Опочтарение (фильм)
«Опочтарение» (англ. Going Postal[комм. 1]) — двухсерийный фильм 2010 года, экранизация одноимённого романа Терри Пратчетта, вышедшего в русском переводе под названием «Держи марку!». Фэнтэзийная история о гениальном мошеннике Мойсте фон Липвиге[комм. 2], которому пришлось возглавить почтамт.
Опочтарение | |
---|---|
Going Postal | |
Жанр |
фэнтези комедия стимпанк |
Режиссёр | Джон Джонс |
Продюсер | |
Автор сценария |
Терри Пратчетт (книга) |
В главных ролях |
Ричард Койл Дэвид Суше Клэр Фой |
Оператор | |
Композитор | Джон Ланн |
Кинокомпания | Hollywood Pictures |
Длительность | 186 мин. |
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Год | 2010 |
Предыдущий фильм | Цвет волшебства |
IMDb | ID 1219817 |
Сюжет
Мойста фон Липвига, хитроумного мошенника, приговорили к повешению за аферы, общий ущерб от которых составил 150000 Анк-Морпоркских долларов. Судьба в лице патриция Витинари даёт ему шанс на спасение — нужно возглавить пришедший в упадок Почтамт города Анк-Морпорка. Двадцать лет назад почтамт закрылся, и все эти годы неотправленные письма скапливались внутри здания. А появившиеся недавно Семафоры, которые могут доставить семафорограмму за считанные часы, окончательно похоронили саму идею почты. На главном почтамте города Липвига ждут двое последних служащих, которые присматривают за зданием. Приступив к обязанностям Главного Почтмейстера, Мойст обнаруживает, что четыре его предшественника погибли при очень странных обстоятельствах. Оставшись, тем не менее, на ночь в здании, Мойст слышит голоса писем, которые хотят быть доставленными. Мойст решает начать возрождение почты с отправки скопленных за несколько лет писем. Но у него появляется серьёзный противник — директор семафорной компании Взяткер Позолот.
В ролях
Актёр/актриса | Английское имя персонажа | Русское имя персонажа |
---|---|---|
Ричард Койл | Moist von Lipwig | Мойст фон Липвиг[комм. 2] |
Дэвид Суше | Reacher Gilt | Взяткер Позолот |
Клэр Фой | Adora Belle Dearheart | Ангела Добросерд |
Николас Фаррелл | Mr. Pump | мистер Помпа, голем (голос) |
Марникс ван ден Броке | Mr. Pump | мистер Помпа, голем (тело) |
Эндрю Сакс | Tolliver Groat | Грош |
Чарльз Дэнс | Patrician Havelock Vetinari | Хэвлок Витинари |
Тэмзин Грейг | Miss Cripslock | мисс Крипслок (Сахарисса Резник) |
Ингрид Болсай Бердал | Sgt. Angua | сержант Ангва[1] |
Стив Пембертон | Drumknott | Стукпостук (Барабант) |
Тимоти Уэст | Mustrum Ridcully | аркканцлер Наверн Чудакулли |
Терри Пратчетт | Postman | почтальон (камео) |
Пола Лэйн | Princess | принцесса |
Примечания
Комментарии
- Going postal — идиома в американском сленге: стать неудержимо злым, сойти с ума. (См. подробнее Going postal (англ.)).
- В некоторых русских переводах его имя — Мокрист фон Губвиг.
Источники
- Hirons, Paul Sky1 goes back to Discworld... this time it's Going Postal . TV Scoop (6 июля 2009). Дата обращения: 6 июля 2009. Архивировано 22 января 2013 года.
Ссылки
- на British Comedy Guide (англ.)
- Lucy Mangan. Going Postal | Cable girl | Television & radio. The Guardian (англ.)
- James Walton reviews Terry Pratchett’s Going Postal (Sky1) The Telegraph (англ.)