Никогда больше
«Никогда больше» — лозунг, связанный с Холокостом и другими геноцидами. Фраза может происходить из стихотворения Ицхака Ламдана 1927 года, в котором говорилось: «Никогда больше не падёт Масада!». Этот лозунг использовался освобождёнными узниками концлагеря Бухенвальд для выражения антифашистских настроений. Точное значение этой фразы обсуждается, в том числе следует ли использовать её в качестве лозунга для предотвращения второго Холокоста или же это универсальный запрет всех форм геноцида. Он был принят в качестве лозунга Лигой защиты евреев Меира Кахане.
Фраза широко используется политиками и писателями, а также используется на многих мемориалах Холокоста. Однако некоторые комментаторы говорят, что фраза пуста, используется слишком часто и не отражает реальности многочисленных геноцидов, имевших место после Холокоста. Она также использовалась как политический лозунг для других целей, начиная с ознаменования аргентинского переворота 1976 года, продвижения контроля над огнестрельным оружием, права на аборты, а также как лозунг для борьбы с терроризмом после терактов 11 сентября.
Происхождение
Лозунг «Никогда больше не падёт Масада!» заимствован из эпической поэмы 1927 года Ицхака Ламдана «Масада»[2]. Поэма повествует об осаде Масады, в которой группа сикариев выступила против римских армий и, согласно легенде, предпочла покончить жизнь самоубийством, нежели попасть в плен. В сионизме история Масады стала национальным мифом и превозносилась как пример еврейского героизма. Считающаяся одним из наиболее значительных примеров литературы раннего ишува, история Масады приобрела огромную популярность среди сионистов на земле Израиля и в еврейской диаспоре. Масада стала частью официальной программы обучения ивриту, а этот слоган стал неофициальным национальным девизом[3]. В послевоенном Израиле поведение евреев во время Холокоста неблагоприятно контрастировало с поведением защитников Масады[4]: первых критиковали за то, что они пошли «как овцы на бойню», в то время как вторых хвалили за их сопротивление[5].
Между 1941 и 1945 годами нацистская Германия и её союзники убили около шести миллионов евреев во время Второй мировой войны в Европе в результате геноцида, который стал известен как Холокост[6]. Фраза «никогда больше» в контексте Холокоста впервые была использована в апреле 1945 года, когда недавно освобождённые выжившие в концентрационном лагере Бухенвальд продемонстрировали её на разных языках на самодельных вывесках[7]. Культурологи Диана И. Попеску и Таня Шульт пишут, что изначально существовала разница между политическими заключёнными, которые использовали лозунг в рамках своей борьбы с фашизмом, и оставшимися в живых евреями, кто поклялся «никогда не забывать» своих убитых родственников и разрушенные общины. Они пишут, что различие было размыто в последующие десятилетия, когда понятие Холокоста стал универсальным[8]. По данным Организации Объединённых Наций, Всеобщая декларация прав человека была принята в 1948 году, потому что «международное сообщество поклялось никогда больше не допускать» зверств Второй мировой войны, и в том же году была принята Конвенция о геноциде[9][10]. Эрик Сандквист отмечает, что «основание Израиля было основано на предписании помнить историю разрушений — разрушение двух храмов, изгнание и погромы, а также Холокост — и гарантировать, что такие события никогда не повторятся»[4]. Лозунг «Никогда больше» использовался в израильских кибуцах к концу 1940-х годов и был использован в шведском документальном фильме «Mein Kampf» в 1961 году[11].
Определение
По словам Ханса Келлнера, эта фраза, несмотря на её не повелительную форму в качестве речевого акта, приказывает кому-то решить, что что-то не должно произойти во второй раз. Некоторые, в первую очередь, евреи, обычно называют это Холокостом[12]. Келлнер предполагает, что это связано с «библейским повелением запоминания» (захор) во Второзаконии 5:15: «И помни, что ты был рабом в земле Египетской, и что Господь Бог твой вывел тебя оттуда через могучей рукой и протянутой рукой». (В Библии это относится к поминанию и соблюдению Шаббата). Это также тесно связано с библейским повелением в Исходе 23: 9: «Не притесняй чужого, потому что ты знаешь чувства пришельца, будучи пришельцами в земле Египетской»[13].
