось ядром будущего расширения гэльской власти при уменьшении влияния викингов и других сил. В X веке альбанская элита приступила к разработке мифа завоевания, чтобы объяснить увеличение гэльской культуры за счёт пиктской. Этот миф, известный как «Макальпинская измена», описывает как Кеннет Макальпин, как предполагается, уничтожил пиктов одним военным действием[комм. 2]. Тем не менее, современные историки теперь начинают отвергать эту концепцию происхождения Шотландии[20]. Об этом завоевании нет современных ему источников. Кроме того, гэлизация пиктов была длительным процессом, предшествовавшим Кеннету. Например, уже до его царствования некоторые пиктские правители говорили на гэльском[21] и покровительствовали гэльским поэтам[22], и существует ряд гэльских надписей[23] и топонимов[24]. Изменение идентичности можно объяснить исчезновением пиктсткого языка, а также осуществлённой Константином II скотизацией «пиктской» церкви[25] и потрясением, вызванным викингскими вторжениями, наиболее сильными в Фортриу, сердце пиктской земли[26].
Территории под влиянием Скандинавии
Королевство Островов
Королевство Островов состоял из Гебридских островов, островов Ферт-оф-Клайд и острова Мэн с IX до XIII века. Острова были известны норвежцам как «Suðreyjar», то есть «южные острова», в отличие от «Norðreyjar», «северные острова» — Оркнейские и Шетландские острова, которыми владели графы Оркни в период всего Средневековья в качестве вассалов норвежской короны.
После Рагналла Уа Имара следующим королём в источниках является Анлав Кваран, воевавший в битве при Брунанбурге в 937 году и ставший королём Нортумбрии[27][28]. В следующие годы в норвежских источниках также перечисляются такие правители, как Гилли, Сигурд Толстый, Хакон Эйрикссон[29] и Торфинн Сигурдссон, все вассалы королям Норвегии или Дании.
С 1079 года Годред Крован стал правителем Дублина и Мэна[30][31] и в первые годы XII века династия Крованов заявила о себе, и в течение следующего полувека правила как «Короли Мэна и Островов». Затем королевство отделилось в связи с действиями Сомерледа, чьи сыновья унаследовали южные Гебриды, в то время как мэнские правители продолжали править северными Гебридами ещё век[32].
Север
Скандинавское влияние на Шотландию достигло зенита в середине XI века[33] во времена Торфинна Сигурдссона, который пытался создать единое политическое и церковное государство, простиравшееся от Шетландских островов до Мэна[34]. Поэтому, постоянные скандинавские владения в Шотландии в то время должны были включать по крайней мере четверть площади современной Шотландии[36], острова Клайда (574 км²)[35], внутренние Гебриды (4158 км²)[37], внешние Гебриды (3070 км²)[38], Кейтнесс и Сазерленд (7051 км² вместе)[39]. Площадь викингской Шотландии была даже больше, если учитывать норвежские названия мест в Аргайле и на юго-западе.
К концу XI века норвежская корона признала Кейтнесс владением графов Оркни как вассалов королей Шотландии, хотя его норвежский характер сохранялся на протяжении XIII века[40]. Рагналл Мак Гофрайд получил Кейтнесс после того, как оказал помощь шотландскому королю в борьбе с Харальдом Маддадсоном, графом Оркни в начале XIII века[комм. 3].
Юго-запад
К середине X века Амлаибь Куаран контролировал Риннс[43], в регионе, впоследствии получившем название Галлоуэй от словосочетания Галл-Гайдел, «иностранные гэлы», показывавшего на смесь викингского и гэльско-ирландского населений[44]. В XI веке Магнус III Голоногий, предположительно, «покорил народ Гэллоуэй»[45], и Уитхорн был центром ирландско-норвежских мастеров, торговавших по Ирландскому морю в конце первого тысячелетия[46]. Тем не менее, топонимические, письменные и археологические свидетельства об обширном норвежском (и не норвежско-гэльском) поселении в этом районе не убедительны[45].
