Унайдын, Рушен Эшреф
Рушен Эшреф Унайдын[2] (тур. Ruşen Eşref Ünaydın, 18 марта 1892[2], Стамбул, Османская империя — 21 сентября 1959[2], Стамбул[2], Турция) — турецкий писатель[2], журналист, государственный деятель[2] и дипломат. Член Республиканской народной партии Посол Турции в Албании в 1934 году, в Греции в 1934—1939 гг.[3], в Венгрии в 1939—1943 гг., в Великобритании в 1944—1945 гг. Член Великого национального собрания Турции.
Рушен Эшреф Унайдын | |
---|---|
тур. Ruşen Eşref Ünaydın | |
Рождение |
18 марта 1892[1] |
Смерть |
21 сентября 1959 (67 лет) |
Место погребения | |
Партия | |
Образование | |
Медиафайлы на Викискладе |
Биография
Родился 18 марта 1892 года[2] в Стамбуле. Окончил Галатасарайский лицей в Стамбуле.
Окончил литературный факультет Стамбульского университета в 1914 году. Был преподавателем турецкого и французского языков в 1911—1920 гг. Выступал на страницах газет и журналов с интервью и путевыми записками. Его стихи в прозе «Прошедшие дни» («Geçmiş günler», 1919) и воспоминания «Капля по капле» («Damla-damla», 1929) печатались в журналах «Servet-i Fünûn» («Богатство наук») и других. Беседы Рушена Эшрефа с деятелями искусств собраны в книге «Говорят, что…» («Diyorlar ki…», 1918)[2]. Рушен Эшреф и Фалих Рыфкы Атай были наиболее популярными в турецкой литературе в области очерка[4].
Зимой 1917—1918 гг. интервьюировал поэта Мехмета Эмина[5].
На страницах газеты Hâkimiyet-i Milliye Рушен Эшреф настаивал на создании музеев и жалел, что сокровища искусства, собранные на турецкой земле, ушли в Европу[6].
Во время битвы при Чанаккале Рушен Эшреф был первым, кто привнес имя Мустафы Кемаля Ататюрка, неизвестного тогда ещё народу будущего национального лидера в турецкую литературу. В 1918 году, в специальном номере «Чанаккале» еженедельного журнала Yeni Mecmua («Новый сборник»), издаваемом Зией Гёкальпом, опубликовано интервью Рушена Эшрефа с Мустафой Кемалем под названием Anafartalar Kumandanı Mustafa Kemal ile Mülakat (Беседа с командующим войсками у Анафарты Мустафой Кемалем), первое интервью Ататюрка[7].
Участвовал во время Кемалистской революции в конгрессе национально-буржуазных организаций в Сивасе 4—11 сентября 1919 года, где была создана Республиканская народная партия.
Входил в Комиссию по языку, созданную Ататюрком в 1928 году для реализации радикальной реформы турецкой письменности. Комиссия была ответственна за адаптацию латинского алфавита к требованиям фонетического строя турецкого языка[8]. Один из учредителей Института турецкого языка, созданного 12 июля 1932 года под названием «Общество по изучению турецкого языка» по указу Ататюрка[9].
Был послом Турции в Албании в 1934 году, в Греции в 1934—1939 гг.[3], в Венгрии в 1939—1943 гг., в Великобритании в 1944—1945 гг. Как сообщает руководитель Центра военно-дипломатического анализа и оценок Лиги военных дипломатов, историк Владимир Иванович Винокуров, в июле 1940 года Рушен Эшреф предупреждал советского полпреда в Венгрии Николая Шаронова о предстоящей переброске германских войск через венгерскую территорию в Румынию[10].
Умер 21 сентября 1959 года в Стамбуле. Похоронен на кладбище Ашиян.
Именем Рушена Эшрефа названа улица Балчовы в иле Измир.
Примечания
- Краткая литературная энциклопедия — М.: Советская энциклопедия, 1962.
- Чорекчян Х. А. Рушен Эшреф // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1971. — Т. 6. Присказка — «Советская Россия». — С. 556.
- Карасманоглу, Якуб Кудри. Дипломат поневоле : Воспоминания и наблюдения : Сокр. пер. с тур.. — 2-е изд.. — М.: Междунар. отношения, 1978. — 352 с.
- Турецкая литература // Трихоцисты — Украинское искусство. — М. : Советская энциклопедия, 1947. — Стб. 221. — (Большая советская энциклопедия : [в 66 т.] / гл. ред. О. Ю. Шмидт ; 1926—1947, т. 55).
- Гордлевский, В. А. Избранные сочинения / Акад. наук СССР ; Ред. и вступ. статья Е. Ф. Лудшувейта. — М.: Изд-во вост. лит., 1962. — Т. 3: История и культура. — С. 163. — 588 с.
- Гордлевский, В. А. Избранные сочинения / Акад. наук СССР ; Ред. и вступ. статья Е. Ф. Лудшувейта. — М.: Изд-во вост. лит., 1962. — Т. 3: История и культура. — С. 483. — 588 с.
- Рустамова А. А. Образ Ататюрка в прозе, посвященной национально-освободительной борьбе // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія : Філологія. — 2017. — Вып. 29(1). — С. 112—114. — ISSN 2409-1154.
- Яфарова Заура Галиевна. Реформа турецкого языка и ее отражение на страницах журнала «Хаят» (1926-1929) // Вестник СПбГУ. Серия 13. Востоковедение. Африканистика. — 2015. — № 3.
- История создания Института турецкого языка . Турецкая телерадиокомпания (25 сентября 2019). Дата обращения: 26 марта 2020.
- Medya Günlüğü (Турция): Турция предупреждала Сталина . ИноСМИ.ру (9 мая 2019). Дата обращения: 26 марта 2020.
Литература
- Чорекчян Х. А. Рушен Эшреф // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М. : Советская энциклопедия, 1971. — Т. 6. Присказка — «Советская Россия». — С. 556.