Милош, Чеслав

Че́слав Ми́лош (польск. Czesław Miłosz [ˈt͡ʂɛswaf ˈmiwɔʂ]; 30 июня 1911, Шетени, Ковенская губерния, Российская империя — 14 августа 2004, Краков, Польша) — польский поэт, переводчик, эссеист. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1980 года, праведник мира.

Чеслав Милош
польск. Czesław Miłosz

Дата рождения 30 июня 1911(1911-06-30)[1][2][3][…]
Место рождения Шетени, Ковенская губерния, Российская империя (ныне Кедайнский район, Литва)
Дата смерти 14 августа 2004(2004-08-14)[1][3][4][…] (93 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт, переводчик, эссеист
Жанр поэзия и проза
Язык произведений английский и польский
Премии Нобелевская премия по литературе (1980)
Награды
Автограф
milosz.pl (польск.)
Произведения в Викитеке
 Медиафайлы на Викискладе

Ранние годы

Дом-музей Чеслава Милоша в Шетенях

Родился в Шетенях Ковенской губернии. Окончил гимназию имени Сигизмунда Августа в Вильне (19211929). Учился в Университете Стефана Батория сначала на гуманитарном отделении, потом на отделении права и социальных наук. В печати дебютировал стихотворениями в студенческом журнале «Alma Mater Vilnensis» в 1930 году. Один из основателей поэтической группы «Жагары» (польск. Żagary). В 1934 году Союз польских писателей в Вильне наградил его премией имени филоматов за поэтический дебют.

Несколько раз встречался в Париже со своим дальним родственником Оскаром Милошем, французским поэтом. С 1935 года работал на радио в Вильне, через год был уволен за левые воззрения. В 1937 году после поездки в Италию переехал в Варшаву, где начал работать на радио.

Вторая мировая война

В сентябре 1939 года как работник радио отправился на фронт. С вступлением Красной армии на польскую территорию из Румынии перебрался в Литву и жил в Вильнюсе. После присоединения Литвы к СССР нелегально перешел границу, перебрался в Варшаву, где участвовал в подпольной литературной жизни. После подавления Варшавского восстания 1944 года жил в Кракове до конца Второй мировой войны.

Народная Польша

Стал одним из редакторов ежемесячного литературного журнала «Twórczość». В 19451951 годах служил в министерстве иностранных дел Польской Народной Республики в качестве атташе по культуре в Нью-Йорке и Париже. В 1951 году, выехав в официальную командировку в Париж, обратился к французским властям с просьбой о политическом убежище.

Эмиграция

Чеслав Милош (справа) со своим младшим братом Анджеем. 1999 год

В Париже жил до 1960 года, сотрудничая с журналом Ежи Гедройца «Культура». В 1960 году по приглашению двух американских университетов выехал в США и стал профессором отделения славянских языков и литератур в Калифорнийском университете в Беркли. В 1976 году получил стипендию Гуггенхайма[5]. В 1980 году был удостоен Нобелевской премии по литературе[6]. В 1982 году он принял участие в программе «Чтобы Польша была Польшей», чтобы выразить поддержку «Солидарности»[7]. В 1989 году награждён Национальной медалью США в области искусств.

Израильским национальным мемориальным центром Яд ва-Шем Чеслав Милош был причислен к праведникам мира за помощь евреям во время Холокоста. Его брат Анджей Милош (1917—2002) во время Второй мировой войны жил в Вильнюсе и помогал евреям оттуда уезжать в Варшаву. Для одной из таких семейных пар, которая бежала в Варшаву, Чеслав Милош нашел убежище в Варшаве. Кроме того, Милош, написав ставшее широко известным стихотворение «Campo di Fiori», одним из первых среди деятелей польской культуры отреагировал на восстание в Варшавском гетто в 1943 году[8].

В 1993 году окончательно вернулся в Польшу. Был награждён рядом литературных премий, в 1994 году получил орден Белого орла.

В независимой Литве стал почётным членом Союза писателей, почётным гражданином города Кедайняй.

Умер 14 августа 2004 года[9][10] и был похоронен 27 августа в Крипте заслуженных в церкви святого Станислава в Кракове[11].

