Кот Казанский
Кот Каза́нский — представитель семейства кошачьих, ставший героем исторических преданий и легенд, фольклорных и лубочных сюжетов XVI—XX веков и объектом памятников XXI века. Фигура Кота Казанского характеризуется как разнообразием воплощений образа в различных видах искусств и множественностью его трактовок, так и противоположностью проявлений характера исторического прототипа.
Кот Казанский | |
---|---|
| |
Вселенная | предание, легенда, лубок, памятник |
Первое появление | XVI век |
Появления |
марийские предания (1530); легенда «Как марийцы перешли на сторону Москвы» (1552); лубки «Мыши кота погребают» (XVII век), «Кот Казанский» (XVIII век); «Сказка о сизом орле и мальчике» (1794—1795); памятники Коту Казанскому (2009) |
Информация | |
Прозвище | Алабрыс |
Пол | мужской |
Родственники | Эрмитажные коты |
XVI—XX века
В исторических преданиях
Согласно историческим преданиям, в Средние века в Казани существовала особая порода «бойцовых» котов-мышеловов, представители которой были крупными сильными животными с круглой головой, широкой мордой, выпуклым лбом, крепкой широкой шеей, развитым плечевым поясом и коротким хвостом[1]. Изучавший историю Кота Казанского И. Н. Башмаков отмечает также присущие породе «густую длинную шерсть белого или серого окраса, богатые усы и большие выразительные глаза». Породы в чистом виде больше не существует, она перемешалась с другими[2].
Историк С. Ф. Фаизов возводит фольклорную родословную Кота Казанского к марийской легенде об осаде Казанского кремля в 1552 году войсками царя Ивана Грозного — «Как марийцы перешли на сторону Москвы», где придворный кот казанского царя (хана) выступает спасителем хозяина, предупреждая его о подкопе под кремлёвскую стену[3]. Отмечая существование нескольких версий устного рассказа о захвате Казани Иваном Грозным, — с одним и тем же сюжетом с участием животного в спасении хана[К 1], — историк С. К. Свечников соотносит марийское предание с событиями 1530 года[5].
Историческое сочинение В. Н. Берха «Соликамский летописец» фиксирует событие 1597 года в Верхтагильском остроге, где Казанский кот, наоборот, несёт хозяину гибель:
В городе Верхтагиле <…> воевода Рюма Языков заеден Казанским котом, которой был при нём несколько лет безотлучно[6].
В ранней редакции летописи так изложено событие в Верхтагильском городке:
А воевода в нём был с Москвы Рюма Языков. И был у тово воеводы с собою привезён казанской кот большей. И всё де ево подле себя держал Рюма. И тот кот спящему ему горло преяде и до смерти заяде в том городке[7].
«Кого именно называли Казанским котом, неизвестно», — отмечают комментаторы «Соликамского летописца»[9]. Историк А. Т. Шашков полагал, что летопись повествует о камышовом коте[10]. Верхтагильский городок основан в 1583 году князем Семёном Болховским по пути в Сибирь, где он оставил воеводой нижегородского боярина Рюму Языкова. В 1588 году гарнизон Верхнетагильского городка был переведён на реку Лозьва, где был поставлен Лозьвинский городок. Главный ориентир, по которому можно найти Верхнетагильский городок — это скала Медведь-Камень, напротив которой — на противоположном берегу реки Тагил — археологи на месте раскопок установили деревянный крест.
В середине XVIII века вести о казанской породе достигли императорского двора. По высочайшему указу императрицы Елизаветы Петровны от 13 (24) октября 1745 года тридцать казанских котов были доставлены в Санкт-Петербург для «ловления мышей», в изобилии расплодившихся в недостроенном Зимнем дворце[11]. В операции по поставке участвовал казанский губернатор А. Г. Загряжский. За «необъявление» таковых котов их хозяевам грозил штраф[8]. Определённые на государеву лейб-гвардейскую службу и особое довольствие[К 2], Эрмитажные коты справились с поставленной задачей и прижились в Зимнем.