Первоначальное значение фразы, использованной пережившими Холокост, было специфическим для еврейской общины, но позже значение фразы было расширено и на другие геноциды[13]. До сих пор остаётся предметом споров, относится ли «Никогда больше» в первую очередь к евреям («Никогда больше мы не сможем позволить евреям стать жертвами ещё одного Холокоста») или имеет ли это универсальное значение («Никогда больше мир не должен позволить геноциду случиться где-либо против любой группы»). Однако большинство политиков используют его в последнем смысле[7]. Фраза обычно используется в послевоенной политике Германии, но имеет разные значения. Согласно одной интерпретации, поскольку нацизм был синтезом ранее существовавших аспектов немецкой политической мысли и крайней формы этнического национализма, все формы немецкого национализма должны быть отвергнуты. Другие политики утверждают, что нацисты «неправильно использовали» призывы к патриотизму и что необходимо создать новую немецкую идентичность[14].
Описывая эту фразу, Эллен Посман отметила, что «часто упор на недавнее унижение и предыдущие лишения может привести к общему желанию продемонстрировать силу, которое легко может перерасти в насилие»[15]. Меир Кахане, крайне правый раввин, и его Лига защиты евреев популяризировали эту фразу. Для Кахане и его последователей «Никогда больше» относилось конкретно к евреям, и его императив борьбы с антисемитизмом был призывом к оружию, оправдывающим терроризм против предполагаемых врагов[11][2][16]. Песня Лиги защиты евреев включала отрывок: «Нашим убитым братьям и одиноким вдовам: / Никогда больше не будет пролита кровь нашего народа / Никогда больше такого не будет слышно в Иудее». После смерти Кахане в 1990 году Шолом Комай, президент Американского еврейского комитета, сказал: «Несмотря на наши значительные разногласия, Меира Кахане нужно всегда помнить из-за лозунга „Никогда больше“, который для многих стал боевым кличем еврейства после Холокоста».
Современное использование
По словам Аарона Дорфмана, «после Холокоста отношение еврейской общины к предотвращению геноцида было обобщено в моральной философии „Никогда больше“»[13]. Это означало, что евреи не позволят себе стать жертвами[17]. Фраза использовалась во многих официальных памятных днях и появляется во многих мемориалах и музеях[8][4], включая мемориалы в лагере смерти Треблинка, концентрационный лагерь Дахау[18] а также в ознаменование геноцида в Руанде[19].
Лозунг широко используется пережившими Холокост, политиками, писателями и другими комментаторами, которые используют его для различных целей[7][19]. В 2012 году Эли Визель написал: «„Никогда больше“ становится больше, чем лозунгом: это молитва, обещание, клятва… никогда больше не будет прославляться подлое, уродливое, тёмное насилие». Мемориальный музей Холокоста в Соединённых Штатах сделал эту фразу в её универсальном смысле темой своих Дней памяти 2013 года, призывая людей искать «предупреждающие знаки» геноцида[11].
В 2016 году Сэмюэл Тоттен предположил, что «когда-то мощное увещевание [стало] клише», потому что оно неоднократно используется, даже когда геноцид продолжает происходить, а осуждение геноцида, как правило, происходит только после того, как он уже закончился[7]. Все большее количество комментаторов указывало, что фраза стала пустой и часто употребляемой[8]. Другие, в том числе Адама Дьенг, отмечали, что после Второй мировой войны геноцид продолжался «снова и снова»[9][20][21][19][17]. В 2020 году несколько критиков правительства Китая использовали эту фразу для обозначения предполагаемого отсутствия международной реакции на геноцид уйгуров[22][23][24][25].
