Человек с бульвара Капуцинов

«Челове́к с бульва́ра Капуци́нов»[1] — советский комедийный вестерн Аллы Суриковой по сценарию Эдуарда Акопова. Премьера состоялась 23 июня 1987 года в московском кинотеатре «Мир». За год проката фильм посмотрели 60 000 000 зрителей.

Человек с бульвара Капуцинов
Жанр музыкальная комедия
красный вестерн
Режиссёр Алла Сурикова
Автор
сценария
Эдуард Акопов
В главных
ролях
Андрей Миронов
Александра Аасмяэ
Михаил Боярский
Олег Табаков
Николай Караченцов
Игорь Кваша
Оператор Григорий Беленький
Композитор Геннадий Гладков
Кинокомпания Киностудия «Мосфильм».
Творческое объединение комедийных и музыкальных фильмов
Длительность 94 минуты
Страна  СССР
Язык русский
Год 1987
IMDb ID 0092745

Натурные съёмки проводились в Крыму, в Тихой бухте, где была построена фанерная декорация городка из Дикого Запада. Этот фильм схож с пародией на американские вестерны «Лимонадный Джо». Во время съёмок был объявлен конкурс на другое название фильма, но в итоге осталось оригинальное.

Сюжет

Действие фильма разворачивается на рубеже XIXXX веков. Мистер Джонни Фёст (англ. first — первый) — миссионер от кино с манерами истинного джентльмена — едет в Санта-Каролину, захолустный городок на Диком Западе, с целью открыть там немой кинотеатр (синематограф). Жизнь человека здесь стоит недорого, а неосторожно сказанное слово может стать причиной массовой драки. Основные развлечения жителей городка — пьянство, разврат и мордобой. Фёст открыл для себя мир кино в Париже, на бульваре Капуцинок[1], где братья Люмьер показывали свои фильмы.

По дороге на карету, в которой едет Фёст, нападает банда грабителей. Главарь банды по кличке Чёрный Джек видит в руках у Фёста книгу о всемирной истории синематографа, но по причине своей неграмотности сначала принимает её за Библию. Полистав эту книгу, Джек замечает в ней несколько пустых страниц и интересуется их предназначением у Фёста. Джонни объясняет, что история синематографа ещё не дописана и, то ли в шутку, то ли всерьёз, предлагает Чёрному Джеку внести посильный вклад в развитие мирового синематографа и тогда, возможно, имя Джека в будущем появится на этих страницах.

Доехав до места назначения и познакомившись с местными нравами, Фёст, однако, не теряет веры в то, что синематограф способен перевоспитать этих людей; и действительно, его сеансы творят чудеса: бандиты и беспробудные пьяницы под впечатлением от увиденных на экране комедий и мелодрам перерождаются и начинают новую жизнь — бросают пить, учатся этикету и пытаются стать джентльменами и просто хорошими людьми.

Фёст устраивает сеанс для прознавших про синематограф индейцев, давая тем самым понять, что синематографу чужды предубеждения по расовому признаку. Среди своей аудитории Фёст находит свою любовь — мисс Диану Литтл, звезду местного кабаре, в которую влюблено всё мужское население городка. Диана отвечает Джонни взаимностью и соглашается выйти за него замуж. Кроме того, Фёст приобретает верного друга в лице ковбоя Билли Кинга, бывшего пьяницы и дебошира.

Гарри Маккью — владелец салуна, который Фёст арендует для показа фильмов, — предлагает ему превратить кинопоказ в совместный выгодный бизнес, но Фёст соглашается лишь на продажу билетов по минимальным ценам. Из-за изменившихся нравов клиентов Маккью вынужден вместо алкогольных напитков продавать в своём салуне молоко, из-за чего его доходы заметно сокращаются. Хотя Гарри обожает синематограф, он понимает, что убытки в конце концов приведут его к разорению.

Гарри и местный пастор, который неоднократно добивался руки мисс Литтл и потому ненавидит Фёста, пытаются всячески ему мешать — поджигают сарай, где хранятся киноленты, крадут простыню Дианы, которая используется в качестве экрана. Пастор пытается внушить женщинам города, которые ещё не были в синематографе, что им следует прогнать «богомерзкого искусителя» Фёста, потому что синематограф — это «исчадие разврата и порока», однако проповедь вызывает обратный эффект — женщины со всего города толпой бегут к Фёсту и требуют немедленно показать им «фильму», что Джонни с удовольствием делает.

