Сирано де Бержерак (пьеса)
«Сирано́ де Бержера́к» (фр. Cyrano de Bergerac) — драма (героическая комедия) в 5 действиях в стихах Эдмона Ростана, написанная в 1897 году.
Сирано де Бержерак | |
---|---|
Cyrano de Bergerac | |
Жанр | драма |
Автор | Эдмон Ростан |
Язык оригинала | французский |
Дата написания | 1897 |
Дата первой публикации | 1898 |
Электронная версия | |
Текст произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Сюжет
Парижский поэт, сатирик, острослов и дуэлянт Сирано де Бержерак слывёт бесстрашным и бесшабашным поединщиком. Ему нет равных ни на поле брани, ни на поле поэтических состязаний. Лишь одно смущает Сирано: он считает свой огромный нос несносным уродством. Одного слова «нос» достаточно, чтобы он вызвал собеседника на дуэль. Из-за своего «физического недостатка» он боится открыть свою любовь к кузине Роксане. Однажды Роксана, с которой они дружат с детства, признаётся, что её сердце покорил красавчик Кристиан, который как раз поступает в полк гасконцев, где служит и Сирано. Одно пугает Роксану: вдруг за чудесным лицом Кристиана скрывается очередной неотёсанный дуралей. Познакомившись с ним, де Бержерак убеждается, что парень, хоть добр, смел и честен, действительно звёзд с неба не хватает. И тут ему приходит на ум идея создать для Роксаны идеального возлюбленного: прекрасному лицу Кристиана Сирано даст свой богатый духовный мир.
Издания
Первая французская публикация — Париж, 1898.
Первое русское издание — в драматическом сборнике «Сцена» (1898, № 21).
Широкий интерес и высокую оценку получили иллюстрации Ребекки Дотремер к адаптированному изданию пьесы Ростана[1].
Постановки
Премьера состоялась 28 декабря 1897 года в парижском театре Порт-Сен-Мартен (Сирано — Б. К. Коклен-старший). В дальнейшем широко ставилась во многих театрах мира; среди постановок в 40-50-х. гг. XX в.: «Комеди Франсез» (Сирано — Андре Брюно), «Олд Вик», (Лондон, 1946, Сирано — Р. Ричардсон), Театр Сары Бернар, Париж (1956, Сирано — П. Дюкс).
Постановки в дореволюционной России
Первая постановка в России — петербургский театр «Литературно-художественного общества» («Литературно-артистического кружка»; Театр Суворина, 10 февраля 1898; бенефис Л. Б. Яворской, пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник; Сирано — Я. С. Тинский, Роксана — Яворская). Перевод был сделан Т. Л. Щепкиной-Куперник за 10 дней (см. её книгу «Театр в моей жизни»). В настоящее время в России широко известны также переводы Вл. А. Соловьёва, Ю. А. Айхенвальда, Е. В. Баевской.
Другие театры (в переводе Щепкиной-Куперник): Харьковский театр (1898, Сирано — М. М. Петипа), Театр Корша (1900, реж. Н. Н. Синельников; Сирано — А. Соколовский), Михайловский театр в Петербурге (французская труппа, 1900), московский Камерный театр (1915, реж. А. Я. Таиров, худ. В. А. Симов; Сирано — М. М. Петипа; Роксана — А. Г. Коонен) и др.
Постановки в СССР
- Петроградский драматический театр (1920)
- Театр б. Корш (1920, Сирано — Н. М. Радин)
- Тбилисский русский театр им. А. С. Грибоедова (1936, реж. А. Г. Ридаль, худ. Вяч. Иванов; Сирано — А. Д. Смиранин)
- Воронежский театр (1938, реж. Варшавский, худ. Данилов; Сирано — Поляков)
- Архангельский Большой театр (1939, реж. Простов)
- Куйбышевский театр (1940, реж. Ридаль; Сирано — Шобуев, Бурэ, Роксана — Чекмасова, Щеглова)
- Ленинградский театр им. Ленинского комсомола (1941, реж. В. Соловьёв, худ. Ходасевич; Сирано — Честноков; 1964)
- Калининский театр (1941, Сирано — Никаноров)
- Театр имени Е. Б. Вахтангова (17 окт. 1942 в Омске; премьера в Москве 20 нояб. 1943; реж. Н. П. Охлопков, худ. Рындин, комп. А. А. Голубенцев; Сирано — Р. Симонов, позже — М. Ф. Астангов, Ю. П. Любимов, Роксана — Ц. Л. Мансурова, Кристиан — Кольцов, Рагно — Державин)
- Московский театр им. Ленинского комсомола (25 сент. 1943 ; пер. В. Соловьёва, реж. С. Г. Бирман, худ. Пименов и Сахновский; Сирано — И. Н. Берсенев, Роксана — Т. Окуневская)
- Свердловский академический театр драмы (1946, режиссёр Е. А. Брилль, худ. Кузьмин; Сирано — Б. Ф. Ильин, Роксана — Е. К. Амман-Дальская, Кристиан — Б. З. Молчанов)
- Театр «Эстония» (1947, реж. Сярев, худ. Хаас; Сирано — К. Карм, Роксана — А. Тальви, Л. Ару)
- Театр «Красный факел» (1955, Сирано — Глазырин)
- Рижский рус. театр (1962, реж. Хомский; Сирано — Козелл, А. Михайлов)
- «Современник» (1964; пер. Ю. Айхенвальда; реж. О. Н. Ефремов и И. Кваша; Сирано — М. М. Казаков, Роксана — Л. Толмачёва)
- Московский драматический театр им. К. С. Станиславского (1980; пер. В. Соловьёва; реж. Б. Морозов; Сирано — С. Шакуров, Роксана — А. Балтер, Кристиан — Э. Виторган)
- Брянский театр (1940, 1961), Читинский театр (1944), Саратовский ТЮЗ (1955), Владивостокский театр (1962), Театр им. Руставели (1944) и др. театры.
