Стивенс, Эдмунд
Э́дмунд Уи́льям Сти́венс (англ. Edmund William Stevens; 22 июля 1910[1], Денвер — 24 мая 1992, Москва) — американский журналист и писатель-документалист. Лауреат Пулитцеровской премии за международный репортаж (1950).
Эдмунд Уильям Стивенс | |
---|---|
англ. Edmund William Stevens | |
Дата рождения | 22 июля 1910[1] |
Место рождения | Денвер, Колорадо, США |
Дата смерти | 24 мая 1992 (81 год) |
Место смерти | Москва, Россия |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | журналист |
Награды |
Биография
Изучал международное право в Колумбийском университете в Нью-Йорке[2]. В 1934 году получил должность в московском офисе судоходной компании Cunard Line, одновременно учился в Московском университете[3]. Стивенс быстро выучил русский язык и через год устроился переводчиком в государственное издательство, продававшее литературу о Советском Союзе за рубежом. Кроме того, он начал писать репортажи из СССР для британских газет, таких как The Manchester Guardian и Daily Herald.
В 1935 году вступил в брак с уроженкой Оренбургской губернии Ниной Бондаренко, на первых порах семья жила в коммуналке[4]. Поддерживал тесные контакты с послом США Джозефом Дэвисом[5]. В 1939 году советские власти позволили Стивенсу увезти жену с собой в Соединённые Штаты[3].
Стивенс становится военным корреспондентом газеты Christian Science Monitor, которая публиковала его сообщения с театра военных действий в Западной Европе и Северной Африке. В 1942 году вместе с женой вернулся в Москву. Пользуясь особым доверием посла США Аверелла Гарримана, Стивенс в качестве советника вошёл в американскую делегацию на встрече Сталина и Черчилля[5].
21—22 января 1944 года Стивенс участвовал в поездке из Москвы на место Катынского расстрела, которую организовало Министерство иностранных дел СССР для западных журналистов. Делегация насчитывала 17 человек: одиннадцать американцев, пять британцев и один француз[6]. Большинство журналистов не подвергли сомнению свидетельства комиссии Бурденко о том, что убийства были совершены немцами, о чём также сообщил посол Аверелл Гарриман в Государственный департамент[7]. В опубликованной в 1945 году книге Russia Is No Riddle Стивенс придерживался советской версии расследования[8]. Через 45 лет он отказался от этой точки зрения: по случаю посещения Катыни польской правительственной делегацией во главе с новым премьер-министром Тадеушем Мазовецким Стивенс писал в ноябре 1989 года, что считает доклад комиссии Бурденко 1944 года неубедительным[9].
В сталинские времена в своих репортажах из Москвы Стивенс хвалил Сталина и называл Советский Союз демократической страной. Защищал пакт Молотова — Риббентропа и критиковал восточноевропейские страны, выступавшие против советского господства[5]. В 1945 году Стивенс вместе с Джеромом Дэвисом, Джоном Херси, Ричардом Лаутербахом, Эдгаром Сноу и Александром Вертом участвовал в кампании просоветских журналистов против издателя и журналиста Уильяма Линдси Уайта, описавшего в своей книге Report on the Russians советское общество как диктатуру, которая характеризуется репрессиями и страхом среди населения[10].
В 1949 году редакция Christian Science Monitor перевела Стивенса в Рим. Там он пишет ещё одну книгу: This Is Russia — Un-Censored. В ней он описал разочарованное и измождённое послевоенное общество в Советском Союзе. Большинство людей — не что иное, как «рабы» (work slaves). Стивенс стал первым американским автором, рассказавшим об антисемитских кампаниях конца сталинской эпохи. Также он посетовал на цензуру[11]. Стивенс получил Пулитцеровскую премию за репортажи, на которых основана книга. Советская пресса резко раскритиковала Стивенса после её выхода[12].
В начале хрущёвской оттепели вместе с женой возвращается в Москву. Сотрудничает в американских и британских газетах и журналах, таких как Time, Life, Newsday, The Saturday Evening Post, The Sunday Times и The Times. Некоторое время помощником у Стивенса работал тесно связанный с КГБ Виктор Луи[13].