Единица измерения «ounceland» (мера земли, на которой вассал был должен феодалу одну унцию серебра) получила широкое распространение по западному побережью, включая большую часть Аргайла и большую часть юго-запада, кроме области вблизи внутреннего Солуэй-Ферта. В Дамфрисе и Галлоуэе топонимические доказательства сложны, указывают на смесь гэльского, норвежского и датского влияний (датское влияние, скорее всего, связано с контактами с обширными датскими владениями в северной Англии)[47]. Несмотря на то, что шотландцы получили бо́льший контроль после смерти Гилле Бригте и восшествия Лохланна в 1185 году, Галлоуэй не был полностью поглощён Шотландией до 1235 года, после того, как восстание галлоуэйцев было подавлено[48].
Стратклайд
В первые годы средневековья основным языком Стратклайда и других частей «Древнего Севера» был кумбрийский — бриттский диалект, близкий древневаллийскому языку[49]. Между 1018 и 1054 годами королевство было завоевано шотландцами, скорее всего, при Малькольме II, умершем в 1034 году. В это время территория Стратклайда простиралась на юг до реки Деруэнт[50]. В 1054 году английский король Эдуард Исповедник отправил эрла Сиварда Нортумбрии против шотландцев и их короля Макбета[51]. К 1070-м годам, если не раньше, во время правления Малькольма III, возможно, что шотландцы снова контролировали Стратклайд, хотя в 1092 году король Англии Вильгельм II присоединил южную часть[50]. В 1107 году территория была предоставлена Александром I своему брату Давиду, впоследствии ставшему королём Давидом I[52].
Королевство Альба или Скотия
Гэльские короли: от Дональда II до Александра I
Прозвище Дональда II было «dásachtach», означающее «сумасшедший» или (в раннем ирландском законодательстве) человек, не умеющий контролировать себя и, следовательно, без юридической ответственности[54]. Долгое правление (900—942/943) его преемника Константина часто считается ключевым моментом в формировании Королевства Альба[55].
Период между вступлениями на престол Малькольма I и Малькома был отмечен хорошими отношениями с английскими королями Уэссекса. Несмотря на интенсивную внутреннюю династическую раздроблённость, шотландские короли вели относительно успешную экспансионистскую политику. В 945 году Малькольм I получил Стратклайд, как часть сделки с английским королём Эдмундом I, но с другой стороны он потерял контроль над Мореем[56]. При Индульфе (954—962) шотландцы захватили крепость «oppidum Eden», то есть Эдинбург[57]. Шотландский контроль Лотиана был усилен в результате победы Малькольма II над Нортумбрией в битве при Кархаме (1018). С второй половины IX века шотландцы имели, вероятно, немного власти в Стратклайде, и это королевство сохранило своих собственных правителей, и возможно, шотландцы не всегда были достаточно сильны, чтобы осуществлять здесь полный контроль[58].
Правление короля Дункана I, начавшееся в 1034 году, было омрачено неудачными военными авантюрами, и он был побеждён и убит Макбетом, мормэром Морея, который стал королём в 1040 году[59]. Семнадцатилетнее правление Макбета было мирным, так что король смог оправиться в паломничество в Рим. Однако, потом он был свергнут Малькольмом, сыном Дункана. Несколько месяцев спустя Малькольм победил Лулаха, пасынка и преемника Макбета, и стал королём Малькольмом III[60]. В последующей средневековой пропаганде правление Дункана было изображено положительно, в то время как репутация Макбета была очернена. Шекспир последовал этой искажённой истории в описании обоих королей и королевы Груох в пьесе «Макбет»[комм. 4].
