Моя жена — ведьма
«Моя жена — ведьма» — первая книга дилогии писателя-фантаста Андрея Белянина[1] .
Моя жена — ведьма | |
---|---|
Автор | Андрей Белянин |
Жанр | Фэнтези |
Язык оригинала | русский |
Оригинал издан | 1999 |
Оформление | «Издательство Альфа-книга» |
Серия | «Книги Андрея Белянина» |
Издатель | Армада |
Выпуск | 2008 |
Страниц | 476 |
Носитель | книга |
ISBN |
ISBN 5-7632-1020-4 ISBN 978-5-9922-0068-3 |
Следующая | Сестрёнка из преисподней |
Сюжет
Книга повествует о приключениях поэта Сергея Гнедина и его жены Наташи, получившей способности ведьмы в наследство от бабушки.
Книга начинается с описания семейного быта Сергея и Наташи. Затем Сергей выясняет, что Наташа — ещё и оборотень, в полнолуние она превращается в волчицу и уходит в параллельный мир, откуда возвращается к утру. Сергей, желая избавить её от заклятья, сжигает её волчью шерсть, что даёт неожиданный эффект: Наташа исчезает из нашего мира. Сергей отправляется её искать вместе с неожиданно появившимися ангелом Анцифером и чёртом Фармазоном — его личными духами.
В поисках Наташи поэт попадает в Средневековье, где спасает её из рук инквизиторов. Они перемещаются в волшебный Город, всё население которого состоит из магических существ. Здесь Наташа теряет память, что оказывается происками оборотня Сыча, главного врага Сергея, встретившегося ему ещё в Средних веках. С помощью друзей (в том числе старого сэра Мэлори) и неожиданно выявившейся способности к стихотворной магии Сергей начинает разыскивать Наташу в различных временных эпохах и, наконец, выясняет, что за спиной Сыча стоит демон Велиар, конечной целью которого было овладеть секретом той самой стихотворной магии. Поэт побеждает демона и возвращается домой вместе с женой и удочерённой ими девочкой Фрейей, (названной в честь скандинавской богини), которую они подобрали в одном из измерений.
Персонажи
- Сергей Александрович Гнедин — поэт, член Союза Писателей России, муж ведьмы.
- Наталья Владимировна Гнедина — ведьма, волчица-оборотень, жена Сергея Гнедина.
- Анцифер — ангел, светлая часть души Сергея Гнедина.
- Фармазон — чёрт, тёмная часть души Сергея Гнедина.
- Сыч — колдун, старый волк-оборотень.
- Сэр Томас Мэлори — волшебник, писатель, почётнейший житель Города.
- Иван-Царевич — сын царя Еремея, пытавшийся украсть сидр из молодильных яблок испанского монастыря.
- Один — верховное божество Асгарда. Предпочитает изъясняться на верлибре.
- Фрейя — одна из дочерей Одина, богиня любви и красоты.
- Тор — бог грома, сын Одина.
- Тюр — бог доблести, оставивший руку в пасти Фенрира.
- Локи — бог хитрости и обмана.
- Йорик — глава великанов.
- Чёрная Хельга — богиня смерти.
- Фенрир — волк чудовищных размеров, божество Асгарда.
- Бо-Цю — дракон из Китая, любитель поэзии и философии.
- Кошкострахус Пятый — генерал, главнокомандующий войска крысюков.
- Дядя Миша — медведь.
- Павел Аркадьевич Филатов — помещик, граф, охотник на медведей.
- Ольга Марковна Филатова — графиня, жена Павла Аркадьевича, вампир.
- Велиар — главный демон преисподней.
Интересные факты
- Сестрёнка из преисподней — продолжение дилогии.
- Дилогия называется так же, как и первая книга: «Моя жена — ведьма».