Находился в приятельских отношениях со многими деятелями советской культуры. Сыграл эпизодические роли в фильмах «Твой современник» и «Директор».
Его дочь Анастасия танцевала в балетной труппе Большого театра, о чём неоднократно писала американская пресса[14][15]. Семье Стивенсов было разрешено арендовать особняк XIX века в центре Москвы, покупать иконы и картины для последующей перепродажи в нью-йоркские галереи — всё это вызывало у западных коллег подозрения в том, что её глава работает на КГБ. Сам Стивенс отрицал сотрудничество с советскими спецслужбами[16]. Лишь после его смерти был рассекречен проект «Венона» и стало известно, что Стивенс тайно состоял в Коммунистической партии США[17].
Похоронен на Переделкинском кладбище.
В трёхсерийном художественном фильме «Осведомлённый источник в Москве», премьера которого состоялась на Первом канале в январе 2010 года, роль Стивенса исполнил Валерий Сторожик.
Семья
- Жена — Нина Стивенс (урождённая Нина Андреевна Бондаренко, 1912—2004)
- Сын — Эдмунд Стивенс (род. 1936)
- Дочь — Анастасия Стивенс (в замужестве маркиза Феррари ди Коллезапе, 1942—1991)
Библиография
- Edmund Stevens. Russia Is No Riddle. Greenberg, New York 1945
- Edmund Stevens. This Is Russia — Un-Censored. Eaton Books, New York 1951
Литература
- Cheryl Heckler. An Accidental Journalist. The Adventures of Edmund Stevens, 1934—1945. Missouri University Press, Columbia MO 2007. ISBN 978-0-8262-1770-7
- Harvey Klehr / John Earl Haynes / Fridrikh Igorevich Firsov. The Secret World of American Communism. Yale University Press, Yale 1995. P. 299—303.
Примечания
- Bibliothèque nationale de France Edmund Stevens // идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- Edmund Stevens, 81, a Reporter In Moscow for 40 Years, Is Dead. New York Times, 27 May 1992
- Иванян Э. А. Энциклопедия российско-американских отношений. XVIII—XX века. — Москва: Международные отношения, 2001. — 696 с. — ISBN 5-7133-1045-0.
- Whitman Bassow. The Moscow Correspondents. Reporting Russia from the Revolution to Glasnost. New York 1988. P. 318.
- Harvey Klehr / John Earl Haynes / Fridrikh Igorevich Firsov. The Secret World of American Communism. Yale 1995. P. 299.
- Krystyna Piórkowska. English-Speaking Witnesses to Katyn. Recent Research. Warsaw 2012. P. 96—97.
- Claudia Weber. Krieg der Täter. Die Massenerschießungen von Katyń. Hamburg 2015. S. 283.
- Edmund Stevens. Russia Is No Riddle. New York 1945. P. 168—171.
- Владимир Абаринов. Катынский лабиринт. Москва 1991. С. 29. (недоступная ссылка). Дата обращения: 13 сентября 2019. Архивировано 27 сентября 2007 года.
- William L. Oneill. A Better World: Stalinism and the American Intellectuals. New Brunswick NJ: Transaction Publishers, 1990. P. 91.
- Edmund Stevens. Russia — Un-Censored. New York 1950. P. 164—167, 184, 189.
- Soviet Article Hits Boston Reporter. New York Times, 25 August 1950. P. 3.
- Victor Louis, 64, Journalist, Dies; Conduit for Kremlin to the West. New York Times, 21 July 1992.
- U.S. Girl for Bolshoi. Life, 12 September 1960. P. 30.
- Bolshoi’s American Ballerina Guides Troupe on Tour of City. New York Times, 4 September 1962. P. 35.
- Whitman Bassow. The Moscow Correspondents: Reporting on Russia from the Revolution to Glasnost. New York 1988. P. 320—321.
- Harvey Klehr / John Earl Haynes / Fridrikh Igorevich Firsov. The Secret World of American Communism. Yale 1995. P. 301—303.