Несколько президентов Соединённых Штатов, включая Джимми Картера в 1979 году, Рональда Рейгана в 1984, Джорджа Буша в 1991, Билла Клинтона в 1993 и Барака Обаму в 2011 году, обещали, что Холокост больше не повторится и что в ближайшее время будут приняты необходимые действия, чтобы остановить геноцид[19][9][11]. Однако геноцид произошёл во время их президентства: геноцид в Камбодже в случае Картера, геноцид Анфаль во время президентства Рейгана, геноцид в Боснии и Герцоговине в годы Буша и Клинтона, геноцид в Руанде при Клинтоне и геноцид езидов в годы президентства Обамы[26]. Эли Визель писал, что если бы лозунг был поддержан, «не было бы ни Камбоджи, ни Руанды, ни Дарфура, ни Боснии»[27]. Тоттен утверждал, что эта фраза восстановит свой авторитет только в том случае, если «никто, кроме тех, кто действительно серьёзно настроен на предотвращение нового Холокоста», не прибегнет к ней[7].
Другое использование
В Аргентине фраза «Nunca más» (никогда больше) используется в ежегодном Национальном дне памяти правды и закона, посвященном аргентинскому перевороту 1976 года, чтобы подчеркнуть продолжающееся сопротивление военным переворотам, диктатуре и политическому насилию, а также приверженность демократии и правам человека[28][29]. Лозунг также использовался в ознаменование интернирования американцев японцами и Акта об исключении китайцев[11].
После терактов 11 сентября президент Джордж Буш заявил, что терроризму не будет позволено «больше никогда» не восторжествовать. Он сослался на эту фразу, защищая дело неграждан в военных судах за преступления, связанные с терроризмом, и политику массового наблюдения, принятую его администрацией. Буш сказал: «Иностранным террористам и агентам больше никогда нельзя позволять использовать наши свободы против нас». Его слова перекликались с речью, которую его отец произнёс после победы в войне в Персидском заливе: «никогда больше не быть заложником тёмной стороны человеческой натуры»[30].
Эта фраза использовалась политическими группами «Never Again Action», выступающей против задержания иммигрантов в Соединённых Штатах, и «Never Again MSD», выступающей против насилия с применением огнестрельного оружия после стрельбы Стоунмана Дугласа[11][31].
Примечания
- A sign posted [probably in Buchenwald that says, "Form the Antinazifront! Remember the Millions of victims Murdered by the Nazis/ DEATH TO THE NAZI CRIMINALS." - Collections Search - United States Holocaust Memorial Museum] . collections.ushmm.org. Дата обращения: 29 мая 2020. Архивировано 4 июня 2020 года.
- Philologos. What Is the Source of the Phrase "Never Again"?, Mosaic Magazine (6 May 2020). Архивировано 17 апреля 2020 года. Дата обращения 4 июля 2021.
- Zerubavel, Yael. Recovered Roots: Collective Memory and the Making of Israeli National Tradition : [англ.]. — University of Chicago Press, 1995. — P. 69, 116, 258. — ISBN 978-0-226-98157-4. Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine
- Sundquist, Eric J. Strangers in the Land: Blacks, Jews, Post-Holocaust America : [англ.]. — Harvard University Press, 2009. — P. 601. — ISBN 978-0-674-04414-2. Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine
- Feldman, Yael S. (2013). “"Not as Sheep Led to Slaughter"? On Trauma, Selective Memory, and the Making of Historical Consciousness”. Jewish Social Studies. 19 (3): 139—169. DOI:10.2979/jewisocistud.19.3.139. ISSN 0021-6704.
- Introduction to the Holocaust, Holocaust Encyclopedia, United States Holocaust Memorial Museum, 12 March 2018, <https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/introduction-to-the-holocaust>. Проверено 10 мая 2020. Архивная копия от 11 октября 2015 на Wayback Machine
- Totten, Samuel. What About "Other" Genocides? An Educator's Dilemma or an Educator's Opportunity? // Essentials of Holocaust Education: Fundamental Issues and Approaches : [англ.]. — Routledge, 2016. — P. 197. — ISBN 978-1-317-64808-6.
- Popescu, Diana I. (2019). “Performative Holocaust commemoration in the 21st century”. Holocaust Studies. 26 (2): 135—136. DOI:10.1080/17504902.2019.1578452.
- Never Again: The World's Most Unfullfilled Promise | The World's Most Wanted Man, Frontline, PBS (1998). Архивировано 25 мая 2020 года. Дата обращения 4 июля 2021.
- Universal Declaration (англ.). United Nations. Дата обращения: 7 мая 2020. Архивировано 27 мая 2020 года.
