Эдо (город)

Э́до (яп. 江戸 эстуарий) — старое название Токио, современной столицы Японии, до 1868 года. Так называют старинную центральную часть города вблизи замка Эдо.

В течение всего периода Эдо (1603—1867) город играл роль политико-административного центра Японии, хотя и не являлся столицей страны, роль которой в то время исполнял Киото. Город был резиденцией сёгуната Токугава, управлявшего Японией с 1603 по 1868 год.

К XVII веку Эдо из маленького поселения превратился в один из самых крупных и густонаселённых городов мира, в XVIII веке его население превысило отметку в один миллион человек[1].

Панорама города Эдо, часть изображения на складной ширме «Эдо-дзу бёбу», первая половина XVII века[2]

История

Заболоченую местность региона Канто, где река Сумида-гава впадала в залив, называли Эдо, что означает «ворота в залив» или «устье реки». Ещё в XII веке местный правитель Титибу Сигэцугу построил в этой местности небольшое укрепление[3].

Начало истории города Эдо было положено в 1456 году, когда местный правитель вассал дома Уэсуги Ода Докан приказал возвести небольшой за́мок на месте старого укрепления для защиты территорий от врагов[1]. Официальной датой основания Эдо считается 8 апреля 1457 года — дата окончания строительства замка Эдо[4]. Замок состоял из трёх частей, имел две башни и пять ворот, по периметру был защищён рвом с водой. В то время замок был самым известным в регионе Канто. Покинувшие разрушенную столицу из-за войны годов Онин аристократы и монахи находили в замке убежище. Призамковый город, выросший из деревни Хиракава на южном берегу одноимённой речки, постепенно разрастался. В 1468 году Ода Докан был убит по приказу Уэсуги Садамаса, и город быстро пришёл в упадок и опустел. Этот период продлился около ста лет[3].

1590—1602

С 1590 года земли региона Канто вошли в состав владений Токугава Иэясу. Состояние замка и других построек было плачевным, местные жители селились в нескольких небольших деревушках вокруг замка. Город даже не был обнесён защитной стеной по периметру. Однако, посчитав месторасположение Эдо экономически и стратегически выгодным, Токугава Иэясу начинает развивать город. Стены старого замка были снесены, территория его была расширена, рвы засыпаны землёй. В 1599 году, к тому времени как будущий сёгун Токугава Иэясу стал уже вторым человеком в стране, Эдо развился в оживлённый город[1].

Для обеспечения движения вокруг Эдо и усиления контроля над территорией в 1601 году Токугава Иэясу начинает строительство пяти главных дорог (яп. 五街道 гокайдо), берущих своё начало из Эдо. Каждая из магистралей соединяла Эдо с основными частями страны. Путь Токайдо (яп. 東海道) вёл в Киото по Тихоокеанскому побережью, Накасэндо (яп. 中山道) — также в Киото, но дорога проходила по горной территории. По Косюкайдо (яп. 甲州街道) город Эдо сообщался с провинцией Каи (современная префектура Яманаси). Дорога Никкокайдо (яп. 日光街道) вела в город Никко, а Осюкайдо (яп. 奥州街道) — в провинцию Муцу.

1603—1616

Ров и стены, окружавшие замок Эдо, Феликс Беато, 1868 год

В 1603 году, став сёгуном, Токугава сделал Эдо резиденцией бакуфу (яп. 幕府) — правительства сёгунов[1]. В последующие годы Токугава занимался обновлением и расширением замка Эдо, замок был окружён широким рвом и обнесён массивной внешней стеной, шириной 5 метров и общей длиной 16 км. Для входа в замок использовались 11 ворот. Центр Эдо застраивался по образцу тогдашней столицы Японии — города Киото, который в свою очередь был построен по образцу столицы китайской династии Тан. Местность, окружавшая замок, также испытала на себе изменения, холмы выравнивались, а болота были засыпаны землёй[5].

«Мост Нихомбаси в Эдо», серия цветных гравюр «Тридцать шесть видов Фудзи», Кацусика Хокусай, 1830

По судоходному каналу «Досан-бори», ведущему от залива к центру города, подвозились камень, лес и другие строительные материалы, различные товары. Также Токугава распорядился провести воду в замок.

Построенный в 1603 году деревянный мост Нихомбаси (яп. 日本橋 «японский мост)[a 1] считается главным мостом в стране. По приказу Токугавы в течение нескольких столетий все расстояния отмерялись от этого моста, который считался географическим центром страны[4]. Современные знаки на автобанах, показывающие расстояние до Токио, указывают именно на расстояние до моста Нихомбаси.

