Пять зёрнышек апельсина
«Пять зёрнышек апельсина» (англ. The Five Orange Pips)[1] — рассказ Артура Конана Дойла, входящий в сборник «Приключения Шерлока Холмса». Впервые опубликован Strand Magazine в ноябре 1891 года. Этот рассказ впервые печатался на русском языке в сокращенном виде в 1900 году под названием «Апельсиновые косточки» в №№12—13 еженедельного приложения к газете «Сын отечества», а в полном виде вошёл в два сборника рассказов о Шерлоке Холмсе 1903 года[2]. Перевод Н. Войтинской 1946 года[3] переиздавался чаще других переводов данного произведения на русский язык[4].
Пять зёрнышек апельсина | |
---|---|
The Five Orange Pips | |
| |
Жанр | детектив |
Автор | Артур Конан Дойл |
Язык оригинала | английский |
Дата первой публикации | 1891 год |
Цикл | Приключения Шерлока Холмса и библиография Шерлока Холмса |
Предыдущее | «Тайна Боскомской долины» |
Следующее | «Человек с рассечённой губой» |
Текст произведения в Викитеке | |
Медиафайлы на Викискладе |
Конан Дойл включил этот рассказ в список 12 лучших рассказов о Шерлоке Холмсе[5], поставив его на седьмое место[6].
Вечерний визит человека из Хоршема
«Целый день завывал ветер, и дождь барабанил в окна так, что даже здесь, в самом сердце огромного Лондона, мы невольно отрывались на миг от привычного течения жизни и ощущали присутствие грозных сил разбушевавшейся стихии». Раздался звонок, и Шерлок Холмс заметил, что «дело, должно быть, очень серьёзное. Что другое заставит человека выйти на улицу в такой день и в такой час?». Поздним визитёром оказался Джон Опеншоу, житель Хоршема (Западный Суссекс), который поведал о «непостижимых и таинственных происшествиях», которые произошли в его семье. И эти происшествия были связаны с пятью зёрнышками апельсина. Однажды, в марте 1883, его дядя, Элиас Опеншоу, получил письмо из Индии, в котором, кроме пяти апельсиновых зёрнышек и надписи «К.К.К», ничего не было. Это послание произвело на дядю Элиаса ужасающее впечатление. «Его нижняя губа отвисла, глаза выкатились из орбит, лицо стало серым; он смотрел на конверт, который продолжал держать в дрожащей руке. „К.К.К.“! — воскликнул он.— Боже мой, Боже мой! Вот расплата за мои грехи!».
Это письмо стало началом загадочных смертей в семье Опеншоу. Получив в наследство от брата дом, мистер Джозеф Опеншоу спокойно жил в нём вместе с сыном Джоном до 1885 года. «Четвертого января, когда мы все сидели за завтраком, отец внезапно вскрикнул от изумления. В одной руке он держал только что вскрытый конверт, а на протянутой ладони другой руки — пять сухих зернышек апельсина. Он всегда смеялся над тем, что он называл «небылицами насчет полковника», а теперь и сам испугался, когда получил такое же послание».
Таинственные смерти в семье Опеншоу
Первым из семьи погибает Элиас, дядя Джона Опеншоу, участвовавший в Гражданской войне в США на стороне конфедератов и отличавшийся расизмом. Его находят недалеко от дома. «Он лежал ничком в маленьком, заросшем тиной пруду, расположенном в глубине нашего сада. На теле не было никаких признаков насилия, а воды в пруду было не больше двух футов. Поэтому суд присяжных, принимая во внимание чудачества дяди, признал причиной смерти самоубийство. Но я, знавший, как его пугала самая мысль о смерти, не мог убедить себя, что он добровольно расстался с жизнью. Как бы то ни было, — рассказывал Джон Опеншоу, — дело на этом и кончилось, и мой отец вступил во владение поместьем и четырнадцатью тысячами фунтов, которые лежат на его текущем счете в банке…».