- How the Holocaust motto Never Again became a rallying cry for gun control, Jewish Telegraphic Agency (8 March 2018). Архивировано 24 октября 2019 года. Дата обращения 4 июля 2021.
- Kellner, Hans (1994). “"Never Again" is Now”. History and Theory [англ.]. 33 (2): 127—128. DOI:10.2307/2505381. ISSN 0018-2656.
- Dorfman. Responding to Genocide . My Jewish Learning. Дата обращения: 6 мая 2020. Архивировано 20 августа 2016 года.
- Art, David. The Politics of the Nazi Past in Germany and Austria : [англ.]. — Cambridge University Press, 2005. — P. 20. — ISBN 978-1-139-44883-3. Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine
- The Blackwell Companion to Religion and Violence : [англ.]. — 2011. — ISBN 978-1-4443-9573-0.
- The Tolerant Society : [англ.]. — 1986. — ISBN 978-0-19-802104-9. Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine
- You Shall Tell Your Children: Holocaust Memory in American Passover Ritual : [англ.]. — 2007. — ISBN 978-0-8135-4390-1. Архивная копия от 9 июля 2021 на Wayback Machine
- Memory and Forgetting in the Post-Holocaust Era: The Ethics of Never Again : [англ.]. — 2016. — ISBN 978-1-317-03375-2. Архивная копия от 4 июня 2020 на Wayback Machine
- Buettner, Angi. Never again: Rwanda, genocide, and the Holocaust // Holocaust Images and Picturing Catastrophe: The Cultural Politics of Seeing : [англ.]. — Routledge, 2016. — P. 85. — ISBN 978-1-351-93052-9.
- Genocide: "Never again" has become "time and again", Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (18 September 2018). Архивировано 4 июня 2020 года. Дата обращения 6 мая 2020.
- McCallum. Publications . International Association of Genocide Scholars (6 April 2019). — «The twentieth century has been called "The Age of Genocide." In the aftermath of the Holocaust, the slogan "never again" was coined; yet since 1945 we have seen the mass slaughter of Bengalis, Cambodians, Rwandans, Bosnians, Kosovars, and Darfuris, to name only a few.». Дата обращения: 7 мая 2020. Архивировано 23 мая 2020 года.
- Ibrahim. China Must Answer for Cultural Genocide in Court (англ.). Foreign Policy (3 December 2019). Дата обращения: 3 февраля 2021. Архивировано 20 января 2020 года.
- Dolkun. Europe said ‘never again.’ Why is it silent on Uighur genocide? (англ.). Politico (14 September 2020). Дата обращения: 3 февраля 2021. Архивировано 3 марта 2021 года.
- Sartor. "Never Again" all over again (англ.). The Silhouette (3 December 2020). Дата обращения: 3 февраля 2021. Архивировано 7 февраля 2021 года.
- Kaye. Uyghur Camps And The Meaning Of 'Never Again' (англ.). The Detroit Jewish News (23 August 2020). Дата обращения: 3 февраля 2021. Архивировано 7 марта 2021 года.
- Fishel. ISIS Has Committed Genocide, Obama Administration Declares (англ.), ABC News (17 March 2016). Архивировано 10 января 2020 года. Дата обращения 7 мая 2020.
- Rieff. The Persistence of Genocide (англ.), Hoover Institution (February 1, 2011). Архивировано 23 апреля 2020 года. Дата обращения 6 мая 2020.
- Fernández Meijide. "Nunca más", un compromiso vigente (es-ES), Infobae (24 March 2020). Архивировано 24 марта 2020 года. Дата обращения 6 мая 2020.
- Día de la Memoria en Argentina: el necesario recuerdo de la dictadura, France 24 (24 March 2019). Архивировано 18 декабря 2019 года. Дата обращения 6 мая 2020.
- Schneider, Rebecca. Never, Again // The SAGE Handbook of Performance Studies : [англ.]. — SAGE, 2006. — P. 25. — ISBN 978-0-7619-2931-4.
- Jews Protesting Detention Centers: Inside Never Again Action, Jewish Journal (17 July 2019). Архивировано 23 апреля 2020 года. Дата обращения 6 мая 2020.