В русском народном изобразительном искусстве
В России XVII—XIX веков Кот Казанский — герой популярных лубков «Мыши кота погребают» (XVII в.) и «Кот Казанский» (XVIII в.). В текстах, сопровождающих оба изображения и составляющих с ними единое целое, «Кот брысь, он же Алабрыс»[13] наделён титулом «Кот казанской, ум астраханской, разум сибирской…»[14][К 3].
На протяжении нескольких столетий сюжет о погребении кота находил воплощение в графическом искусстве и литературных произведениях, иллюстрация и текст обретали разные редакции и толкования[К 4]. В. В. Стасов назвал эту лубочную картинку «капитальной в истории русского народного развития»[17]. Признаваемая исследователями более ранней, картинка сопровождается текстом:
[18].
Центральное место на картинке отведено коту, со связанными лапами лежащему на дровнях, по обе стороны тянется процессия мышей. Каждая фигура наделена индивидуальностью и представлена шуточной пояснительной подписью. Число мышей в разных редакциях менялось (доходя до 66-ти), переиначивалось также содержание легенд, на одних «перелицовках» действие происходило зимой, на других летом[19].
Гравюры существовали в двух- и трёхлистовой версиях. Самые ранние из сохранившихся, относимые исследователями к концу XVII века, выполнены на дереве, гравюры 2-й половины XVIII — 1-й половины XIX века — на металле (медь), во 2-й половине XIX века выпускались литографированные и хромолитографированные лубки[20]. С переходом на типографский способ раскраски лубочных картинок на рубеже XVIII—XIX веков для наиболее популярных изображений выработались устойчивые цветовые атрибуты: Кот Казанский традиционно раскрашивался жёлтым, мыши — голубым цветом[21].
Один из вариантов гравюры на дереве приписывается создателю первой в России гравированной иллюстрированной Библии Василию Кореню. В. В. Стасов подчёркивал стилистическую общность лубка и кореневской «Библии», в частности, в изображении шерсти «рядами коротких параллельных линий» и глаза «в виде удлинённого овала со зрачком точкой, прикреплённой к верхнему веку»[22]. Отмечая различия способов изображения в ряде других деталей, исследователь 2-й половины XX века М. А. Алексеева полагает, что речь должна идти «об общности стиля произведений, близких по времени создания», но не общем их авторстве[23].
Отводя «Погребению кота мышами» «главное место» «между символико-поэтическими картинами лубочной печати» И. М. Снегирёв отмечал[24]:
…любимая простолюдьем сатира и карикатура, обратившаяся в притчу и поговорку, усвоилась жизни народа, составляет предмет его забавы и толков. Переходя от одного века и поколения к другому, она в разных изданиях и форматах является полною и сокращённою, в одних с переменами и пропусками, в других с прибавлениями, смотря по её отношению к обстоятельствам и духу времени: потому что ей произвольно давали то или другое значение и применение.
В научных исследованиях
При обозрении этого произведения народной фантазии и художества нам остаётся довольствоваться только главным смыслом и целью, временем и местом сочинения. Что ж касается до загадочных и необъяснимых для нас обстоятельств в этой перелицовке, то к ним можно применить слова Федра: quot res contineat hoc argumentum utiles, non explicabit alius, quam qui reperit[25], т. е. сколько заключает в себе полезных предметов эта повесть, никто другой не может объяснить нам, как только тот, кто её выдумал.
У истоков научного изучения картинки стоял филолог и фольклорист M. H. Макаров, в 1821 году предположивший связь сюжета с эпохой Ивана Грозного, а в 1830-м отнёсший гравюру к периоду «после самозванца»[27]. В устной традиции толкования 1-й половины XIX века, зафиксированной историком русского лубка И. М. Снегирёвым, сюжет соотносился с 1725 годом — похоронами Петра Первого[28].
Искусствовед середины XIX века И. М. Снегирёв в книге «Лубочные картинки русского народа в Московском мире» считал лубок «Мыши кота погребают» сатирой на царя Алексея Михайловича. По его мнению гравюра чешского художника Вацлава Холлара «Подлинный портрет кота великого князя Московии», выполненная в 1660-е годы, послужила «предметом к сочинению такой картинки»[29]. Самого изображённого на ней кота Снегирёв называет «любимым котом Алексея Михайловича»[29].