В итоге Гарри нанимает Чёрного Джека, чтобы тот убил Фёста. Преступники под видом гостей просят Фёста помочь какой-то бабушке. Этой «бабушкой» оказывается Чёрный Джек, а люди Джека избивают Джонни. Билли, вышедший искать Джонни, видит избиение, расправляется с бандой Чёрного Джека и спасает друга. Джек, стремясь выполнить задание, которому он «не очень-то рад», стреляет Фёсту в спину и скрывается. Умирающий Фёст просит в качестве последнего желания запустить очередной фильм. Ко всеобщему изумлению, просмотр картины (комедии Чарли Чаплина) чудесным образом исцеляет Фёста. Также фильм через окно салуна смотрит Джек.

Фёст временно уезжает из городка за свадебными подарками для Дианы. Когда он возвращается, то обнаруживает, что его место успел занять приехавший в городок делец мистер Секонд (англ. second — второй) с новым комплектом кинолент. Он показывает зрителям низкопробные боевики и фильмы ужасов, изобилующие насилием и кровью, и аудитория быстро погружается обратно в атмосферу драк, разврата и пьянства, поддерживаемую теперь с помощью кино, которому ковбои привыкли доверять. Поняв, что его усилия оказались напрасны, мистер Фёст уезжает дальше в прерию — его зритель ждёт его. К нему присоединяются Чёрный Джек, который решил посвятить синематографу всю оставшуюся жизнь, и Диана.

В финальных кадрах из салуна выбегает Билли, всё-таки осознавший разницу между прежними и новыми фильмами, и тщетно зовёт уехавшего Джонни.

Создание фильма

  • Первоначально сценарий фильма Андрею Миронову не понравился, и Сурикова взяла актёра в настоящую осаду. Узнав, что сценарий лежал на полке «Мосфильма» уже в течение 5 лет и никого, кроме Миронова, режиссёр в этой роли не видит, Миронов растрогался и дал своё согласие[2].
  • Съёмки фильма проходили летом и осенью 1986 года в Крыму. Начало и заключительные эпизоды были сняты в окрестностях Белой скалы (Ак-Каи), недалеко от Белогорска. Декорации городка Дикого Запада были возведены на берегу Тихой бухты под Коктебелем[3].
  • На роль Билли Кинга практически уже был утверждён Алексей Жарков, а Николаю Караченцову режиссёр предлагала сыграть Чёрного Джека[2]. Но актёру это предложение показалось неинтересным, и он напросился на Билли Кинга, убедив режиссёра на пробах в постановочной драке с каскадёром Александром Иншаковым[4]. Жарков после этого несколько лет не разговаривал с Суриковой[2]. Чтобы быстро найти актёра на роль Чёрного Джека, Сурикова пошла на хитрость — позвонив Боярскому, сказала, что Миронов лично хочет видеть в этой роли его[2].
  • Дианой Литтл могли быть Ольга Кабо или Ирина Розанова, но их пробы были неубедительными[2]. Окончательный выбор предоставили Миронову, и ему больше всех понравилась Александра Яковлева[2][4].
  • Миронов сожалел, что в фильм не вошла песня «Всё кончено»: «Там ведь такие слова пронзительные были: „Каждому своё, тебе — забава, мне — мученье, а время лечит только тех, кто болен не смертельно…“»[2].
  • Парижский бульвар, на который ссылается фильм, в действительности называется бульвар Капуцинок.
  • Официальная афиша фильма пародирует полотно Сикстинской Мадонны.
  • Хранилище золотого запаса на военной базе Форт-Нокс, упоминаемое героями фильма, было построено только в 1936 году, через несколько десятилетий после времени действия фильма.
  • В одном из эпизодов фильма ковбои смотрят комедию Чарли Чаплина «Настигнутый в кабаре», вышедшую в 1914 году. Фоном играет музыка «в исполнении тапёра» из другого фильма Чаплина — «Новые времена» 1936 года.
  • Фильм содержит отсылки ко многим классическим вестернам и некоторым другим фильмам.

