Татхагата
Татха́гата (дев. तथागत) в санскрите и пали — букв. «так ушедший» или «тот, кто вышел за пределы» — пояснительно-разъяснительный эпитет, использующийся в буддийской мифологии хинаяны и махаяны (см., напр., Алмазную сутру) для Будды Шакьямуни и для других Будд.
Татхагата | |
---|---|
В переводе на | |
Санскрит |
तथागत (IAST: Tathāgata) |
Китайский |
如来 rú laí |
Японский |
如来 нёрай |
Вьетнамский | Như Lai |
Тибетский | དེ་བཞིན་གཤེགས་པ། |
Корейский | 여래 |
Также может употребляться по отношению к любому архату. По взглядам махасангхиков, у всех татхагат нет пределов (границ) тела (форм, проявлений)[1]. Все татхагаты являются архатами (букв. «достойными; святыми»), но не все архаты являются татхагатами, — сказано в палийском каноне. Под татхагатами (татхагатой) подразумевается материальные воплощения будды-абсолюта в любом из миров. Именно это имеется в виду, когда говорится, что их тела беспредельны, то есть неисчислимы. Исторически этот эпитет использовался самим Гаутамой по отношению к себе. Впоследствии стал применяться в значении «Будда» (например, в тексте Итгэл)[2]:227.
Татхагата превосходит всех приходящих и уходящих — за все временные явления. Он тот, кто прозрел истину в её полном объёме — в отличие от тех, кто знает / «видит» её частично.[3]
Исторический Будда, Сиддхартха Гаутама, называет себя Татхагата вместо использования местоимений я, мне и сам. Это нужно для того, чтобы подчеркнуть, что обучение «косвенно проводит» тот, кто вышел за пределы человеческого состояния, или в противном случае из одного бесконечного цикла перерождений, кто превзошёл все смерти и умирания, все страдания.
Гаутама Будда хранил «благородное молчание» в ответ на специфические «безответные вопросы» (таких вопросов насчитывалось согласно «Чуламалункья-сутте» десять), в том числе вопрос о том, существует ли Татхагата после смерти или нет.
Этимология и интерпретации
Санскритская грамматика предлагает две возможности разбора слова: либо tathā и āgata, либо tathā (так) gata (ушедший)[4]:381-382. Слово "Tathā" - это средство "таким образом" на санскрите и пали, и буддийская философия принимает это ссылаясь на то, что называется истинность как-это-этот (yathā-bhūta). Эту истинность также называют такое положение дел или таковость (tathatā), указывает, что это просто (истинность) и что это такое.
Будда или архат определяется как человек, который «знает и видит реальность как-это-этот» (yathā bhūta ñāna dassana). Gata («ушедший») это пассивное причастие прошлого времени от словесного корня gam («путешествовать»). Āgata («приходить») это пассивное причастие прошлого времени от глагола «приходить».
Таким образом, в этой интерпретации, Татхагата буквально означает либо «тот, кто ушел в таковость», либо «тот, кто прибыл в таковость».
Питер Харви считал, что Татхагата существует в смысле, когда человек уже и не человек, а[5] сверхчеловек в понимании Ницше или «Татхагата, Супермен (uttama-puriso)»[2].
См. также
Примечания
- Кузнецов Б. И. Ранний буддизм и философия индуизма по тибетским источникам / науч. ред. и вступ. ст. Монтлевича В. М.. — СПб.: Издательская группа «Евразия», 2002. — 224 с. — ISBN 5-8071-0100-6.
- Peter Harvey, The Selfless Mind. Curzon Press 1995 p. 227—228.
- Nyanatiloka, Буддийский словарь, 4-е изд. Buddhist Publication Society, 1980.
- Bhikkhu Bodhi, In the Buddha’s Words. Wisdom Publications, 2005
- Peter Harvey, An Introduction to Buddhism: Teachings, History, and Practices. Cambridge University Press, 1990, page 28.
Литература
- Татхагата / Андросов В. П. // Социальное партнёрство — Телевидение. — М. : Большая российская энциклопедия, 2016. — С. 703. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 31). — ISBN 978-5-85270-368-2.
Ссылки
- 12. Видение Вселенной Абхирати и Татхагати Аксобхуа из от Сутры Вималакирти Нирдеса