Именно Малькольм III, а не его отец Дункан, сделал больше, чтобы создать Данкельдскую династию, правившею Шотландией в течение следующих двух столетий. Частью его ресурсов оказалось большое количество детей, может быть, целых двенадцать, через брак с вдовой или дочерью Торфинна Сигурдссона, а потом от брака с англо-венгерской принцессой Маргаритой, внучкой Эдмунда Железнобокого. Тем не менее, несмотря на женитьбу на англосаксонке, Малькольм провёл большую часть царствования в набегах против англичан для захвата рабов, увеличивая беды этого народа в период после нормандского завоевания и «Разгрома севера». Мариан Скот пишет, что «гэлы и французы опустошили англичан, и англичане были рассеяны и умерли от голода и были вынуждены есть человеческую плоть»[61].
Королева Маргарита, жена Малькольма, была сестрой претендента на английский престол Эдгара Этелинга[62]. Этот брак, вместе с набегами Малькольма на северную Англию, побудил вмешательства в дела Шотландии нормандских правителей Англии[63]. Король Вильгельм I Завоеватель вторгся в страну, и Малькольм подчинился его власти, передав старшего сына в качестве заложника[64]. С 1079 года были разные пограничные конфликты, а в битве у Алника в 1093 году погибли сам Малькольм и его старший сын от Маргариты Эдуард[65].
В соответствии с традицией брат преемником Малькольма стал бы Дональд, его брат, но кажется, что Эдвард, старший сын короля от Маргариты, был его избранником. Так как Малькольм и Эдвард умерли в том же бою и другие королевские сыновья в Шотландии были молоды, Дональд вступил на престол. Однако Дункан II, старший сын Малькольма от его первой жены, получил некоторую поддержку со стороны английского короля Вильгельма Рыжего и занял трон. Согласно Англосаксонской хронике в 1094 году его английские и французские приверженцы были уничтожены[66], и позже в том же году сам Дункан был убит союзником Дональда Маэл-Петарем Мирнза. В 1097 году Вильгельм Рыжий послал другого сына Малькольма, Эдгара, чтобы он стал королём. После смерти Дункана Эдгар добился престола, и последовал период относительного мира. Правления и Эдгара и его преемника Александра неясны по сравнению с их преемниками. Наиболее заметным актом первого была отправка верблюда (или, возможно, слона) другому гэльскому монарху, Муйрхертаху Уа Бриайну, высокому королю Ирландии[67]. Когда Эдгар умер, Александр вступил на трон, а его младший брат Давид стал принцем Камбрии.
Шотландско-нормандские короли: от Давида I до Александра III
Между вступлением на престол Давида I и смертью Александра III шотландские короли зависели от королей Англии и имели относительно хорошие отношения с ними. Этот период был отмечен большими историческими изменениями, бывшими частью более общего явления «европеизации»[68]. В то же время королевская власть была успешно введена в большей части страны. Однако, короли, как Вильгельм I, стали несколько равнодушными к культуре большинства своих подданных. Как писал Уолтер из Ковентри, «современные же шотландские короли больше признают себя французами, как по роду, так по нравам, языку и образу жизни, и шотландцы [гэлы] доведены до крайнего рабства, только французов в хозяйство и в свиту назначают»[69].
Такое положение не осталось без последствий. Как рассказывает Вильям Ньюбургский, в 1174 году после захвата Вильгельма в Алнике шотландцы ополчились на небольшое количество в своих рядах англоговорящих и франкоговорящих. Потом произошли подобные нападения в самой Шотландии[70]. Два с половиной столетия спустя, Вальтер Бауэр описал это как «весьма несчастное и широкое преследование англичан как в Шотландии, так и в Галлоуэе»[71].
Сильное сопротивление шотландские короли впервые встретили со стороны Оэнгуса (Ангуса), мормэра Морея. Другими важными противниками их власти являлись Сомерлед, Фергус из Галлоуэя, Гилле Бригте из Галлоуэя, Харальд Маддадссон, а также роды Макхетов и Маквильямов[73]. Угрозы последних был настолько серьёзны, что после их поражения в 1230 году, шотландский король приказал публично казнить девочку, оказавшуюся последней в роде Маквильямов. Согласно Ланеркостской летописи: «Передают, что в бурге Форфаре перед взором площади дочь того же Маквильяма, ещё недавно из чрева матери произведённая, невинная, была убита после речи глашатая, и что голова её была брошена на столб креста и мозг был выбит»[74].