Наименование фильма

Изначально фильму было подобрано название «Десять капель перед стрельбой» — прямая цитата из фильма. Тем не менее, чтобы выйти на прокат, фильм сперва должен был быть одобрен комиссией Госкино. На то время в стране уже второй год шла антиалкогольная кампания, и название было отклонено из-за намёка на употребление спиртного. Поэтому фильм получил взамен уже ныне известное название[5].

В сюжете фильма протагонист Джонни Фёст открывает для себя мир кино в Париже, на бульваре Капуцинок (фр. Boulevard des Capucines), который в фильме, однако, ошибочно называется «бульваром Капуцинов». Настоящий парижский бульвар Капуцинок, где братья Люмьер показывали свои фильмы, именуется по раньше стоявшему на нём женскому — а не мужскому — монастырю римско-католического ордена капуцинок.

В ролях

 — главная роль

Актёр Роль
Андрей Миронов мистер Джонни Фёст мистер Джонни Фёст
Александра Аасмяэ мисс Диана Литтл (поёт Лариса Долина) мисс Диана Литтл (поёт Лариса Долина)
Михаил Боярский Чёрный Джек Чёрный Джек
Олег Табаков Гарри Маккью владелец салуна Гарри Маккью
Николай Караченцов Билли Кинг ковбой и друг Джонни Фёста Билли Кинг
Игорь Кваша пастор пастор
Лев Дуров гробовщик-философ гробовщик-философ
Галина Польских миссис Томсон многодетная мать миссис Томсон
Наталья Крачковская Кончита служанка Дианы Кончита
Спартак Мишулин индейский вождь индейский вождь
Наталья Фатеева скво скво
Альберт Филозов мистер Секонд мистер Секонд
Олег Анофриев тапёр-пианист тапёр-пианист
Михаил Светин аптекарь аптекарь
Леонид Ярмольник Мартин одноглазый ковбой Мартин
Семён Фарада мистер Томсон многодетный отец мистер Томсон
Александр Павлов Хью усатый ковбой Хью
Юрий Медведев Стаффи пожилой ковбой Стаффи
Борислав Брондуков Дэнли (озвучивал Игорь Ефимов) ковбой-дебошир Дэнли (озвучивал Игорь Ефимов)
Михаил Херхеулидзе мистер Эдвуд пожилой ковбой мистер Эдвуд
Игорь Воробьёв Паркер белёсый ковбой Паркер
Антон Табаков Бобби билетёр Бобби
Александр Иншаков Джонсон / индеец усатый ковбой Джонсон / индеец
Николай Астапов ковбой-пьяница ковбой-пьяница
Борис Иванов толстый лысый ковбой толстый лысый ковбой
Александр Малышев ковбой в салуне ковбой в салуне
Мария Булатова пожилая попутчица Фёста пожилая попутчица Фёста
Валерий Лысенков Сэмми кучер Сэмми
Анатолий Калмыков попутчик мистера Фёста попутчик мистера Фёста
Николай Сысоев Энди кучер Энди
Юрий Думчев Белое Перо сын вождя Белое Перо
Александр Сластин попутчик Фёста попутчик Фёста
Сергей Микульский индеец-разведчик индеец-разведчик
Виктор Григорьев ковбой из банды Джека ковбой из банды Джека

Призы и награды

См. также

Примечания

  1. «Бульвар Капуцинов» — искажение названия бульвара Капуцинок с женского на мужской род. Более об этом в соответствующем разделе.
  2. «Человек с бульвара Капуцинов или „Билли, заряжай!!!“» (недоступная ссылка). Дата обращения: 10 декабря 2016. Архивировано 20 декабря 2016 года.
  3. Человек с бульвара Капуцинов
  4. Майк Львовски. Вестерн по-крымски // Сегодня. — 2012. — 2 июль. С. 22—23.
  5. Обсуждение фильма «Человек с бульвара Капуцинов» на цикле телепередач Тайны нашего кино. Отметка времени: 22:40—23:25. Видео загружено на сайт YouTube каналом TV Center (ТВИ) в мае 16, 2013. Извлечено в августе 2, 2020.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.