Призрак в доспехах (фильм, 2017)

«Призрак в доспехах» (англ. Ghost in the Shell) — американский научно-фантастический боевик 2017 года режиссёра Руперта Сандерса, основанный на одноимённой манге Масамунэ Сиро 1989 года[1] и повествующий о киборге, жаждущем узнать своё прошлое. Главные роли исполнили Скарлетт Йоханссон, Пилу Асбек и Такэси Китано.

Призрак в доспехах
англ. Ghost in the Shell
Жанр киберпанк
боевик
Режиссёр Руперт Сандерс
Продюсер Ави Арад
Ари Арад
Стивен Пол
Майкл Костиган
Автор
сценария
Масамунэ Сиро (манга)
Джейми Мосс
Уильям Уилер
Эрен Крюгер
В главных
ролях
Скарлетт Йоханссон
Пилу Асбек
Такэси Китано
Оператор Джесс Холл
Композитор Клинт Мэнселл
Лорн Бэлф
Художник-постановщик Ян Рулфс[d]
Кинокомпания Paramount Pictures
DreamWorks Pictures
Reliance Entertainment
Shanghai Film Group Corporation
Huahua Media
Arad Productions
Дистрибьютор Paramount Pictures
Длительность 107 мин
Бюджет 110 млн $
Сборы 169 801 921 $
Страна  США
Язык английский
японский
Год 2017
IMDb ID 1219827
 Медиафайлы на Викискладе

Премьерный показ фильма состоялся в городе Токио 16 марта 2017 года[2], в прокате США фильм стартовал 31 марта 2017 года[3] в форматах 2D, 3D, IMAX 3D и 4DX[4]. В России премьера прошла 30 марта 2017 года в формате 3D[5].

Сюжет

Действие происходит в недалёком будущем. Кибернетика полностью вошла в повседневную жизнь людей, улучшая их различные способности, такие как зрение, сила и интеллект.

Молодая женщина Мира Киллиан[6] приходит в себя в лаборатории корпорации Hanka Robotics. Доктор Уэлет объясняет ей, что родители Киллиан погибли в результате атаки террористов, а её удалось спасти, однако из-за повреждений её тело пришлось заменить на искусственное. Теперь она — первый в мире боевой киборг с полностью синтетическим телом и человеческим мозгом. Директор компании Каттер решает использовать Киллиан в качестве агента по борьбе с терроризмом, несмотря на возражения Уэлет.

Год спустя Киллиан получила звание «Майор» в контртеррористической группе «Девятый отдел», где она работает совместно с оперативниками Бато и Тогусой под руководством Дайсукэ Арамаки. Задача отдела — останавливать самых опасных преступников и экстремистов. В процессе работы в отделе Киллиан начинают беспокоить галлюцинации, которые доктор Уэлет объясняет как «сбои», а также то, что она мало помнит о своём прошлом. Команда успешно пресекает террористическую атаку во время бизнес-конференции Hanka, в процессе которой Киллиан уничтожает роботизированную гейшу, убившую заложника. С помощью доктора Далин узнав, что гейша была взломана неизвестным по имени Кудзэ, Киллиан нарушает протокол и «проникает» в её искусственный интеллект. Сущность пытается противостоять, и Бато вынужден отключить её. Используя информацию, которую Мира смогла собрать, они выслеживают хакера в ночном клубе, где их заманивают в ловушку. Взрыв в клубе лишает глаз Бато и сильно повреждает тело Киллиан. Каттер возмущён действиями Киллиан, и угрожает Арамаки закрытием отдела, если его работники будут заниматься самоуправством.

Кудзэ выслеживает доктора Далин и убивает её. Команда связывает её убийство со смертями других исследователей компании и понимает, что следующая цель Кудзэ — это доктор Уэлет. Кудзэ берёт под контроль двух санитарных работников и отправляет их убить Уэлет. Бато, теперь с кибернетическими глазами, выстрелом устраняет одного из них, в то время как отремонтированная Киллиан обезвреживает другого. Во время допроса команда через выжившего рабочего слышит голос Кудзэ, прежде чем тот покончит с собой. Тогуса прослеживает секретное место, где команда обнаруживает большое количество людей, мысленно связанных между собой временной сигнальной сетью. Мира схвачена Кудзэ, и от него она лично узнаёт правду о своём прошлом: она не первый, а 99-й киборг, все предыдущие попытки поместить человеческий мозг в кибертело закончились неудачно. Hanka Robotics уничтожала все следы прошлых экспериментов, однако Кудзэ удалось сбежать. Кудзэ сообщает, что его задача — отомстить корпорации, и отпускает Майора, которая отправляется на поиски своего прошлого.