Многие из этих противников сотрудничали между собой и получали поддержку не только от окружающих гэльских регионов Галлоуэя, Морея, Росса и Аргайла, но также и от восточной части центральной Шотландии и других районов, населённых гэлами. Однако, к концу XII века шотландские короли стали привлекать к управлению природных гэльских господ, таких как Лохланн, лорд Галлоуэя, и Фарквхар Мактаггарт, чтобы использовать их в своих целях.
При Александре III после злополучного вторжения Хокона Хоконссона и неопределённого исхода битвы при Ларгсе шотландцы сумели присоединить оставшуюся часть западного побережья в ущерб норвежцам[75][76]. После завоевания запада, создания мормэрства Каррика в 1186 году и присоединения лордства Галлоуэя после Галлоуэйского восстания Гилле Руада в 1235 году,[77] носители гэльского языка составляли большинство населения, несмотря на то, что период называется нормандским. гэльская, нормандская и саксонская культуры начали сливаться,[78] создавая условия, при которых Роберт I вышел победителем в войнах за независимость, вспыхнувших после смерти Александра III.
География
В начале этого периода границы Альбы содержали лишь небольшую часть современной Шотландии. Даже после присоединения земель в X—XI веках, в источниках название «Scotia» обозначало только регион между реками Форт и Спей, и центральными Грампианскими горами. И только со второй половины XII века стало обозначать все земли под властью шотландских королей[79]. В конечном счёте в Йоркском (1237) и Пертском (1266) договорах были установлены границы королевства Шотландии с Англией и Норвегией, близкие к современным границам. Впоследствии шотландцы потеряли Берик и остров Мэн в пользу англичан, а в XV веке получили Оркнейские и Шетландские острова от норвежцев[80].
Геологи разделяет Шотландию на пять основных регионов: южную возвышенность, среднюю низменность, северное нагорье, северо-восточную прибрежная равнину и острова. Некоторые регионы ещё разделены горами, крупными реками и болотами. В высоком средневековье большинство регионов имели тесные культурные и экономические связи с другими странами: Англией, Ирландией, Скандинавией и континентальной Европой. Внутренние коммуникации были сложны, и в стране не было ясного географического центра[81]. При Малькольме III Данфермлин стал важным центром монархии, а при Давиде I Эдинбург использовался как королевская резиденция, но, возможно, из-за близости и уязвимости по отношению к Англии, он не стал официальной столицей в этот период.[82]
Расширение Альбы в большее королевство Шотландии было постепенным процессом, сочетающим внешнее завоевание и подавление случайных бунтов с расширением феодальной власти путём эффективных агентов короны.[83] Соседние независимые короли были подчинены Альбе и в конце концов исчезли из истории. В XIX веке стал появляться термин «мормэр», означающий «большой управляющий» и описывающий правителей Мори, Бьюкена, Ангуса и Мирнса, которые, возможно, служили королевству как «marcher lords» (пограничные лорды), противостоящие викингской угрозе.[84] Последующий процесс консолидации связан с феодализмом, введённым Давидом I, особенно на востоке и юге страны где власть короля была наиболее сильна, который включал создание поместий и замков лордов и округов, управляемых шерифами, которые перекрывали схему местных тэнов. В то же период в документах шотландского мормэра стали заменять английский «earl» и латинский «comes». В результате Шотландия стала «гибридным королевством, в котором гэльские, англосаксонские, фламандские и норманнские элементы все соединились под „норманнизироваными“, а тем не менее родными линиями королей».[83]
Экономика и общество
Экономика
В экономике Шотландии этого периода доминировали сельское хозяйство и местная торговля. Но доля внешней торговли, вместе с доходами от военного грабежа, постепенно увеличивалась. Хотя к концу высокого средневековья монеты заменяли бартерные товары, в течение большей части периода большинство обмена осуществлялось без использовании металлических денег[85].
