Тиль Уленшпигель (балет)
«Тиль Уленшпи́гель» (фр. Till Eulenspiegel; нем. Till Eulenspiegel) — одноактный комедийно-драматический балет в постановке В. Ф. Нижинского на музыку симфонической поэмы «Весёлые проделки Тиля Уленшпигеля» Р. Штрауса (op. 28, 1895) на либретто балетмейстера в оформлении Р. Э. Джонса. Первый показ состоялся 23 октября 1916 года силами труппы Русский балет Дягилева, Манхэттенская опера, Нью-Йорк.
Тиль Уленшпигель | |
---|---|
фр. Till Eulenspiegel | |
| |
Композитор | Р. Штраус[1][2] |
Автор либретто | В. Ф. Нижинский[1][2] |
Источник сюжета | Легенда об Уленшпигеле |
Хореограф | В. Ф. Нижинский[1][2] |
Дирижёр-постановщик | А. Гётцль[3] |
Сценография | Р. Э. Джонс[1][2] |
Количество действий | 1 |
Год создания | 1916 |
Первая постановка | 23 октября 1916, Русский балет Дягилева[1][2] |
Место первой постановки | Манхэттенская опера, Нью-Йорк[1][2] |
История
Балет был поставлен во время вторых гастролей в США части труппы Русский балет Дягилева, когда коллективом руководил Нижинский[4]. После первых гастролей в Северной Америке Отто Кан предложил Сергею Дягилеву новое турне по континенту с обязательным участием в нём Вацлава Нижинского, который согласился на участие в гастролях только при условии единоличного руководства труппой — как без Дягилева, так и без Григорьева. Уступая управление труппой Дягилев осознавал степень риска, но принял предложение, поскольку кроме летнего ангажемента в Испании во время войны контрактов в Европе не предвиделось[5]. Режиссёром был назначен Николай Кремнёв. Сергей Дягилев, Сергей Григорьев и некоторые артисты труппы, среди которых были Леонид Мясин, Станислав Идзиковский, Любовь Чернышёва и ещё 14 танцовщиков, остались в Европе для подготовки следующего Русского сезона[6]. Дягилев отказался от участия в проведении гастролей, хотя ему пришлось оказывать некоторое содействие по их руководству из Рима.
Нижинский стал готовить постановку «Тиля», герой которого был близок балетмейстеру по духу своим воинственным шутовством и быстрой сменой масок[7]. Девизом в своей работе постановщик избрал слова «Надо заставить смеяться» (фр. pour faire rire), которыми направлял сценографа Роберта Эдмонта Джонса[8]. До встречи с Нижинским Джонс боялся прославленного гения, но при личном знакомстве танцовщик расположил к себе художника своей простотой. В 1945 году Джонс вспоминал: «В его глазах беспокойство. Он смотрит нетерпеливо, озабоченно, необычайно умно. Он кажется усталым, скучающим, возбуждённым в одно и то же время. И я замечаю за ним странную привычку обкусывать до крови кожу но краям больших пальцев»[8]. Согласно Красовской, в имени Уленшпигель сочетаются слова «сова» и «зеркало», обозначающие «зерцало мудрости». Балетмейстер и художник договорились оформить занавес в виде пергаментного листа книги с эмблемой сидящей на зеркале совы[9]. Красочные костюмы были выполнены в готическом стиле с чрезмерным нарушением пропорций: женские причёски достигали уровня шпилей на декорации, шлейфы платьев разворачивались на всю сцену. Мизансцены напоминали рисунки Дюрера и ситуации Рабле, в неуловимом Тиле воплощался образ танцовщика разных эпох[10].