Мира посещает доктора Уэлет, которая признаёт, что её воспоминания имплантированы, тем самым подтвердив слова Кудзэ и опровергнув гибель родителей Киллиан от рук террористов. Майор замыкается в себе и пропадает из виду всех коллег. Затем её задерживают оперативники военизированного подразделения компании Hanka и привозят в лабораторию. Каттер, заявив, что Киллиан вышла из-под контроля, заставляет Уэлет ввести ей смертоносную жидкость. Вместо этого Уэлет, симпатизирующая Майору и уверенная, что та — «больше, чем человек», вводит ей воспоминания, отпускает её и даёт ключ от квартиры, где «находится её прошлое». Каттер убивает Уэлет, однако на совещании с членами отдела обвиняет в этом сбежавшую Киллиан. Затем он сообщает Арамаки и команде, что Киллиан должна быть ликвидирована любыми способами.

В квартире Майор находит средних лет японку, которая говорит, что её дочь, Мотоко Кусанаги, сбежала из дома, а затем покончила с собой. Майор понимает, что её настоящее имя — Мотоко. Она уходит, и, следуя за флэшбэками, находит святилище, в котором пряталась, и откуда её выкрала корпорация Hanka. Возле святилища Киллиан встречает Кудзэ, а затем вспоминает, что они прятались там вместе. Затем к храму подъезжает боевой паукообразный танк — новая разработка Hanka, которым управляет Каттер. Танк наносит обоим сильные повреждения, однако Майору удаётся вскрыть его броню, оторвав в процессе себе руку. Лежащего рядом с танком Кудзэ уничтожает снайпер, которого сразу после этого застреливает Сайто, другой член «Девятого отдела». Бато и его команда спасают Майора. Арамаки приходит в офис Каттера и сообщает, что у него есть санкция от премьер-министра, связывается с Киллиан, и, получив её разрешение, убивает последнего.

В финале вновь отремонтированная Мира, обретшая истинную личность как Мотоко, смотрит на могильный камень со своим именем и воссоединяется с матерью, прежде чем вернуться к работе в «Девятый отдел».

В ролях

Актёр Роль
Скарлетт Йоханссон Мира Киллиан / Мотоко Кусанаги майор Мира Киллиан / Мотоко Кусанаги
Пилу Асбек Бато Бато
Майкл Питт Хидэо Кудзэ Хидэо Кудзэ
Такэси Китано Дайсукэ Арамаки, Дайсукэ Арамаки, глава Девятого отдела
Жюльет Бинош Уэлет доктор Уэлет
Питер Фердинандо Каттер, Каттер, глава компании «Ханка»
Каори Момои Хаири Хаири
Чинь Хань Тогуса Тогуса
Данусия Самал Ладрия Ладрия
Ласарус Ратуэре Исикава Исикава
Ютака Идзумихара Сайто Сайто
Таванда Маниймо Бома Бома
Анамария Маринка Далин доктор Далин
Рила Фукусима гейша в красном
Майкл Уинкотт Осмунд доктор Осмунд
Эндрю Стелин No Pupils

Производство

Создание

В 2008 году DreamWorks Pictures и Стивен Спилберг приобрели права на создание киноадаптации оригинальной манги. Позже стало известно, что продюсерами выступят Ави Арад, Ари Арад и Стивен Пол, а написать сценарий наняли Джейми Мосса[7]. В октябре 2009 года было объявлено, что Лаэта Калогридис заменила Мосса в качестве сценариста[8]. 24 января 2014 года поступило сообщение, что снимать фильм будет Руперт Сандерс по сценарию Уильяма Уилера[9]. Уилер работал над сценарием примерно полтора года, позже сказав: «Это широкомасштабный процесс. Я думаю, что я был вторым или третьим в числе кандидатов, и я знаю, что было не менее шести или семи сценаристов»[10]. Джонатан Херман также принимал участие в создании сценария[11]. В мае 2015 года Paramount Pictures заключила договор с DreamWorks о совместном производстве и финансировании фильма[12].