В этот период большинство сельскохозяйственных богатств Шотландии происходило из скотоводства, а не хлебопашества. В «норманнский период» земледелие значительно возросло, но с географическими различиями: в низменных районах в большей степени занимались хлебопашеством, чем в Высокогорье, Галлоуэе и Южном нагорье. Галлоуэй, по словам Г. У. С. Барроу, «уже известный своим крупным рогатым скотом, был настолько пастушеским, что в этом регионе есть мало свидетельств земли в любой постоянной обработке, за исключением побережья Солуэй-Ферта»[86]. Среднее количество земли, использованное земледельцем в Шотландии, наверное, было около 26 акров (11 га)[87]. Местные шотландцы предпочитали скотоводство, и гэльские лорды отдавали много земли французским и английским поселенцам, но цепко держались за нагорные районы, что, возможно, способствовало разделению между Хайлендом (вместе с Галлоуэем) и Лоулендом, которое возникло в Шотландии в позднее Средневековье[88]. Основной единицей измерения земли в Шотландии являлся «davoch» (что означает «ванна»), названный «arachor» в Ленноксе, а также известный как «Scottish ploughgate» («шотландская запашка»). В англоязычном Лотиане назывался просто «ploughgate»[89]. Возможно, он имел размер 104 акра (0,42 км²)[90], разделённый на четыре рата (rath)[91]. Говядина, свинина и сыр были главными продуктами питания[92] из широкого спектра сельскохозяйственной продукции, включающей также овец, рыбу, рожь, ячмень, пчелиный воск и мёд.
Давид I основал первые привилегированные бурги в Шотландии, копируя хартии и «leges burgorum» (правила почти о каждом аспекте жизни и работы) едва не дословно из английских обычаев Ньюкасла[93]. Первыми горожанами были фламандцы, англичане, французы и немцы, а не гэльские шотландцы. В городских документах использовались только германские и французские термины[94]. Советы, управлявшие отдельными бургами, назывались «lie doussane», что означает «дюжина»[95].
Демография и языки
Сведения о численности населении Шотландии в период Высокого Средневековья неизвестны. Первый достоверный учёт, сделанный значительно позже, в 1755 году, показывает численность 1 265 380 человек. В более ранние периоды, по лучшим оценкам, население составляло между 500 000 и 1 000 000 человек, постепенно увеличиваясь[96].
В течение этого периода большинство людей в Шотландии говорили на гэльском языке, который тогда назывался по-английски «Scottish» и на латыни «lingua Scotica»[97]. Другими языками страны являлись древнескандинавский и английский. Кумбрийский язык исчез между 900 и 1100 годами[50]. Пиктский язык, возможно, выжил в этот период, но доказательства его присутствия слабы. После вступления на престол Давида I, или, возможно, раньше, гэльский перестал быть основным языком королевского двора. С его царствования до конца периода шотландские монархи, вероятно, предпочитали французский, о чём свидетельствуют хроники, литература и переводы административных документов того времени на этот язык. Английский, вместе с французским и фламандским, стал основным языком шотландских бургов, но их население было ещё довольно незначительным[98].
Общество
Гэльское общество до норманнов[99] Эта модель основана на ранних гэльских юридических текстах. Терминология в шотландских латинских источниках была совсем другой.
- Nemed (священный человек, высший ранг)
- Ard rí (высокий король)
- Rí ruirech (провинциальный король)
- Rí túath (племенной король)
- Flaith (лорд)
- Nemed, не правящие
- Священнослужители
- Fili (поэты)
- Dóernemid (буквально, «несвободный nemed»)
- Brithem (торговец, арфист, и т. д.)