- Малый театр (1983; пер. Щепкиной-Куперник; реж. Р. Капланян; Сирано — Ю. М. Соломин)
- Пензенский областной драматический театр им. А. В. Луначарского (1984; реж. Антал Ренц [Венгрия]; Сирано — Г. Д. Вавилов)
- Ленинградский академический театр драмы им. А. С. Пушкина (1987; реж. и Сирано — И. О. Горбачёв)
- Совместная постановка «Сатирикона» и театра Антона Чехова (1992; пер. В. Соловьева; реж. Л. Трушкин; Сирано — К. А. Райкин).
Современные постановки
- Театр юношеского творчества (Санкт-Петербург) (1994; реж. Е. Ю. Сазонов, Сирано — Георгий Кобиашвили / Леонид Зиберт)
- Театр имени Моссовета (2001; пер. — В. Соловьев; реж. П. О. Хомский; Сирано — А. Домогаров, Роксана — О. Кабо)
- Театр имени Е. Б. Вахтангова (2001; реж. — В. В. Мирзоев, сценография — А. Коженкова; Сирано — М. Суханов, Роксана — А. Антонова, Кристиан — А. Прудников)
- Театр-студия «Хоббитон» г. Волгоград (2003 г.; пер. — В. Соловьев; режиссёр-постановщик — А. Е. Исакова; Сирано — Д. О. Кибко; Роксана — А. А. Исакова)
- Нижневартовский Городской драматический театр (2004 г.; пер. — В. Соловьев; реж. — М. Зайчикова; Сирано — Е. Б. Наумов; Роксана — В. Р. Захарко)
- Театр МОСТ (2007; по мотивам пьесы; реж. Е. Славутин, Г. Долмазян, автор сценария Е. Славутин)[2].
- Продюсерский центр «Арт-Питер» (с 2008 г.; пер. — В. Соловьев). Режиссёр-постановщик — Александр Синотов, режиссёр — Сергей Безруков. Сирано — Сергей Безруков, Роксана — Елизавета Боярская, Кристиан — Андрей Кравчук, Де Гиш — Сергей Кошонин, Ле Бре — Игорь Копылов.
- Норильский Заполярный театр драмы имени Вл. Маяковского (Сирано — С. Н. Ребрий)
- Озёрский театр драмы и комедии «Наш Дом» (2011 г.; реж. — Дмитрий Михайлов; Сирано — Евгений Гуралевич; Роксана — Ксения Злимбель / Анастасия Шевченко; Кристиан — Андрей Сюськин)
- Калужский областной драматический театр (2011 г.; реж. — А. Б. Плетнёв; Сирано де Бержерак — Д. А. Денисов; Ле Бре — И. Н. Постнов; Рагно — В. Н. Голоднов; Кристиан де Невильет — И. А. Корнилов; Граф де Гиш — С. Б. Лунин; Капитан Карбон — С. П. Корнюшин; Де Вальвер — Г. С. Саркисов; Роксана — А. А. Семесенко / Д. Ю. Кузнецова; Дуэнья — И. Е. Шуркина / В. В. Горьковая; Лиза — М. Г. Артемьева)
- Дзержинский театр драмы (2011 г.; пер. Ю. Айхенвальд; реж. — А. С. Подскребкин; Сирано — В. Рещиков; Роксана — Н. Дунаева, М. Шиманская, Кристиан — А. Баранов)
- Курский государственный драматический театр имени А. С. Пушкина (2002, реж. — Юрий Бурэ, Сирано — Александр Швачунов, Роксана — Наталья Комардина, Ольга Легонькая.