Подбор актёров

3 сентября 2014 года Марго Робби начала вести переговоры о получении главной роли[13]. 16 октября 2014 года было объявлено, что DreamWorks предложила Скарлетт Йоханссон гонорар в размере 10 млн долларов за участие в съёмках после того, как переговоры с Робби не увенчались успехом, поскольку она предпочла сняться в фильме «Отряд самоубийц» в роли Харли Квинн[14]. 10 ноября 2015 года Пилу Асбек получил в фильме роль Бато[15]. 19 ноября 2015 года поступило сообщение, что Сэм Райли может присоединиться к фильму в роли злодея — Кудзэ, лидера опасных преступников и экстремистов[16]. Однако 4 февраля 2016 года издание Variety сообщило, что Майкл Питт ведёт переговоры по поводу этой роли[17]. 3 марта 2016 года сайт TheWrap написал, что японский актёр и режиссёр Такэси Китано получил роль Дайсукэ Арамаки[18]. В апреле 2016 года был объявлен актёрский состав, включающий в себя Скарлетт Йоханссон, Такэси Китано, Жюльет Бинош, Майкла Питта, Пилу Асбека, Каори Момои, Чиня Ханя, Данусию Самал, Ласаруса Ратуэре, Ютаку Идзумихару и Таванду Маниймо[19]. 25 мая 2016 года Рила Фукусима присоединилась к актёрскому составу фильма[20].

Съёмки

Съёмочный процесс стартовал в Веллингтоне 1 февраля 2016 года[21], продлившийся там до 3 июня. 7 июня часть съёмок началась в Гонконге на улицах Пак Хой и Вусанг районов Джордан и Яуматэй, где проходили в течение нескольких дней[22]. Также фильм частично снимался у Дома-монстра[23][24].

Релиз

Выпуск

Первоначальный выпуск «Призрака в доспехах» был запланирован на 14 апреля 2017 года студией Touchstone Pictures, которой владеет Walt Disney Studios Motion Pictures[25][26]. Disney заключила с DreamWorks соглашение о дистрибуции ещё в 2009 году[27]. В апреле 2015 года Disney перенесла дату выхода фильма в Северной Америке на 31 марта 2017 года, отдав студии Paramount Pictures право на международное распространение[12][28]. Однако в сентябре 2015 года было сообщено, что DreamWorks и Disney не будут возобновлять свою дистрибьюторскую сделку, срок действия которой истекал в августе 2016 года[29]. В январе 2016 года Disney сняла с себя полномочия по дистрибуции фильма после того, как соглашение DreamWorks с Universal Studios о распространении было завершено в декабре 2015 года[30][31]. В итоге права на дистрибуцию фильма были полностью переданы студии Paramount вместо Universal[30].

16 марта 2017 года состоялся премьерый показ киноленты в Токио[2]. В США фильм вышел 31 марта 2017 года в форматах 2D, 3D, IMAX 3D и 4DX[4]. В России прокат фильма стартовал 30 марта 2017 года в формате 3D[5].

Кассовые сборы

«Призрак в доспехах» собрал 40,6 млн $ в Северной Америке и 129,2 млн $ в других странах. Итоговые сборы фильма составили 169,8 млн $ при бюджете в 110 млн $[32], что считается «кассовым провалом»[33].

В Северной Америке «Призрак в доспехах» вышел в прокат вместе с «Боссом-молокососом» и «Женой смотрителя зоопарка», и, согласно прогнозам, в первые выходные должен был собрать около 25 млн $ из 3 440 кинотеатров[34]. Сборы от ночных предпоказов в четверг составили 1,8 млн $, а в пятницу — 7,7 млн $. По итогам первого уик-энда фильм не оправдал прогнозов, собрав 18,7 млн $ и заняв третье место после кинокартин «Босс-молокосос» и «Красавица и чудовище». Во вторые выходные фильм заработал 7,3 млн $, упав по сборам более чем на 60 % и заняв пятое место в прокате[35].

Сайт Deadline.com объяснил низкие стартовые сборы менее чем средними оценками критиков, нечёткой маркетинговой кампанией и неучастием Скарлетт Йоханссон в продвижении фильма в соцсетях[36]. Deadline также сообщил, что фильм понесёт убытки в размерах не менее 60 млн долларов при общей стоимости рекламы и производства в 250 млн долларов[33].