По распоряжению Токугавы Иэясу из Канадзавы в Эдо была перевезена библиотека дома Ходзё, которую собирали в течение более чем 300 лет. Благодаря сёгуну, привлекавшему в Эдо учёных, ремесленников, художников и писателей, город постепенно превращался в культурный центр страны[1].

1616—1868

В 1653 году в город была проведена питьевая вода из реки Тамагава.

Уже в XVII веке площадь города составляла 43,9 км². По площади Эдо намного превышал крупные города Европы — Рим и Лондон[6].

С 1645 года районы Эдо разделялись и вход был организован через ворота, которые держались закрытыми с десяти часов вечера до рассвета. Эти меры предпринимались для предотвращения беспорядков из-за действий различных преступных банд[7].

Немецкий врач, путешественник и натуралист Энгельберт Кемпфер, работавший на голландскую факторию в Нагасаки и дважды посещавший Эдо в 1691 и 1692 годах, был одним из первых европейцев сделавших серьёзное описание Японии. В своих записях он описывал Эдо следующим образом:

Улица Суруга-тё, 1856 год, Сто знаменитых видов Эдо, Хиросигэ

«Среди пяти главных торговых городов… Эдо первый и главный, резиденция императора[a 2], столица, крупнейший город государства… Обращённый к морю, он напоминает очертанием полумесяц, 7 миль в длину, 5 в ширину. Город очень многолюдный, там много моряков, иностранцев и духовных лиц»[1].

Прямо у городских ворот раскинулся рыбный рынок, где продавали разные морские растения, моллюсков и рыбу, которыми здесь питаются все. Мы двигались по главной улице, она извиваясь, шла на север через весь город. Мы миновали несколько величественных мостов над мелкими речушками и грязными канавами, шли мимо маленьких улочек, убегавших налево от главной улицы…

На главной улице шириной в 50 шагов толпа была невероятной, пока мы по ней ехали, нас обгоняли процессии принцев и придворных, на носилках проплывали мимо богато одетые дамы. Мы встретили отряд из ста пожарников, идущих строевым шагом так же, как они ходят у нас в Европе; одеты они были в кожаные куртки для защиты от огня, одни несли длинные пики на плечах, другие — пожарные багры. В середине отряда ехал их капитан.

По обеим сторонам улицы располагались многочисленные хорошо оборудованые магазины. Здесь продавали ткани, занавеси, шёлк, лекарства, фигурки идолов, книги, изделия стеклодувов и многое другое…[7]

Пожары и стихийные бедствия

Город часто страдал от пожаров, в среднем один большой пожар возникал в Эдо раз в три года. Всего с 1600 по 1866 год в городе было зарегистрировано около 20 крупных пожаров. По указанию правительства в 1629 году была создана первая пожарная команда[7]. С 1718 года для тушения пожаров начали привлекать горожан, спустя два года в каждом квартале Эдо были созданы противопожарные отряды[1].

Тем не менее в 1657 году город три раза был охвачен пожаром, сильно пострадала половина зданий города, потери среди горожан оцениваются в 108 тысяч человек. В 1772 году пожар уничтожил большую часть деревянных строений в Эдо, а в 1806 году огонь разрушил восточную часть города, где располагались усадьбы самураев[7].

В 1703 году Эдо сильно пострадал от крупного землетрясения, унёсшего жизни более двух тысяч человек.

Как и в других крупных городах Японии, из-за повышения цен на рис в середине XVIII века происходили бунты. Так в 1733, 1787 и 1866 годах во время волнений в Эдо бедняки разрушали дома богачей и магазины, торгующие рисом. Количество бунтующих достигало пяти тысяч человек[7].

Раскрашенная панорама Эдо. Оригинал Феликса Беато, 1865-1866
Часть замка Эдо, современного Императорского дворца

Переименование Эдо

В 1868 году во время реставрации Мэйдзи резиденция императора была перемещена в Эдо, а сам город получил новое название Токё (東京, восточная столица). В русском языке закрепилась передача названия как Токио.

В 1943 году город Токио был провозглашён официальной столицей страны.

Замок Эдо был перестроен в императорский дворец Токио.

Географическое положение и административное деление

Карта Эдо, 1844—1848

Эдо расположен в регионе Канто на острове Хонсю. Город развивался по типу призамкового города, застраивался хаотично. Эдо был разделён на два больших жилых массива, холмистая часть города, в которой находились усадьбы самураев, называлась Яманотэ, купцы и ремесленники селились в расположенных на равнине кварталах Ситамати. В центре города возвышался замок сёгунов Токугава.

