Цугару-дзямисэн

Цугару-дзямисэн (яп. 津軽三味線) — региональная разновидность сямисэна, а также музыка, исполняемая на этом инструменте[1]. Появился в регионе Цугару на севере острова Хонсю в конце XIX века, с течением времени на нём стали исполнять популярную музыку, сочетающую черты различных жанров[2]. Музыкальные произведения имеют связь с народной музыкой, однако часто исполняются в очень быстром темпе и позволяют исполнителю импровизировать[3], что поспособствовало его популярности на Западе[4]. Цугару-дзямисэн является одним из наиболее известных за рубежом жанров музыки для сямисэна[4].

Двое исполнителей, играющих на цугару-дзямисэнах

История

Происхождение

Карта префектуры Аомори. Слева находится полуостров Цугару, цветом отмечен административный центр, Хиросаки

Цугару-дзямисэн является разновидностью сямисэна, японской безладовой трёхструнной лютни с шипом[5]. Предок сямисэна, сансин, появился в Японии в XVI веке и быстро ассимилировался, в частности, для покрытия корпуса вместо змеиной кожи стали использовать кошачью или собачью[5].

Несмотря на сложившееся восприятие Японии как гомогенной нации, японское общество состоит из множества пересекающихся групп «своих» с собственными географическими, политическими и культурно-языковыми маркерами[6]. Формирование цугару-дзямисэна происходило в Цугару, который был и остаётся удалённым регионом Японии с собственным диалектом, непонятным в остальной Японии, и музыкальной традицией[7]. Цугару Тамэнобу основал княжество Хиросаки, и 1590—1871 годах Цугару управлял отдельный даймё[8]. Периферийное положение Цугару отражает прозвище ура-нихон (яп. 裏日本, «изнанка Японии»)[9].

Существуют и другие местные музыкальные стили: цугару-айя-буси (яп. 津軽あいや節), цугару-яма-ута (яп. 津軽山唄) и так далее[10]. У самого цугару-дзямисэна есть несколько поджанров: аккомпанемент народным песням, инструментальные версии этих песен и импровизированные произведения[11].

Первая половина XX века

Региональный фестиваль «нэпута» в Хиросаки
Панорама Цугару с цветущей яблоней

Одна из социальных групп, сыгравших важную роль в его становлении, — нищие и странствующие слепые музыканты: мужчины-босама и женщины-годзэ[12]. И те, и те были бедны, и даже знаменитые исполнители, такие как основатель жанра Нитабо, находились внизу социальной иерархии[13]. Из-за бедности Нитабо, сын паромщика, ослепший и осиротевший в детстве, даже не мог присоединиться к гильдии слепых музыкантов Тодо-дза и стал просить милостыню, играя на сямисэне[5].

Важной темой для ранних странствующих исполнителей была тоска по дому, которая удачно вписалась в распространившийся тогда по стране ностальгический регионализм[14], вызванный резкой модернизацией Японии и заменой традиционного социального порядка вестернизированным[15]. Во время предвоенного подъёма национализма в 1930-х годах парадоксальным образом этот регионализм стал опорой для конструирования образа монолитной единой Японии: японцев роднило общее ощущение, что у них есть малая родина, пусть и разная[16]. Примеры яркого регионализма можно увидеть в текстах песен, упоминающих достопримечательности Цугару и приглашающих их посетить[15]. Помимо музыки Цугару знаменит своими яблоневыми садами и лаком[8].

Корни исполнительской традиции цугару-дзямисэна лежат в народной музыке Цугару, однако далеко от неё отошли из-за влияния коммерческих продюсеров[17][16]: В 1900—1950-х годах наиболее выдающихся исполнителей часто спонсировали организации или СМИ[14].

Подъём популярности в 1960-х и мировая известность

Современный исполнитель Кэйсё Оно

Этот жанр опирается на образ традиционного, однако в реальности он представляет собой так называемую «новую традицию», которая оформилась относительно недавно[18]. Вплоть до 1950-х в литературе цугару-дзямисэн не упоминался, а формирование исполнительской традиции завершилось только после окончания Второй мировой войны[19].

Первым музыкантом, популяризовавшим этот жанр, стал Такахаси Тикудзан, в 1960-х годах стали широко известны Ринсёэй Кида (яп. 木田林松栄, 1911—1979), Гумпатиро Сиракава (яп. 白川軍八郎, 1909—1962) и Масакацу Фукуси (яп. 福士政勝, 1913—1969), а позже — и Тисато Ямада[5]. В XXI веке некоторые мастера цугару-дзямисэна становятся айдолами и поп-звёздами или звёздами международного масштаба и записывают альбомы за рубежом[16].