По сравнению со сборами в Северной Америке за тот же период, старт фильма за рубежом прошёл более удачно с дебютной кассой в 39,7 млн $. Во второй уик-энд сборы составили 41,3 млн $. В Японии фильм вышел 7 апреля и оказался на первом месте, заработав 3,3 млн $[37][38][39] и обогнав мультфильм «Зверопой», возглавлявшего бокс-офис три недели подряд[38][40][41]. В Китае кинолента также вышла 7 апреля и дебютировала на первом месте, собрав 21,4 млн $ и сместив с этой позиции фильм «Конг: Остров черепа», возглавлявшего чарт две недели подряд[41]. Тем не менее, «Призрак в доспехах» и там проявил себя гораздо ниже ожиданий, в связи с чем китайские СМИ назвали фильм «провалом»[42].

Отзывы

Фильм не был показан критикам перед выходом в кинотеатрах[33]. Уже непосредственно в прокате отзывы о киноленте были смешанными. На сайте Rotten Tomatoes рейтинг составляет 43 % на основе 298 рецензий со средней оценкой 5,5 из 10[43]. Сайт Metacritic дал оценку в 52 балла из 100 на основе 42 отзывов[44]. К достоинствам фильма критики отнесли визуальный стиль, захватывающие и тщательно продуманные будущие технологии, подход к практическим эффектам, последовательность действий и музыкальное сопровождение. Недостатками картины были названы повествование и отсутствие развития главного персонажа.

Глава отдела дистрибуции Paramount Кайл Дэвис высказал мнение, что причиной неблагоприятных отзывов критиков стали споры вокруг актёрского состава: «Вы всегда пытаетесь найти равновесие между уважением к источнику и созданием фильма для массовой аудитории. Это вызов, но очевидно, что отзывы не смогли спасти ситуацию»[45]. Сайт Deadline утверждал иное, объяснив прохладные оценки тем, что фильм «холодный, скучный, бессмысленный и тем самым выглядит старомодным рядом с его футуристическими предками „Матрица“ и „Бегущий по лезвию“», и предположив, что компания воздержала кинокартину от ранних рецензий, потому в ней «знали, что они имели хромую утку»[33].

Майкл Филлипс из Chicago Tribune оценил фильм в 3 звезды из 4: «Это не забавная, остроумная фантастика; верная исходному материалу, она довольно серьёзно рассказывает о последствиях андроид-доминирующей культуры, хотя, конечно же, в „Призраке в доспехах“ есть и гигантские механические пауки с пулемётами»[46]. Брайан Труитт из USA Today дал фильму оценку в 1,5 балла из 4, пояснив, что «„Призрак в доспехах“ — это дефектный беспорядок с безжизненными персонажами, упущенными шансами на исследование темы и минным полем неполиткорректности»[47]. Манола Даргис из The New York Times выразила разочарование по поводу отсутствия «больших, человечных, чрезмерно человечных вопросов» на фоне таких клише, как погони и перестрелки. Даргис также подвергла критике отсутствие уникальной атмосферы, заявив: «Оригинальная манга происходит в месте, описанном как „странное корпоративное сгруппированное государство под названием Япония“, в то время как этот фильм нигде не раскрывается, это просто универсальный мегаполис, наполненный парящими серыми башнями»[48]. Николас Барбер из «Би-би-си» описал фильм как «концептуально и визуально захватывающий дух», будучи тщательно продуманной и детальной антиутопией, которая кажется тревожной реальностью[49]. Джеймс Хэдфилд из The Japan Times утверждал, что фильм, несмотря на его провал, получился лучше предыдущих попыток Голливуда адаптировать аниме для большого экрана[50].

На сайте Yahoo Movies Japan фильм имеет рейтинг 3,24 звезды из 5, включая четыре звезды за визуальные эффекты и три за повествование[40][51]. 10 апреля 2017 года The Hollywood Reporter отметил, что рейтинг адаптации на Yahoo Movies Japan был выше, чем у оригинального аниме 1995 года (3,5 против 3,2)[37][39][52].

Критика подбора актёров

В западном обществе поднялось немалое возмущение относительно того факта, что играть главную героиню азиатского происхождения пригласили актрису с европейской внешностью. В адрес создателей фильма и актрисы посыпались обвинения в «выбеливании», продвижении расизма и оскорблении чувств азиатов и их культуры[53][54][55][56]. Например, Пава Шамдасани из американского журнала Asia Times утверждает, что такие элементы из оригинального произведения, как японское происхождение, виды города, созданные под вдохновением видов Гонконга, и сюжет, наполненный восточной философией — были вырезаны на корню в экранизации, в которой создатели грубо наплевали на всё азиатское и для последнего плевка — надели на белую актрису чёрный парик[57]. Другие критики связали это со страхом киносоздателей понести возможные убытки, если главными героями будут не белые[58].