За дядей Элиасом погибает Джозеф Опеншоу, отец Джона, который «упал в один из глубоких меловых карьеров, которыми изобилует местность…». Речь идёт о меловом хребте Портсдаун-Хилл в Гэмпшире. Джон поспешил к отцу, который вскоре умер, не приходя в сознание. «По-видимому, он возвращался из Фэрхема в сумерки. А так как местность ему незнакома и меловые шахты не огорожены, суд присяжных, не колеблясь, вынес решение: „Смерть от несчастного случая“».
Джон Опеншоу не поверил ни в самоубийство дяди, ни в несчастный случай, произошедший с его отцом. « …я был убежден, — говорит Джон, — что наши несчастья каким-то образом связаны с давними событиями в жизни моего дяди».
Злой рок не обошёл и самого Джона. Ночью у моста Ватерлоо констебль Кук обнаружил в реке труп утонувшего Джона Опеншоу. «Предполагают, что он спешил к последнему поезду, отходившему со станции Ватерлоо, и что в спешке при исключительной темноте сбился с дороги и шагнул через край одной из маленьких пристаней речного пароходства. На теле не было обнаружено следов насилия, и не может быть сомнения в том, что покойный оказался жертвой несчастного случая».
Личное дело сыщика Холмса
Смерть молодого Опеншоу нанесла значительный удар по самолюбию Шерлока Холмса. «Бесспорно, самолюбие мелкое чувство, — говорит он Уотсону, — но с этим ничего не поделаешь. Теперь это становится для меня личным делом, и если бог пошлет мне здоровье, я выловлю всю банду. Он пришел ко мне за помощью, и я же послал его на смерть!».
Холмс энергично берётся за расследование. «Начать мы должны с предположения, что у полковника Опеншоу были весьма серьезные причины, заставившие его покинуть Америку. В его годы люди не склонны нарушать все свои привычки и добровольно отказываться от прелестного климата Флориды ради уединенной жизни в английском провинциальном городке. Его крайнее пристрастие к уединению в Англии подсказывает мысль, что он боялся кого-то или чего-то. Поэтому мы можем принять как рабочую гипотезу, что то был страх перед кем-то или чем-то, что заставило его покинуть Америку».
Применив свой знаменитый дедуктивный метод, Шерлок Холмс определил следующее:
- Письма были отправлены из морских портов: мистеру Элиасу Опеншоу — из Пондишерри, мистеру Джозефу Опеншоу — из Данди, и самому Джону Опеншоу — из Восточного Лондона. К этому Холмс подводит и доктора Уотсона, который сам сделал этот вывод.
- Писавший письма находился на борту корабля.
- Очевидно, судно, на котором находится автор писем, — парусное судно. «Я думаю, — говорит Холмс Уотсону, — что семь недель представляют разницу между скоростью почтового парохода, доставившего письмо, и скоростью парусника, доставившего автора письма».
- В убийствах участвовало несколько человек. «Полагаю, что там не один человек, — делает вывод Холмс. — Один человек не мог бы совершить два убийства таким образом, чтобы ввести в заблуждение судебное следствие. В этом должно было участвовать несколько человек, притом изобретательных и решительных».
Проштудировав книги Регистра Ллойда и другие старые документы, Холмс пришёл к заключению, что убийцы находятся на борту парусника «Одинокая звезда», судна американского происхождения. На его борту лишь трое американцев: мистер Кэлхун и два матроса. Все они отсутствовали на борту парусника в ночь убийства Джона Опеншоу.
…и Аз воздам…
Через несколько месяцев посреди вод Атлантики нашли кусок кормы с инициалами корабля, на котором плыл мистер Кэлхун со своими подручными. «Наконец мы узнали, что где-то далеко, в Атлантике, видели разбитую корму корабля, залитую волной; на ней были вырезаны буквы „О. 3.“».