- Saoirseach (свободный человек)
- Bóaire (лорд скота)
- Ócaire (маленький лорд)
- Fer midboth (полунезависимая молодёжь)
- Fuidir (полусвободный человек)
- Несвободные
- Bothach (крепостной)
- Senchléithe (наследственный крепостной)
- Mug (раб)
В юридическом трактате «Leges inter Brettos et Scottos», составленном, наверное, в царствование Давида I, подчеркивается важность родственной группы, имевшей право на компенсацию за убийство отдельных членов. В нём также перечислены пять рангов людей: король, comes (граф), тан, ogthiern (младший лорд) и rustici (крестьяне)[100].
Национальная идентичность
В период Высокого Средневековья слово «Scot» («шотландец») не использовалось большинством шотландцев, за исключением общения с иностранцами, среди которых оно было распространено. Шотландцы называли себя «Albanach» или «Gaidel». И «Scot» и «Gaidel» были этническими терминами, которые связывали их с жителями Ирландии. Как отмечает автор «De Situ Albanie» в начале XIII века, «название Arregathel [Аргайл] означает край шотландцев или ирландцев, потому что всех шотландцев и ирландцев, как правило, называют „Gattheli“»[101].
Кроме того, жители англоязычных и норвежскоязычных регионов были этнически связаны с другими регионами Европы. В Мелроузе люди могли читать вслух религиозную литературу на английском языке[102]. В конце XII века лотианский писатель Адам Драйбурга описывает Лотиан, как «землю англичан в королевстве шотландцев»[103]. На северных островах норвежский язык превратился в местный язык Норн, существовавший здесь до конца XVIII века[104], и норвежский также мог быть в ходу в качестве разговорного языка до XVI века на Внешних Гебридах[105].
Шотландия стала обладать единством, превзошедшим гэльские, английские, норманские и норвежские этнические различия, и к концу этого периода латинское, норманско-французское и английское слово «Scot» использовалось по отношению к любому подданному шотландского короля. Шотландско-норманские монархи, гэльская и шотландско-норманская аристократия все стали частью «Сообщества королевства» (Community of the Realm), в котором этнические различия вызывали меньше разногласий, чем в Ирландии и Уэльсе[106].
Комментарии
- Амлаибь Конунг и свой брат Ауисьле «опустошили всю Пиктландию и взяли заложников», а позже заняли эту территорию на длительный период[12].
- Среди ранних версий следует отметить Житие святого Катроэ Мецкого[16] и генеалогии, прослеживающие происхождение королей до Фергуса Мора мак Эйрк[17]. В царствовании Малькольма III «Дуан Албанах» формализировал миф в гэльской поэтической традиции[18]. В XIII и XIV веках эти мифические традиции были инкорпорированы в документы, ныне находящиеся в Поппльтонской рукописи и в Арбротской декларации. Считались подлинными в ранний современный период и позже. Даже король Яков VI (I) прослеживал своё происхождение до Фергуса, утверждая, что был «монархом, возникающим из расы Фергуса» («Monarch sprunge of Ferguse race»)[19].
- Хотя в Саге об оркнейцах утверждается, что речь идёт о Рагналле Мак-Гофрайде, также рассказывается о том, как Ингибёрг Хаконардоттир, дочь графа Хакона Паулссона, была его матерью. На самом деле, она была женой его деда, короля Олафа Годреддсона. Роджер Ховеденский в своём отчёте пишет, что король Вильгельм фактически запросил и получил помощь двоюродного брата Рагналла Мак-Гофрайда — Рагналла Мак-Совайрле. Уильямс (2007) предполагает, что «не имеет значения, о каком Рёгнвалдре [Рагналле] идёт речь, пусть он был внуком Ингибёрги»[41]. МакДональд (2007) опровергает последнюю интерпретацию, основываясь на анализе текста Роджера Ховеденского, сделанного А. М. Дунканом[42].
- Например, Дункан был не «старый добрый король, а упрямый молодой король»[60].
Примечания
- «Professor David Dumville» Архивировано 1 августа 2012 года.. University of Aberdeen. Retrieved 11 February 2012.
- «Prof Thomas Clancy». University of Glasgow. Retrieved 11 February 2012.