В ответ на подобные заявления продюсер Стивен Пол в своем интервью BuzzFeed заявил, что видит мир «Призрака в доспехах» интернациональным, что привело к огромному национальному разнообразию актёрского состава фильма; в нём представлены актёры самых разных национальностей; от белых и азиатов до чёрных. Продюсер уверил, что никогда не задумывал задевать чьи-либо чувства и увидел в экранизации данной манги редкую возможность сделать женщину главным героем[59].

Японские зрители, наоборот, в общем были довольны выбором Йоханссон в роли майора Кусанаги и удивились негативной реакции на Западе, считая, что там слишком много внимания уделяют внешности героев, и даже усмотрели в этой истории целенаправленную травлю, развёрнутую против молодой актрисы[60]. Директор международного бизнес-отделения компании Коданся Сэм Ёсиба отметил, что считает Скарлетт Йоханссон опытной актрисой, подходящей для кино в жанре «киберпанк». По его словам, никто изначально не ждал японской актрисы в главной роли, однако этот фильм в компании рассматривают как возможность распространения наследия Японии по всему миру[61]. Мамору Осии, режиссёр оригинального аниме, также высказался в защиту Йоханссон, отметив, что героиня имеет не настоящее имя и тело, а это значит — не обязательно должна обладать азиатской внешностью, даже если она обладала ранее. Мамору уверен, что за противниками такого выбора стоят политические мотивы, а искусство свободно от политики[62].