- Саратовский театр юного зрителя имени Ю. П. Киселёва (2010 реж. Фаль Жан-Клод, Сирано — Артём Кузин)
- Новосибирский театр музыкальной комедии (2013 год), реж. Александр Лебедев
- Московский драматический театр на Малой Бронной (2014 год), реж. Павел Сафонов (Сирано — Григорий Антипенко, Роксана — Ольга Ломоносова)
- Московский Губернский драматический театр (2015, реж. С. В. Безруков; Сирано — С. Безруков, Роксана — К. Андоленко)
- Приморский краевой академический драматический театр имени Горького (2015, реж. Вячеслав Стародубцев, Сирано — С. Коврижиных, Роксана — А. Аубекерова)
- Театр-студия «Рампа» в Центре детского и юношеского творчества «Бибирево» (2017, перевод-версия Ханны Дарзи (первое исполнение); режиссер — Любовь Павлова; Сирано — Андрей Горбунов, Роксана — Екатерина Викентьева, Кристиан — Алексей Викентьев, де Гиш — Алексей Каменский, Монах — Павел Монахов)
- Омский академический театр драмы (С 2013 г; Режиссер-постановщик — народный артист России Александр Кузин; Сирано де Бержерак — Руслан Шапорин, Граф де Гиш — заслуженный артист России Михаил Окунев, Кристиан де Невиллет — Егор Уланов, Роксана — Юлия Пошелюжная)
- Российский государственный академический театр драмы им. А. С. Пушкина (Александринский театр) (2018 г.; режиссер-постановщик — Николай Рощин; Сирано де Бержерак — Иван Волков (он же композитор спектакля), Роксана — Оксана Обухович, Кристиан де Невиллет — Виктор Шуралёв). На основе подстрочного перевода М. Зониной.
- Театр-фестиваль «Балтийский дом» (Санкт-Петербург), с 2000 г.
- Новокузнецкий драматический театр (2019 г.). Режиссёр — Миша Лебедев. Художник — Наталья Чернова. Сирано — Александр Шрейтер. Роксана — Екатерина Пономарёва. Премьера состоялась 14.11.2019 г.
Экранизации
- Сирано де Бержерак (Франция, Италия, 1925); реж. Аугусто Дженина, Сирано — Пьер Манье, Роксана — Линда Мольи (фр. Linda Moglie).
- Сирано де Бержерак (Франция, 1946); реж. Фернан Ривер, Сирано — Клод Дофин, Роксана — Элен Бернзен (фр. Ellen Bernsen).
- Сирано де Бержерак (США, 1950); реж. Майкл Гордон, Сирано — Хосе Феррер, Роксана — Мэла Пауэрс.
- Когда я стану великаном (СССР, 1978); реж. Ина Туманян; действие перенесено в 1978 год, а вместо Сирано де Бержерака и остальных персонажей в фильме выступают школьники.
- Сирано де Бержерак (СССР, 1983); реж. Сергей Евлахишвили, Сирано — Георгий Тараторкин, Роксана — Инна Аленикова.
- Роксана (США, 1987); реж. Фред Скеписи, Сирано — Стив Мартин, Роксана — Дэрил Ханна; современное переложение пьесы.
- Сирано де Бержерак (СССР, 1989); реж. Наум Бирман, Сирано — Григорий Гладий, Роксана — Ольга Кабо.
- Сирано де Бержерак (Франция, 1990); реж. Жан-Поль Раппно, Сирано — Жерар Депардьё, Роксана — Анна Броше.
- Сирано. Успеть до премьеры / Edmond (Франция, Бельгия, 2018); реж. Алексис Михалик, Эдмонд — Тома Соливерес, Сирано — Оливье Гурме, Роксана — Люси Бужена; история создания пьесы.
- Сирано; режиссёр Джо Райт.
Ссылки
- перевод Вл. Соловьёва
- перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
- «Сирано» в постановке театра МГУ «МОСТ»
- Об истории создания, постановках в театре и кино (на франц. яз.)
- Сирано де Бержерак в телепередаче Александра Карпенко «Книги и люди». Диалог-ТВ, выпуск № 30
- Александр Карпенко Сирано де Бержерак
- перевод Ю. А. Айхенвальда https://web.archive.org/web/20190728170039/http://www.theatre-library.ru/files/r/rostan/rostan_8.doc
Примечания
- Ivrea — Rébecca Dautremer al Museo Civico Garda di Ivrea (итал.) // La Stampa : Газета. — 2016. — 1 giugno.
- Спектакль "Сирано" в театре МОСТ: любовь, слёзы, ожидание и немного войны . IncNews. Дата обращения: 13 сентября 2021.