По свидетельству Григорьева, среди участников американских гастролей начались «разногласия по поводу распределения ведущих партий, а также составления программ»[11]. Нижинский не обладал опытом управления коллективом. На его телеграмму с просьбой прибыть в Америку и оказать помощь Дягилев и Григорьев ответили отказом: «Григорьев отклоняет честь присоединиться к труппе, пока Вы ею руководите»[11]. У занятого во всех спектаклях Нижинского не хватало времени на осуществление замысла постановки нового балета. Осознавая, что его премьера не успевает к сроку, Пьер Монтё отказался от управления оркестром[10]. Пытаясь не нарушить условия контракта, Нижинский был вынужден выпустить на сцену сырую и недоработанную постановку[12]. За несколько дней до первого показа случилось ещё одно несчастье — Нижинский подвернул ногу, и премьеру пришлось отсрочить на две недели. Последними репетициями Нижинский руководил лёжа. Первое исполнение местами походило на импровизацию[13]. Григорьев отметил, что премьера балета «Тиль Уленшпигель» провалилась, а также уникальную особенность постановки в истории труппы — ни Дягилев, ни Григорьев балет не видели[11]. Кроме того гастроли подорвали репутацию труппы до такой степени, «что в Северной Америке Балет Дягилева никогда больше не мог появиться»[14].
Несмотря на распространённое мнение о провальности балета, Е. Я. Суриц отозвалась о «Тиле Уленшпигеле» как об интересном спектакле[15], а также как о «не лишённом, по-видимому, достоинств» балете[6]. В. М. Красовская называла балет пророческим и высоко оценила работу: «Настроенный на сверхчувствительные токи художественной интуиции, Нижинский поставил последний, быть может, самый примечательный свой балет»[8]. Красовская ощутила тесную связь между словами из дневника балетмейстера «Достоевский был великим писателем, который изобразил под личиной разных героев собственную жизнь» и постановкой «Тиля»: «балет вобрал метампсихозы Нижинского на сцене и реальные потрясения его короткой сознательной жизни»[10].
Трудности при проведении американских гастролей и воплощении данной постановки, связанные с ними переживания, по мнению участников событий, стали результатом первых проявлений душевной болезни балетмейстера. В 1917 году во время гастролей в Латинской Америке «странное поведение становилось более очевидным», когда Нижинский уже испытывал манию преследования[16]. В 1919 году Нижинского пришлось поместить в клинику.
Премьера
- 1916, 23 октября — первый показ комедийно-драматического балета в одном акте «Тиль Уленшпигель» в Манхэттенской опере, Нью-Йорк. Музыка Рихарда Штрауса, хореография и либретто Вацлава Нижинского, оформление Роберта Эдмонда Джонса[2]. Дирижёр Ансельм Гётцль[3] (Гетцель[10], Anselm Goetzl[17]), режиссёр Николай Кремнёв. Основные исполнители: Тиль — Вацлав Нижинский, Неле — Флора Ревай[1] (Реваль[18], Ревальес[2], Flora Revalles[17])
Возобновление
Другие постановки
Симфоническая поэма Рихарда Штрауса привлекала других хореографов, осуществивших собственные постановки:
- 1933, 18 мая — «Тиль Эйленшпигель», единственный показ танцевально-пантомимических сцен (мини-балет[20]) на выпускном спектакле Ленинградского хореографического училища, Ленинградский государственный театр оперы и балета им. Кирова, сценарист и дирижёр Е. А. Мравинский, балетмейстер Л. В. Якобсон, художник Н. И. Никифоров; Тиль — В. В. Фидлер, Неле — И. Л. Каплан[3], Мать — Н. Е. Шереметьевская, Отец — Б. Я. Фенстер, Богослов — В. А. Варковицкий[21]
- 1949, 9 ноября — Балет Елисейских полей, Париж; сценарист и балетмейстер Ж. Бабиле, художник Т. Кьоу; Тиль — Боабиле, Неле — Д. Дарманс[3]
- 1951, 14 ноября — «Весёлые забавы Тиля Уленшпигеля», труппа Нью-Йорк Сити балет, либретто и хореография Дж. Баланчина, сценография Э. Франсе; Тиль — Дж. Роббинс[3]
- Одноимённые балеты на музыку других композиторов
- 1965, 27 марта — музыка композитора У. Кёддерича, сценарий X. Шрайбера, балетмейстер Э. Кёлер-Рихтер, художник И. Шубе; Тиль — Б. Иттерсхаген, Неле — М. Любиц, Филипп — И. Рихтер. Лейпциг[3]
- 1974, 29 декабря — «Легенда об Уленшпигеле», премьера балета в 3 актах в Минском театре оперы и балета на музыку Е. А. Глебова, сценарий и постановка балетмейстера О. М. Дадишкилиани, художник В. Я. Левенталь, дирижёр Т. М. Коломийцева; Тиль — В. В. Саркисян, Неле — Л. Г. Бржозовская, Филипп — В. А. Камков[3]
- 1977 — балетмейстер Э. Сюльвестерссон, Хельсинки[3]
См. также
Примечания
- Григорьев, 1993, Список балетов, осуществлённых Русским балетом С. П. Дягилева, с. 328.