См. также

Примечания

  1. Лариса Малюкова. Все, что можно сделать с крысой… // Новая газета. — 2017.   32 (2609) (29 марта). — С. 23.
  2. Ghost in the Shell (31 марта 2017). Дата обращения: 23 марта 2017.
  3. Stedman, Alex. ‘Ghost in the Shell’ Moves to Paramount From Disney (англ.). Variety (25 января 2016). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  4. 5 reasons why you need to experience Ghost in the Shell in mind-blowing 4DX (недоступная ссылка). Cineworld.co.uk (17 марта 2017). Дата обращения: 29 мая 2017. Архивировано 28 июля 2017 года.
  5. Призрак в доспехах. Бюллетень кинопрокатчика. Дата обращения: 16 апреля 2016.
  6. Perez, Rodrigo First Look: Scarlett Johansson In Anime Adaptation ‘Ghost In The Shell’. Indie Wire (14 апреля 2016). Дата обращения: 4 апреля 2017.
  7. Siegel, Tatiana; Fleming Michael. DreamWorks to make ‘Ghost’ in 3-D (англ.). Variety (14 апреля 2008). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  8. Siegel, Tatiana. Kalogridis to adapt ‘Ghost in the Shell’ (англ.). Variety (22 октября 2009). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  9. Fleming Jr, Mike. Rupert Sanders Set To Helm ‘Ghost In The Shell’ For DreamWorks (англ.). Deadline.com (24 января 2014). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  10. McKittrick, Christopher Queen of Katwe: Expanding What a Disney Film Can Be. Creative Screenwriting (30 сентября 2016). Дата обращения: 30 сентября 2016.
  11. Siegel, Tatiana 'Straight Outta Compton' Writer to Tackle Scarlett Johansson Thriller 'Ghost in the Shell'. The Hollywood Reporter (23 октября 2015). Дата обращения: 8 апреля 2017.
  12. McNary, Dave. Paramount Co-Financing Scarlett Johansson’s ‘Ghost in the Shell’ (англ.). Variety (8 мая 2015). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  13. Fleming Jr, Mike. ‘Wolf Of Wall Street’s Margot Robbie Eyes ‘Ghost In The Shell’ (англ.). Deadline.com (3 сентября 2014). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  14. Gallagher, Brian. ‘Ghost in the Shell’ Movie Wants Scarlett Johansson for the Lead (англ.). movieweb.com (16 сентября 2014). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  15. Kroll, Justin. Pilou Asbæk to Co-Star With Scarlett Johansson in ‘Ghost in the Shell’ (EXCLUSIVE) (англ.). Variety (10 ноября 2015). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  16. Jaafar, Ali. Sam Riley In Talks For ‘Ghost In The Shell’ Opposite Scarlett Johansson (англ.). Deadline.com (19 ноября 2015). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  17. Kroll, Justin. Michael Pitt to Play Villain in Scarlett Johansson’s ‘Ghost in the Shell’ (англ.). Variety (4 февраля 2016). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  18. Sneider, Jeff. Scarlett Johansson’s ‘Ghost in the Shell’ Casts Its First Japanese Actor (англ.). TheWrap (3 марта 2016). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  19. Paramount Pictures and DreamWorks Pictures’ “GHOST IN THE SHELL” is in Production in New Zealand (англ.). Business Wire (14 апреля 2016). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  20. Kit Borys; Galuppo, Mia. 'Wolverine' Actress Rila Fukushima Joins Scarlett Johansson in 'Ghost in the Shell' (Exclusive) (англ.). The Hollywood Reporter (25 мая 2016). Дата обращения: 26 мая 2016.
  21. Friedlander, Monique. Fitness fan! Scarlett Johansson cuts a low-key figure on training session in New Zealand as she takes a break from filming Ghost In The Shell (англ.). Daily Mail (2 февраля 2016). Дата обращения: 16 апреля 2016.
  22. Tsui, Stephanie "Ghost in the Shell" Will Film in Hong Kong—and There's Still No Asian Lead. HK Magazine. South China Morning Post (2 июня 2016). Дата обращения: 4 июня 2016.
  23. Quarry Bay 'Monster Building'. Alas Obscura. Дата обращения: 13 апреля 2020.
  24. Monster Building (Yik Cheong Building). Time Out Hong Kong. Дата обращения: 13 апреля 2020.
  25. Disney Sets Several 2016 Release Dates, Variety (13 января 2015). Дата обращения 5 февраля 2016.
  26. Pedersen, Erik Disney Dates 'Ghost In The Shell', Moves Jungle Book Back 6 Months. Deadline.com (13 января 2015). Дата обращения: 5 февраля 2016.
  27. Steven Spielberg's DreamWorks to Split From Disney, in Talks With Universal (Exclusive), The Hollywood Reporter (2 сентября 2015). Дата обращения 7 февраля 2016.
  28. Disney Moves ‘Ghost In The Shell’ Up Two Weeks, Deadline.com (29 апреля 2015). Дата обращения 5 февраля 2016.
  29. Steven Spielberg’s DreamWorks to Leave Disney, Possibly for Universal, Variety (2 сентября 2015). Дата обращения 3 сентября 2015.
  30. 'Ghost in the Shell' Moves to Paramount From Disney (англ.), Variety (25 January 2016). Дата обращения 26 января 2016.
  31. Steven Spielberg, Jeff Skoll Bring Amblin Partners to Universal, Variety (16 декабря 2015). Дата обращения 23 декабря 2015.