Кое-что из истории Соединённых Штатов
В рассказе устами Шерлока Холмса Конан Дойл рассказывает о Ку-клукс-клане. «Ку-клукс-клан — название, происходящее от сходства со звуком взводимого затвора винтовки. Это ужасное тайное общество было создано бывшими солдатами Южной армии после гражданской войны и быстро образовало местные отделения в различных штатах, главным образом в Теннесси, в Луизиане, в обеих Каролинах, в Джорджии и Флориде. Это общество использовало свои силы в политических целях, главным образом для того, чтобы терроризировать негритянских избирателей, а также для убийства или изгнания из страны тех, кто противился его взглядам. Их преступлениям обычно предшествовало предупреждение, посылаемое намеченному лицу в фантастической, но широко известной форме: в некоторых частях страны — дубовые листья, в других — семена дыни или зернышки апельсина. Получив это предупреждение, человек должен был либо открыто отречься от прежних взглядов, либо покинуть страну. Если он не обращал внимания на предупреждение, его неизменно постигала смерть, обычно странная и непредвиденная. Общество было так хорошо организовано и его методы были настолько продуманы, что едва ли известен хоть один случай, когда человеку удалось безнаказанно пренебречь предупреждением или когда были раскрыты виновники злодеяния. Несколько лет организация процветала, несмотря на усилия правительства Соединенных Штатов и прогрессивных кругов Юга. В 1869 году движение неожиданно прекратилось, хотя отдельные вспышки расовой ненависти наблюдались и позже…».
При расследовании Холмса оказалось, что Элиас Опеншоу, видимо, сам ранее являвшийся членом Ку-клукс-клана, увёз с собой в Европу бумаги этой организации, с чего и начались преследования другими бывшими её членами семьи Опеншоу.
Некоторые выводы
В рассказе названы вероятные преступники — капитан парусника мистер Кэлхун и два матроса-американца. Убийцы, тем не менее, избежали ареста, несмотря на то, что Шерлок Холмс оповестил о них полицию. Однако их жизнь прервал шторм, разбивший вдребезги парусное судно, на котором убийцы находились. Дойл сделал вывод о том, что возмездие за преступление — неотвратимо.
В своём рассуждении об искусстве мышления Холмс вспоминает о Кювье — знаменитом французском учёном XVIII—XIX веков, положившем начало палеонтологии: «Как Кювье мог правильно описать целое животное на основании одной кости, так и наблюдатель, основательно изучивший одно звено в серии событий, должен быть в состоянии точно установить все остальные звенья — и предшествующие, и последующие». Дойл в очередной раз указывает на эрудицию сыщика.
«Пять зёрнышек апельсина» — рассказ, направленный против расизма в целом и Ку-клукс-клана в частности.
«Это всё, что суждено было нам узнать о судьбе „Одинокой звезды“» — так заканчивается этот поучительный рассказ.
Упоминания о других делах
В начале рассказа автор перечисляет ряд дел Холмса 1887 года, которые не были отображены в произведениях канона: дело Передола Чэмбера из Общества нищих, дело об исчезновении барка «Софи Эндерсон», приключения Грайса Петерсонса на острове Юффа, дело о Кэмберуэллском отравлении, дело майора Прендергаста и клуба «Танкервилл».
Кроме того, Холмс признается в своих поражениях: «Меня переигрывали 4 раза. Три раза — мужчины, один раз — женщина».
Ошибки
Традиционная для Конан Дойла путаница в хронологии: относя дело к сентябрю 1887, он упоминает о жене Ватсона, с которой доктор встретился только осенью 1888 года. Также упоминается поражение Холмса от Ирен Адлер, которое имело место в 1888 году.
Примечания
- Вариант перевода названия — «Пять апельсиновых зёрнышек»
- Five Orange Pips
- А. Конан-Дойль. Записки о Шерлоке Холмсе / Перевод Н. Войтинской. — Л.: Молодая гвардия, 1946.
- Пять апельсиновых зёрнышек на сайте «Лаборатория Фантастики»
- 12 best Sherlock Holmes stories handpicked by creator Sir Arthur Conan Doyle
- A. Conan Doyle. How I Made My List (англ.) // The Strand Magazine. — 1927. — June. — P. 611—612.