- «The Paradox of Medieval Scotland: 1093—1286» Архивная копия от 30 декабря 2010 на Wayback Machine. University of Glasgow and partners. Retrieved 11 February 2012.
- e.g. Oram, The Lordship of Galloway (2000); Boardman & Ross (eds.) The Exercise of Power in Medieval Scotland (2003); Neville, Native Lordship (2005).
- Woolf (2006b) P. 94.
- Woolf (2007) P. 275.
- Marsden (2008) P. 33 referring to MacDonald A. and MacDonald A. (1896—1904) The Clan Donald. Inverness.
- Graham-Campbell and Batey (1998) P. 37-46.
- Woolf (2007) P. 148.
- Woolf (2007) P. 109.
- Woolf (2007) P. 115.
- Ó Corráin (1998) P. 32, в котором цитируется «Шотландская Хроника».
- Oram (2000) P. 62.
- Для Финдлэха см. «Annals of Ulster», s.a. 1020; Anderson (1922) Vol. i, P. 551. Для Мэля Колумя см. «Annals of Tigernach», s.a. 1029; Anderson (1922) Vol. i, P. 571. Однако «Annals of Tigernach» даёт Финдлаеху только титул Мормэра
- Anderson (1922) vol. i, P. 395.
- Dumville (2001) P. 172–176; перевод Anderson, 1922, Vol. i, P. 431—443
- Для текста и комментарий см. Bannerman (1974) & Dumville (2002).
- M. Anderson (1973) P. 79, N. 11; "The Irish version of the Historia Britonum of Nennius" CELT, retrieved 11 February 2012).
- Pittock (1999) P. 18.
- e.g. Broun (1997); Broun (2001) P. 359; Woolf (2001) P. 604; Forsyth (2005) P. 28-31. Ср. более старые отчёты, как например Smyth (1984) P. 175—189.
- См. Clancy (2004) P. 125—149.
- Clancy (1998) P. 15—16, 115.
- Woolf (2007) P. 62—63.
- Nicolaisen (1976/2001) P. 165—191; Taylor (1996), P. 93—103.
- Chronicle of the Kings of Alba; Anderson (1922) vol. i, P. 445.
- Woolf (2006) P. 182—201.
- Gregory (1881) pp. 4-6.
- Woolf (2007) pp. 45-46.
- Woolf (2007) p. 246.
- Gregory (1881) p. 5.
- The Chronicle of Man and the Sudreys (1874) p. 51.
- Sellar (2000) p. 193.
- Crawford (1987) p. 221.
- Crawford (1987) p. 79.
- "Physical Geography" Архивировано 26 мая 2012 года. Isle of Man Government. Retrieved 11 January 2011.
- Земельные участки Suðreyjar: остров Мэн (572 км²)[35]
- General Register Office for Scotland (28 November 2003) Occasional Paper No 10: Statistics for Inhabited Islands Архивировано 7 февраля 2012 года.. Retrieved 22 January 2011.
- «Unitary Authority Fact Sheet — Population and Area» University of Edinburgh School of GeoSciences. Retrieved 30 May 2010.
- Keay & Keay (1994) pp. 123, 920.
- Imsen (2007) pp. 11-12.
- Williams (2007) p. 148.
- McDonald (2007) p. 110 fn39.
- Woolf (2007) p. 254.
- Logan (1992) p. 49.
- Graham-Campbell and Batey (1998) pp. 106—108.
- Graham-Campbell and Batey (1998) p. 203.
- Crawford (1987) pp. 87, 93, 98.
- Oram (2000) pp. 141—146.
- Koch John T. (2006) Celtic Culture: a historical encyclopedia ABC-CLIO. pp. 515—516. Retrieved 19 February 2012.
- Price (2000) p. 121.
- Duncan (2002) pp. 40-41.
- Oram (2004) pp. 60-63.
- Cummins (2009) p. 25.
- Kelly (1998) p. 92.
- Woolf (2007) p. 128.