  32. The Ghost in the Shell (2017). Box Office Mojo. Дата обращения: 26 мая 2017.
  33. Anthony D'Alessandro. ‘Ghost In The Shell’ Will Lose $60 Million-Plus: Here’s Why. Deadline (5 апреля 2017). Дата обращения: 10 июля 2017.
  34. Fuster, Jeremy 'Boss Baby,' 'Ghost in the Shell' to Battle 'Beauty and the Beast' This Weekend. TheWrap (27 марта 2017). Дата обращения: 31 марта 2017.
  35. ‘Boss Baby’ Crawls Ahead Of ‘Beauty’ With $26M+; ‘Smurfs’ Lost In 3rd With $14M. Deadline.com. Дата обращения: 9 апреля 2017.
  36. Anthony D'Alessandro. Boss Baby’ Bullies ‘Beast’ With $50M+ Opening; ‘Ghost’ Shell-Shocked With Low $18.6M. Deadline.com. Дата обращения: 2 апреля 2017.
  37. Lammers, Timothy Ghost in the Shell: Japanese Response to Remake is More Positive. Screen Rant (8 апреля 2017). Дата обращения: 11 апреля 2017.
  38. Schilling, Mark ‘Ghost in the Shell’ Opens Behind ‘Sing’. Variety (10 апреля 2017). Дата обращения: 11 апреля 2017.
  39. Frank, Allegra Ghost in the Shell Beloved in Japan, Despite Box Office Blowout in the West: People Don’t Seem to Mind ScarJo as Much in the East. Polygon (10 апреля 2017). Дата обращения: 11 апреля 2017.
  40. Blair, Gavin J.. Japanese Fans React to ‘Ghost in the Shell’ (8 апреля 2017). Дата обращения 9 апреля 2017.
  41. Edwards, Rusell Shell Shock: Scarlett Vehicle Top in China But for How Long? Ghost in the Shell Dethrones Kong: Skull Island in Mainland China; Sing Still Dominant in Japan (недоступная ссылка). Asian Film. The Asia Times (11 апреля 2017). Дата обращения: 11 апреля 2017. Архивировано 25 июля 2017 года.
  42. Papish, Jonathan China Box Office: Meek 'Ghost' Stays In Shell. China Film Insider (10 апреля 2017). Дата обращения: 11 апреля 2017.
  43. Ghost in the Shell (2017). Rotten Tomatoes. Дата обращения: 25 июня 2017.
  44. Ghost in the Shell Reviews. Metacritic. CBS Interactive. Дата обращения: 6 апреля 2017.
  45. Zulekha Nathoo. Casting controversy, reviews blamed for Ghost in the Shell failure at box office - Entertainment - CBC News, CBC News (2 апреля 2017). Дата обращения 6 апреля 2017.
  46. 'Ghost in the Shell' review: Scarlett Johansson gives life to controversial adaptation, Chicago Tribune (30 марта 2017). Дата обращения 30 марта 2017.
  47. Truitt, Brian Review: 'Ghost in the Shell' revamp is in need of a better upgrade. Usatoday.com (30 марта 2017). Дата обращения: 1 апреля 2017.
  48. Manohla Dargis. Review: In ‘Ghost in the Shell,’ a Cyborg With Soul. The New York Times (30 марта 2017). Дата обращения: 4 апреля 2017.
  49. Barber, Nicholas. How good is the new Ghost in the Shell?. Дата обращения: 14 апреля 2017.
  50. Hadfield, James Hollywood's 'Ghost in the Shell' remake misses the mark. The Japan Times (12 апреля 2017). Дата обращения: 15 апреля 2017.
  51. Ghost in the Shell (2017) (яп.). Yahoo Japan Movies. Дата обращения: 10 апреля 2017.
  52. Gavin J. Blair. Why Japan Won't Save 'Ghost in the Shell' From Being a Box-Office Flop. The Hollywood Reporter (10 апреля 2017). Дата обращения: 10 июля 2017.
  53. Brown, Tracey ‘Ghost in the Shell’: Scarlett Johansson casting called ‘whitewashing’ (англ.). Hero Complex (10 января 2015). Дата обращения: 14 апреля 2016.
  54. Child, Ben. DreamWorks accused of 'whitewashing' Ghost in the Shell by casting Scarlett Johansson, The Guardian (16 января 2015). Дата обращения 14 апреля 2016.
  55. Is Scarlett Johansson casting Hollywood 'whitewashing'?. BBC News (19 апреля 2016).
  56. Fuster, Jeremy ‘Ghost In The Shell’ Fans Not Happy About ‘Whitewashed’ American Remake. TheWrap (14 апреля 2016). Дата обращения: 14 апреля 2016.
  57. Shamdasani, Pavan. Whitewashing the Great Wall: A short history of cinematic whitewashing, Asia Times (28 января 2017). Архивировано 17 июля 2017 года. Дата обращения 2 февраля 2017.
  58. Bernardin, Marc Hollywood's glaring problem: White actors playing Asian characters. Los Angeles Times (18 апреля 2016). Дата обращения: 19 апреля 2016.
  59. Cheng, Susan. “Ghost In The Shell” Producer Defends Casting Scarlett Johansson In Adaptation Of Manga Series (англ.). BuzzFeed (1 июля 2016). Дата обращения: 12 июля 2016.
  60. Blair, Gavin J. Scarlett Johansson in 'Ghost in the Shell': Japanese Industry, Fans Surprised by 'Whitewashing' Outrage. The Hollywood Reporter (19 апреля 2016). Дата обращения: 20 апреля 2016.
  61. Blair, Gavin J. Scarlett Johansson in 'Ghost in the Shell': Japanese Industry, Fans Surprised by "Whitewashing" Outrage (англ.). The Hollywood Reporter (19 апреля 2016). Дата обращения: 12 июля 2016.
  62. Osborn, Alex Original Ghost in the Shell Director Mamoru Oshii Has No Problem with Live-Action Remake. IGN (21 марта 2017). Дата обращения: 22 марта 2017.

Ссылки

    This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.