Библиография

  • Поэма о застывшем времени (Poemat o czasie zastygłym, 1932)
  • Три зимы (Trzy zimy, сборник стихов, 1936)
  • Спасение (Ocalenie, сборник стихов, 1945)
  • Захват власти (Zdobycie władzy, роман, 1953)
  • Порабощенный разум (Zniewolony umysł, том эссеистики, 1953, рус. пер. 2003, переизд. 2011)
  • Дневной свет (Światło dzienne, 1953)
  • Долина Иссы (Dolina Issy, 1955, рус. пер. 2012)
  • Поэтический трактат (Traktat poetycki, 1957, рус. пер. 1983)
  • Родная Европа (Rodzinna Europa, 1958, рус. пер. 2011)
  • Континенты (Kontynenty, 1958)
  • Человек среди скорпионов (Człowiek wśród skorpionów, 1961)
  • Король Попель и другие стихи (Król Popiel i inne wiersze, 1961)
  • Заколдованный Гучо (Gucio zaczarowany, 1965)
  • Видения на берегах залива Сан-Франциско (Widzenia nad zatoką San Francisco, 1969)
  • Город без имени (Miasto bez imienia, 1969)
  • Личные обязательства (Prywatne obowiązki, 1972)
  • Где солнце восходит и куда садится (Gdzie słońce wschodzi i kędy zapada, 1974)
  • Земля Ульро (Ziemia Ulro, 1977)
  • Сад познания (Ogród nauk, 1979)
  • Гимн о жемчужине (Hymn o perle, 1982)
  • Необъятная земля! (Nieobjęta ziemio, 1984)
  • Хроники (Kroniki, 1987)
  • Дальние окрестности (Dalsze okolice, 1991)
  • Начиная с моих улиц (Zaczynając od moich ulic, сборник эссе, 1985)
  • Метафизическая пауза (Metafizyczna pauza, 1989)
  • Поиски отчизны (Poszukiwanie ojczyzny, 1991)
  • Охотничий календарь (Rok myśliwego, 1991)
  • На берегу реки (Na brzegu rzeki, 1994)
  • В поисках отчизны (Szukanie ojczyzny, 1992)
  • История польской литературы (Historia literatury polskiej, 1993)
  • Легенды современности (Legendy nowoczesności', 1996)
  • Жизнь на островах (Życie na wyspach, 1997)
  • Придорожная собачонка (Piesek przydrożny, 1997, рус. пер. 2002)
  • Азбука Милоша (Abecadło Miłosza, 1997)
  • Другая азбука (Inne abecadło, 1998)
  • Сразу после войны (Zaraz po wojnie, 1998)
  • Экспедиция в двадцатилетие (Wyprawa w dwudziestolecie, 1999)
  • Это (To, 2000)
  • Второе пространство (Druga przestrzeń, 2002)
  • Орфей и Эвридика (Orfeusz i Eurydyka, 2003)
  • О путешествиях во времени (O podróżach w czasie, 2004)

На английском языке

  • Собрание стихов 1931—1987 (The Collected Poems, 1988)
  • Начиная с моих улиц (Beginning With My Streets, сборник эссе, 1992)
  • Лицом к реке (Facing the River: New Poems, сборник стихов, 1995)

Издания на русском языке

  • Долина Иссы / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2012 (переиздание в 2019 г.).
  • Азбука / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2014.
  • Легенды современности: Оккупационные эссе / Перевод А. Ройтмана. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2016.
  • Земля Ульро / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2018.
  • Хроники / Перевод Н. Кузнецова. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2020 (готовится к изданию).

Переводчики произведений Чеслава Милоша

Примечания

  1. Czeslaw Milosz // Encyclopædia Britannica (англ.)
  2. Czesław Miłosz // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  3. Czesław Miłosz // Энциклопедия Брокгауз (нем.)
  4. Czesław Miłosz // Gran Enciclopèdia Catalana (кат.)Grup Enciclopèdia Catalana, 1968.
  5. Czeslaw Milosz (англ.). John Simon Guggenheim Foundation. gf.org. Дата обращения: 5 мая 2019.
  6. Чеслав Милош. Нобелевская лекция. Выпуск журнала "Kultura" на русском языке, выпуск 3, стр. 35-45.. Instytut Literacki (1981).
  7. Ever Homeward: Sinatra Sings in Polish (His Way)  (англ.)
  8. «Он не был польским романтиком». Биограф Чеслава Милоша Анжей Франашек
  9. Zmarł Czesław Miłosz (польск.) (недоступная ссылка). stopklatka.pl (14 августа 2004). Дата обращения: 14 августа 2014. Архивировано 14 августа 2014 года.
  10. Anderson, Raymond H. Czeslaw Milosz, Poet and Nobelist Who Wrote of Modern Cruelties, Dies at 93 (англ.). nytimes.com (15 августа 2004). Дата обращения: 14 августа 2014.
  11. Czesław Miłosz nie żyje (польск.) // Głos znad Pregoły. — Калининград, 2004-08. Nr 8 (97). S. 1. Архивировано 4 марта 2016 года.

Литература

  • Британишский В. Введение в Милоша / Вопросы литературы, 1991, № 6. С. 109—133;
  • Британишский В. Собеседник века. Заметки о Милоше / Звезда, 1992, № 5-6. С. 178—186;
  • Британишский В. О творчестве Милоша/Поэты — лауреаты Нобелевской премии. М.: Панорама, 1997. С. 429—433.
  • Британишский В. Родимое и вселенское в творчестве Милоша / Литературное обозрение, 1999, № 3. С. 15-25.
  • Британишский В. Предисловие в: Чеслав Милош Порабощенный разум. СПб.: Алетейя, 2003, с. 5-40.
  • Британишский В. Речь Посполитая поэтов. СПб.: Алетейя, 2005. С. 233—310, 353—360.
  • Венцлова Т. Чеслав Милош. Отчаяние и благодать / Литературное обозрение, 1999, № 3. С. 25-28.
  • Фьют А. Беседы с Чеславом Милошем. М.: Новое издательство, 2008.
  • Горбаневская Н. Мой Милош. М.: Новое издательство, 2012.
  • Бразговская Е. Чеслав Милош: Язык как персонаж. М.: Летний сад, 2012.
  • Грудзинская-Гросс И. Милош и Бродский: магнитное поле. М.: Новое литературное обозрение, 2013. — 208 с., 1000 экз., ISBN 978-5-444-80051-5

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.