- Anderson (1922) vol. i, p. 452.
- Hudson (1994) p. 89.
- Hudson (1994) pp. 95-96.
- Hudson (1994) p. 124.
- Mackie, 1964, p. 43.
- Anderson (1922) vol. ii, p. 23, & n. 1.
- Duncan (1989) p. 119.
- Duncan (1989) pp. 118—120.
- Duncan (1989) p. 120.
- Duncan (1989) pp. 120—121.
- Anglo-Saxon Chronicle, MS. E, s.a. 1093; A. O. Anderson (1908), p. 118.
- Annals of Inisfallen, s.a. 1105—1107/7.
- Schmale, Wolfgang (2011): Processes of Europeanization, European History Online, Mainz: Institute of European History.
- Memoriale Fratris Walteri de Coventria, ed. W. Stubbs, (Rolls Series, no. 58), ii. 206.
- William of Newburgh, «Historia Rerum Anglicarum», in R. Howlett (ed.) Chronicles of Stephen, Henry II and Richard I, (Rolls Series, no. 82), Vol. I, pp. 186—187.
- Walter Bower, Scotichronicon, VIII. 22., 30-40.
- William I was known as Uilleam Garbh (i.e. "William the Rough") in the contemporary Irish annals e.g. Annals of Ulster, s.a. 1214.6; Annals of Loch Cé, s.a. 1213.10.
- R. Andrew McDonald, Outlaws of Medieval Scotland: Challenges to the Canmore Kings, 1058—1266, (East Linton, 2003).
- Chronicle of Lanercost, pp. 40-41, quoted in McDonald (2003) p. 46.
- Barrett (2008) p. 411.
- Hunter (2000) pp. 106—111.
- Oram (2000), pp. 141—146.
- McClure «English in Scotland» in Burchfield (1994) p. 30.
- Wyatt (2009) P. 85.
- Thomson (2008) P. 204.
- Webster (1997) P. 9-20.
- Turnock (2005) P. 16-17.
- Grant (1997) p. 97.
- Webster (1997) p. 22.
- Stringer (2005) P. 66—69.
- Barrow (1981) p. 12.
- Barrow (1981) p. 18.
- e.g. for Galloway, Oram (2000) pp. 212—213; for Strathearn and Lennox, see Neville (2005) pp. 79-130.
- Barrow (1981) pp. 12-15.
- Barrow (1981) p. 15.
- Neville (2005) p. 96.
- Driscoll (2002) p. 53.
- Barrow (1981) p. 98.
- Murison (1974) p. 74.
- Murison (1974) p. 102.
- Tyson (2001) p. 487—488.
- Barrow (1981) p. 14; Barron (1934), pp. 212—213.
- Barrow (1981) pp. 93-94.
- Основано на сведениях в Kelly, «A Guide to Early Irish Law».
- Grant (1993) p. 42.
- De Situ Albanie, quoted by Anderson (1922) vol. i. P. cxviii.
- Bartlett (2000) P. 77.
- Stringer (2000) P. 133.
- Lamb (2003) P. 250.
- Jennings and Kruse (2007) P. 97.
- Barrow (1981) P. 122—143; Davies (2000) P. 188.
Литература
Первичные источники
- Anderson, A. O. Early Sources of Scottish History: AD 500–1286. — Edinburgh, 1922.
- Anderson, A. O. Scottish Annals from English Chroniclers: AD 500–1286. — London, 1908.
- Gerald of Wales. The History and Topography of Ireland / Trans. John O'Meary. — London, 1982.
- Guillaume le Clerc. Fergus of Galloway / Trans. D. D. R. Owen. — London, 1991.
- Pálsson, Hermann. Orkneyinga Saga: The History of the Earls of Orkney. — London, 1991.
- Skene, W. F. Chronicles of the Picts and Scots: And Other Memorials of Scottish History. — Edinburgh, 1867.
- Mackie, J. D. A History of Scotland (англ.). — London: Pelican, 1964.