- Суриц, 2009, с. 408.
- Балет, 1981.
- Суриц, 2009, с. 46.
- Красовская, 2009, с. 245.
- Мнемозина, 2014, Суриц. Вступительная статья, с. 217.
- Красовская, 2009, с. 246.
- Красовская, 2009, с. 247.
- Красовская, 2009, с. 248.
- Красовская, 2009, с. 251.
- Григорьев, 1993, Глава восьмая. 1916, с. 103.
- Красовская, 2009, с. 254.
- Красовская, 2009, с. 255.
- Григорьев, 1993, Глава восьмая. 1916, с. 104.
- Суриц, 2009, с. 47.
- Мнемозина, 2014, Суриц. Комментирий 125, с. 423.
- BnF.
- Красовская, 2009, с. 249.
- Spectacle: Till Eulenspiegel (фр.). Bibliothèque nationale de France. Дата обращения: 6 августа 2019.
- Мнемозина, 2014, Коршунова Н. А. Вступительная статья, с. 631.
- Мнемозина, 2014, Коршунова Н. А. Комментарий 13, с. 655.
Литература
- Григорьев С. Л. Балет Дягилева, 1909—1929 = The Diaghilev Ballet. 1909—1929 / Пер. с англ. Чистяковой Н. А.; предисл. и ком. В. В. Чистяковой. — М. : Aртист. Pежиссёр. Tеатр, 1993. — 383 с. — (Ballets Russes). — 5000 экз. — ISBN 5-87334-002-1.
- Красовская В. М. Нижинский. — СПб. • М. • Краснодар : Лань • Планета музыки, 2009. — 284 с. — (Мир культуры, истории и философии). — 2000 экз. — ISBN 978-5-8114-0964-8.
- Мясин Л. Ф. Письма Л. Ф. Мясина А. П. Большакову (1914—1917) / Публикация, вступ. ст. и ком. Е. Я. Суриц // Мнемозина : Документы и факты из истории отечественного театра XX века : Альманах / Ред.-сост. В. В. Иванов. — М. : Индрик, 2014. — Вып. 6. — 904 с. — 800 экз. — ISBN 978-5-91674-330-2.
- Суриц Е. Я. История «Русского балета», реальная и фантастическая в рисунках, мемуарах и фотографиях из архива Михаила Ларионова / Научн. ред. Елизавета Суриц, Глеб Поспелов. — М.: Издательская программа «Интерроса», 2009. — 432 с. — («Первая публикация»). — ISBN 978-5-91491-013-3.
- Тиль Уленшпигель // Балет : энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Григорович. — М.: Советская энциклопедия, 1981. — 623 с.
Ссылки
- Тиль Уленшпигель (балет): ноты произведения на International Music Score Library Project
- Till Eulenspiegel (фр.). Bibliothèque nationale de France. Дата обращения: 6 августа 2019.