Сакаи Хоицу

Сакаи Хоицу (яп. 酒井 抱一, 17611828) — японский художник периода Эдо, мастер школы Римпа известный благодаря созданию расписных ширм[1]. Сакаи Хоицу возродил стиль и популярность художника Огаты Корина благодаря репродукциям его работ и публикациям книг.

Сакаи Хоицу
酒井 抱一
Дата рождения 1 августа 1761(1761-08-01)
Место рождения Эдо
Дата смерти 4 января 1828(1828-01-04) (66 лет)
Место смерти Эдо
Гражданство  Япония
Жанр живопись
Учёба Римпа
 Медиафайлы на Викискладе

Биография

Цветущие вишни, Метрополитен-музей
Осенние цветы и луна

Сакаи Хоицу родился 1 августа 1761 года в городе Эдо[2]. Его отец был даймё замка Химэдзи в провинции Харима. Клан Сакаи родом из провинции Микава. В 1749 Сакаи Тадакио и его потомков отправили в Химэдзи, где они находились до начала периода Мэйдзи[3][4].

Сакаи Хоицу отправился в Киото, чтобы обучаться в школе Кано, а затем у Утагавы Тоёхару мастерству укиё-э. Позже он начал учиться у Ватанабэ Нангаку из школы Маруяма и Со Сисэки из школы Нанга, но в конечном счёте стал последователем школы Римпа.

Сакаи Хоицу, ссылаясь на плохое здоровье, в 1797 году стал Буддистским священником[5] и в течение 21 года жил в уединении. В это время он был занят подробным изучением творчества Огаты Корина и его брата Огаты Кэндзана. Сакаи Хоицу создал ряд репродукций произведений обоих братьев, а две книги с работами братьев и одну со своими собственными — Корин Хякузу (1815), Кэндзан Ибоку Гафу (1823), и Осон Гафу соответственно. Сакаи Хоицу умер 4 января 1828 года в возрасте 66 лет[5].

Стиль

Стиль Сакаи Хоицу сочетает в себе реализм укиё-э и декоративность школы Огаты Корина, который Хоицу активно развивал.

Критик Роберт Хьюз заявлял о том, что основное развитие искусства в эпоху Эдо произошло благодаря «символичной и тонкой работе художников школы Римпа». В ширме Хоицу Цветы и травы лета и осени, по словам критика, «можно практически ощутить ветер, сгибающий ритмичные ряды стеблей и листьев»[6]. О другой ширме Цветущие растения лета Хьюз заявил, что Хоицу обладает «афористической силой наблюдательности», и «ветви сгибаются и наклоняются и под летним дождем, соткав тонкую изящную решетку зелёного цвета на запятнанной серебристой земли»[7]. Согласно Меккарелли, при написании растений Хоицу не придерживался стиля тиаросуро (реализм), а декоративного стиля школы Нампин[8].

Избранные произведения

Летние и осенние цветы (яп. 夏秋草図屏風) — двустворчатая ширма, созданная при помощи чернил и краски и позолоченной и посеребрённой бумаги[9]. На росписи изображены цветы и растения двух сезонов; работа считается одной из лучших в творчестве художника[10]. Работа создавалась на обратной стороне Бога ветра и бога грома, принадлежавшей семье Сакаи Хоицу. Монументальные двусторонние ширмы стали символом школы Римпа, но части ширмы впоследствии разделили, чтобы уберечь рисунки[11]. Ширма находится в собрании Токийского национального музея. Она входит в список список важных культурных ценностей Японии[10].

Бог ветра и бог грома (яп. 紙本金地著色風神雷神図) — двустворчатая ширма, созданная при помощи чернил и красок на позолоченной бумаге. Работа отдаёт дань Таварае Сотацу и репродукции его работы авторства Огаты Корина[12]. На росписи изображены бог грома, молнии и шторма Райдзин и бог ветра Фудзин. Все три версии впервые были выставлены вместе в 2015 году в Токийском национальном музее[12]. Работа находится в собрании Художественного музея Идэмицу в Токио[13].

Работа Сакаи Хоицу (сверху), оригинал Тавараи Сотацу (слева внизу) и репродукция Огаты Корина (справа внизу)

Примечания

  1. Bridge of Dreams: the Mary Griggs Burke collection of Japanese art. (2000) p. 309.
  2. Sakai Hōitsu. Encyclopedia Britannica. Дата обращения: 24 сентября 2017.
  3. Papinot, Jacques. (2003). Nobiliare du Japon — Sakai, pp. 50-51; Papinot, Jacques Edmond Joseph. (1906). Dictionnaire d’histoire et de géographie du Japon. (in French/German)
  4. Papinot, p. 51.
  5. Sakai Hōitsu. Encyclopedia Britannica. Дата обращения: 24 сентября 2017.
  6. Hughes, Robert. «Style Was Key» Time. June 24, 2001.
  7. Hughes, Robert. "Spare Clarity, " Time. October 30, 1972.
  8. Meccarelli, Marco «Chinese Painters in Nagasaki: Style and Artistic Contaminatio during the Tokugawa Period (1603—1868)» Ming Qing Studies 2015, pp. 175—236.
  9. Flowering plants of summer and autumn. Tokyo National Museum. Дата обращения: 29 сентября 2017.
  10. Summer and autumn flower plants. National Institutes for Cultural Heritage. Дата обращения: 29 сентября 2017.
  11. Wind God and Thunder God (недоступная ссылка). National Institutes for Cultural Heritage. Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 7 февраля 2018 года.
  12. RINPA: The Aesthetics of the Capital. Kyoto National Museum. Дата обращения: 17 сентября 2017.
  13. Exhibiton Schedule. Idemitsu Museum of Arts. Дата обращения: 29 сентября 2017.

Литература

  • Papinot, Jacques Edmund Joseph. (1906) Dictionnaire d’histoire et de géographie du japon. Tokyo: Librarie Sansaisha...Click link for digitized 1906 Nobiliaire du japon (2003)
  • Roberts, Laurence P. (1976). A Dictionary of Japanese Artists. New York: Weatherhill Books. ISBN 978-0-8348-0113-4 (cloth) — [reprinted by Floating World Editions, Warren, Connecticut, 2005. ISBN 978-1-891640-19-3 (paper)]
  • McKelway, Matthew P. (2012). «Silver Wind: the Arts of Sakai Hoitsu.» New York: Japan Society. ISBN 9780300183139
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.