Музыка цугару-дзямисэна требует от исполнителя виртуозности и импровизирования, аналогично соло-гитаре в западной рок-музыке[20]. Аудитория, интересующаяся японской музыкой, расширилась благодаря таким музыкантам как Yoshida Brothers и Тисато Ямада, создавшим новый эклектичный нео-традиционалистский стиль[21]. Консервативная система иэмото в таких условиях может быть тормозящим фактором для развития инструмента, и некоторые исполнители решают вместо этого учиться самостоятельно[22]. С другой стороны, зачастую современные исполнительские техники критикуют за то, что они «не оставили ничего от классического цугару-дзямисэна», а музыканты «лишь бессмысленно бренчат», не обращая внимания на то, что цугару-дзямисэн начала XX века — это в первую очередь аккомпанемент для танца[23].

В современной Японии цугару-дзямисэн остаётся связан с Аомори, там проиодят многочисленные фестивали и соревнования, посвящённые ему, куда съезжаются исполнители[23]. В конце 1990-х количество музыкантов, занимающихся этим жанром, оценивалось в 50 000[23]. Помимо этого важным местом для исполнителей являются лайв-хаусы, бары с живой музыкой[23].

В 1988 году цугару-дзямисэну был открыт памятник в родном посёлке Нитабо Канаги (ныне входит в состав Госёгавары), а в 1993 году — ещё один, возле моста Канда[5]. После введения обязательных уроков традиционных японских музыкальных инструментов в средних школах в 2002 году молодёжь стала больше ими интересоваться, особенно возрос интерес к цугару-дзямисэну[4].

Конструкция

Сямисэн, используемый в этом стиле, имеет очень широкий гриф и очень большой корпус, покрытый толстой собачьей кожей, которая должна выдерживать постоянные удары плектра[3]. Учитывая намного бо́льшую дороговизну сямисэнов с широким корпусом и их тяжесть, маловероятно, что это исконный вид цугару-дзямисэна, скорее всего, ранние исполнители использовали средний гриф[17].

Струны обычно весят 30, 18 и 12 моммэ (112,5; 67,5; 45 г) и изготовлены из шёлка, либо тетрона или нейлона[24]. Их натягивают либо в обычном для сямисэна порядке (для наблюдателя — слева направо по убыванию толщины), либо в обратном[25]. Все три струны лежат на верхнем порожке, звенящий звук толстой струны «савари» производится механизмом адзума-савари (яп. 東触り), то есть, при помощи выдвижного стержня, проходящего сквозь гриф под струной чуть ниже порожка, об который и звенит струна[5]. Накладка этого инструмента продолжается почти до самого корпуса, не образуя плавную кривую «хатомунэ» (яп. 鳩胸, «грудь голубя»)[26].

Съёмный нижний порожек у цугару-дзямисэна имеет длину около 7,2 см, ширину 0,6 и высоту 0,8 см, его верхняя часть может иметь отделку из черепахового панциря[27]. Плектр длиной 18,6—19,6 см и шириной 9,4 см в узкой части[28].

В XXI веке всё чаще к инструменту прикрепляют микрофон, либо звукосниматели[29].

Размеры

  • Общая длина — 102,2 см.
  • Длина головки грифа до верхнего порожка — 13 см.
  • Длина грифа от верхнего порожка до корпуса — 62,5 см.
  • Длина корпуса — 20,7 см.
  • Ширина корпуса — 23 см.
  • Толщина корпуса — 10 см.
  • Длина шпиля — 3 см.
  • Ширина грифа — от 3,1 до 3,3 см[30].

В культуре и искусстве

Примечания

  1. Johnson, 2010, p. 78.
  2. Johnson, 2010, p. 9, 79.
  3. Johnson, 2010, p. 7.
  4. Johnson, 2006, p. 83.
  5. Johnson, 2006, p. 86.
  6. Johnson, 2006, p. 78, 80.
  7. Johnson, 2010, p. 7, 90.
  8. Johnson, 2006, p. 89.
  9. Johnson, 2006, p. 90.
  10. Johnson, 2006, p. 82.
  11. Johnson, 2006, p. 94.
  12. Johnson, 2010, p. 6, 49.
  13. Johnson, 2010, p. 6.
  14. Johnson, 2010, p. 50.
  15. Johnson, 2006, p. 88.
  16. Johnson, 2006, p. 87.
  17. Johnson, 2010, p. 79.
  18. Johnson, 2006, p. 75.
  19. Johnson, 2010, p. 79—80.
  20. Johnson, 2010, p. 11.
  21. Johnson, 2010, p. 11, 80.
  22. Johnson, 2010, p. 59.
  23. Johnson, 2010, p. 80.
  24. Johnson, 2010, p. 40.
  25. Johnson, 2010, p. 36.
  26. Johnson, 2010, p. 14.
  27. Johnson, 2010, p. 39.
  28. Johnson, 2010, p. 41—42.
  29. Johnson, 2010, p. 25.
  30. Johnson, 2010, p. 14, 31.
  31. 津軽三味線のお話
  32. 津軽三味線
  33. la fiche Nitaboh sur ShoShoSein
  34. 竹山ひとり旅. Kinema Junpo. (недоступная ссылка)

Литература

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.