Пропарокситоническое ударение
Пропарокситони́ческое ударе́ние (от др.-греч. προπαροξύτονος: πρό — перед, παρά — возле, около и ὀξύτονος — окситон: ὀξύς — острый и τόνος — напряжение, ударение; англ. proparoxytonic stress, antepenultimate stress) — тип словесного ударения, падающего на третий слог от конца слова или акцентной группы (иначе — на антепенультиму[~ 1]). Слово с таким типом ударения называется пропароксито́ном, постановка такого ударения — пропарокситоне́зой[2].
Изначально термин «пропарокситон» использовался в описании фонологии древнегреческого языка. Его содержание сводилось к обозначению «острого», или акутового, ударения (восходящего тона) третьего от конца слога в слове[2].
Распространение
Языки с фиксированным ударением пропарокситонического типа встречаются в мире сравнительно редко. По данным Всемирного атласа языковых структур, из 502 языков, которые были рассмотрены и отображены на карте атласа, лишь 12 языков имеют ударение на третий слог от конца слова[3][4]. Данные языки отмечаются в разных языковых семьях, представляя при этом такие географически удалённые языковые ареалы, как, например, индоевропейский славянский ареал (македонский язык[5] — маˈкедонски «македонский», наˈпишете «напиши́те»)[~ 2] и южноамериканско-индейский араванский ареал (язык паумари — raˈbodiki «широкий», oniˈmanari «чайка»)[4]. Также, согласно данным Всемирного атласа языковых структур, пропарокситоническое ударение характерно[3]:
- для двух европейских языков: индоевропейского греческого и картвельского грузинского;
- для двух азиатских языков: филиппинского языка тирурай и западнопапуасского северохальмахерского языка саху;
- для некоторых океанийских и австралийских языков: меланезийских языков кала (Папуа — Новая Гвинея), маэ и паамесе (Вануату); а также австралийского языка барнгарла;
- для двух индейских языков, североамериканского алгонкинского языка западный кри и южноамериканского изолированного языка каювава.
Как и в языках с другими типами фиксированного ударения, в каждом из языков с пропарокситоническим ударением встречаются исключения[4]. Так, например, в македонском языке в иностранных заимствованиях возможно ударение как на третий слог от конца слова, так и на предпоследний и последний слоги, при этом, как правило, в разных словоформах ударение сохраняется на одной и той же морфеме (но не далее третьего слога): журнаˈлист «журналист», журнаˈлисти «журналисты», журнаˈлистите «(эти) журналисты» (определённая форма). Допускается ударение на предпоследнем слоге также, например, у наречий годиˈнава «в этом году» и леˈтово «летом» для отличия их от омонимов — имён существительных с членной формой: гоˈдинава «(вот этот) год», ˈлетово «(вот это) лето» (определённые формы, обозначающие близость объекта). Кроме этого, в разговорной речи присоединение к многосложному слову членной морфемы может не приводить к смещению ударения на третий слог: ˈработа «работа, дело», но ˈработата «(эта) работа, (это) дело» (определённая форма)[6][7].
Связанные термины
Для типов фиксированного ударения на другие слоги в лингвистике используются термины инициальное ударение (на первый слог в слове), парокситоническое ударение (на предпоследний слог в слове), окситоническое ударение (на последний слог в слове) и баритоническое ударение (на любой слог, кроме последнего)[1][8][9][10].
Примечания
- Комментарии
- Иногда в исследованиях по лингвистике для обозначения пропарокситонического ударения используют термин «антепенультимативное ударение»[1].
- Македонские диалекты характеризуются несколькими типами ударения. В частности, в македонском ареале встречаются говоры с парокситоническим ударением, говоры с закреплённым ударением за одной морфемой, говоры с ударением, ограниченным двумя последними слогами или вторым и третьим слогами от конца слова. В литературном македонском языке взято за норму фиксированное пропарокситоническое ударение, характерное для говоров западномакедонского диалекта[6][7].
- Источники
- Касевич В. Б. Закон правой границы? // Общее и германское языкознание: К пятидесятилетию научной деятельности профессора Владимира Михайловича Павлова (Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований) / Отв. ред. Н. Л. Сухачев.. — СПб.: Нестор-История, 2007. — Т. III, часть 1. — С. 128. (Дата обращения: 8 марта 2020)
- Ахманова О. С. Пропарокситон. Словарь лингвистических терминов. — второе изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — С. 367. — 608 с. (Дата обращения: 3 марта 2020)
- Dryer M. S., Haspelmath M.: Feature 14A: Fixed Stress Locations (англ.). The World Atlas of Language Structures. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Архивировано 21 января 2020 года. (Дата обращения: 3 марта 2020)
- Goedemans R., Hulst H. van der. Dryer M. S., Haspelmath M.: Chapter Fixed Stress Locations (англ.). The World Atlas of Language Structures. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Архивировано 2 октября 2018 года. (Дата обращения: 3 марта 2020)
- Усикова Р. П. Македонский язык // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2. (Дата обращения: 3 марта 2020)
- Усикова Р. П. Южнославянские языки. Македонский язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. — М.: Academia, 2005. — С. 109—110. — 102—139 с. — ISBN 5-87444-216-2.
- Усикова Р. П. Об ударении в современном македонском языке // Славянская и балтийская акцентология. Краткие сообщения института славяноведения / В. Д. Королюк (отв. ред.). — М.: Наука, 1964. — Вып. 41. — С. 27—39.
- Ахманова О. С. Окситон. Словарь лингвистических терминов. — второе изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — С. 286. — 608 с. (Дата обращения: 3 марта 2020)
- Ахманова О. С. Парокситон. Словарь лингвистических терминов. — второе изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — С. 313. — 608 с. (Дата обращения: 3 марта 2020)
- Ахманова О. С. Баритонический. Баритонный. Словарь лингвистических терминов. — второе изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — С. 286. — 608 с. (Дата обращения: 3 марта 2020)