Район Ёсивара

Население

В конце XVII века его население составило 430 тыс. человек, а в 1721 году — более одного миллиона человек[1].

Рост населения города был во многом обусловлен введённой системой заложничества санкин котай (яп. 参勤交代), согласно которой все даймё могли жить в своих замках лишь один год, а каждый второй год были обязаны проводить при дворе сёгуна. При этом семья даймё оставалась в Эдо, а сам он тратил большую часть времени на переезды. Вместе с даймё в Эдо проживала его многочисленная свита, сотни его слуг и самураев, для их обеспечения и обслуживания в Эдо переезжали простые горожане[5]. К тому же из-за частых пожаров в Эдо каждый даймё мог владеть не одной усадьбой, а несколькими. Система санкин котай окончательно сформировалась в 1634—1635 годах[1].

Градоуправление

Сёгунат назначал градоначальников, так называемых мати бугё (яп. 江戸町奉行 эдо мати бугё), которые следили за порядком в городе, занимались административными и судебными вопросами. В течение периода Эдо городом управляли двое мати бугё, но в период с 1702 по 1719 градоначальников в Эдо было трое[8].

Под управлением мати бугё находились лишь городские жители, самураи же, составлявшие около 50 % жителей Эдо, не подчинялись градоначальникам[1].

Музей Эдо-Токио

В марте 1993 года в Токио открылся исторический музей Эдо-Токио (яп. 江戸東京博物館 эдо-токё хакубуцукан), посвящённый истории города. В музее выставлены фотографии, макет замка Эдо, миниатюры зданий и мостов города в период Эдо.

Известные уроженцы и жители

  • Мацудайра Саданобу (1759—1829) — японский государственный деятель, даймё княжества Сиракава (1783—1812), председатель правительства страны в 1787—1793 годах, советник сёгуна (регент) в 1788—1793.
  • Тани Бунтё (1763—1841) — японский художник и поэт.
  • Ямада, Бимё (1868—1910) — японский писатель, поэт, литературный критик периода Мэйдзи.
  • Накано Такэко (1847-1868) - японская женщина-самурай

См. также

Примечания

  1. в то время мост носил название Эдобаси (яп. 江戸橋 «Мост Эдо»)
  2. имеется в виду сёгун Токугава Иэясу

Источники

  1. История Японии / А. Е. Жуков. М.: Институт востоковедения РАН, 1998. — Т. 1: С древнейших времён до 1868 г. — С. 327, 410—411, 426, 444, 472—473. — 659 с. — ISBN 5-8928-2-107-2.
  2. Спецрепортаж «Загадочное обаяние японских замков» (недоступная ссылка). веб-журнал «Ниппония» (№17, 15.06.2001). Дата обращения: 21 августа 2008. Архивировано 12 октября 2008 года.
  3. Akira Naito, Kazuo Hozumi, H. Mack Horton. Edo, The City That Became Tokyo: An Illustrated History. — Kodansha International, 2003. — P. 19. — 211 p. — ISBN 4770027575, ISBN 978-4-7700-2757-3.
  4. Н. А. Ионина. 100 великих городов мира. — Вече, 2005. — С. 363—368. — 480 с. — (100 великих). 7000 экз. — ISBN 5-9533-0741-1, ISBN 5-9533-1445-0, ISBN 5-7838-1025-8.
  5. David Young, Michiko Young, Michiko Kimura Young, Hong Yew Tan, Tan Hong Yew. Introduction To Japanese Architecture. — Tuttle Publishing, 2003. — P. 78. — 128 p. — ISBN 0794601006, ISBN 978-0-7946-0100-3.
  6. От старого Эдо до современного Токио: 400 лет (недоступная ссылка). веб-журнал «Ниппония» (No.25 15 июня 2003). Дата обращения: 19 августа 2008. Архивировано 13 июня 2008 года.
  7. Ч. Данн. Повседневная жизнь в старой Японии / под общ. ред. И. С. Лисевича. — Москва: Издательский дом «Муравей», 1997. — С. 248—253. — 268 с. — (Историческая библиотека). 5100 экз.
  8. Don Cunningham. Taiho-Jutsu: Law and Order in the Age of the Samurai. — Tuttle Publishing, 2004. — P. 39. — 192 p. — ISBN 0804835365, ISBN 978-0-8048-3536-7.

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.