Исследователи 2-й половины XIX века (Д. А. Ровинский, В. В. Стасов) считали лубок карикатурой раскольников на Петра Первого, «обвинительным актом его деяний государственных и исторических»[30].
Отмечая, что вследствие многократного воспроизведения концепции Ровинского—Стасова в литературе[31] трактовка историков уже «от самого повторения стала казаться неопровержимой», исследователь 2-й половины XX века М. А. Алексеева указывает на «принципиальные исторические и методические противоречия системы доказательств», в том числе смешение в аргументации гравюр разного времени. Полагая, что трактовка Ровинского—Стасова отразила «антипетровские взгляды современных им старообрядцев», Алексеева отмечает, что сведение смысла лубка к антиправительственному выступлению «противоречит природе народной гравюры», которой, «как и всему народному искусству, чужда конкретность изображения».
С образом Петра исследователь связывает лишь поздние редакции лубочной картинки, ранние же датирует концом XVII века, рассматривая их как «пародию», «балагурство», «смехотворную присказку», и соотнося не с обличительным «отрицающим смехом», а бахтинским «смехом на миру, где смеются все и надо всем, включая и самих „смехо-творцев“». Вслед за Снегирёвым[32] Алексеева предполагает в основе сюжета погребения известную современникам первых лубочных мастеров, но не дошедшую до потомков притчу или интермедию — ряд не сопровождающихся пояснениями деталей (связанные лапы кота, мышь у него в пасти[К 5], «мышь понукалка») предположительно должен был быть очевиден зрителю[33].
С карнавалом соотносит похоронное шествие и исследователь начала XXI века С. Ф. Фаизов, считающий, что лубок «рождён русским народным сознанием в контексте отношения русских к татарам» и Кот воплощает обобщённый образ татарина[34]. Датируя ранние редакции концом XVI века, историк трактует слова «казанский», «астраханский», «сибирский» в подписи как перечисление завоёванных к тому времени ханств[35].
Отдельный портрет Кота Казанского рассматривается Фаизовым как производная от «Погребения…», появившаяся в начале XVIII века. Исследователь предполагает возможность соотнесения анималистического героя как с татарским царём, так и с Петром I. На отождествление императора с антихристом указывает отсутствовавший в окрасе Кота в ранних редакциях «Погребения…» и появившийся на его одиночном портрете спиралевидный орнамент, обозначающий свернувшегося в клубок змея. Отмечая отдаление образа от исторического прототипа, Фаизов подчёркивает, что Кот Казанский демонстрирует отличительную особенность русской смеховой культуры — «амбивалентность смешного и страшного», при этом «смех явно довлеет над страхом»[35].
Констатируя древность сюжета о коте и мышах в мировой культуре и отмечая ряд параллелей и перекличек с ним в русских гравюрах, исследователи отмечают отсутствие «прямых повторений» — «иное художественное начало, образность» лубка «создают новое произведение, характерное для русского народного творчества»[36].
Трансформация образа в культуре
«Кот Казанский, разум астраханский, ус усастерский», «что у дверей сидит», «песни поёт и сказки сказывает», фигурирует в русской народной «Сказке о сизом орле и мальчике» конца XVIII века[37]. В 1-й половине XIX века лубочный сюжет погребения кота воплощён В. А. Жуковским в сказке «Как мыши кота хоронили»[38]. В конце XIX — начале XX века сюжет находил воплощение в деревянной игрушке[39].
Лубки с Котом Казанским широко тиражировались в XVII—XIX веках, вплоть до начала XX-го[35]. Отмечая, что в XX веке персонаж надолго оказался в забвении, С. Ф. Фаизов указывает на пример стилизации образа в карикатурах начала века — в образе Кота изображался В. И. Ленин, которого пытаются «хоронить» «мыши-меньшевики»[40].
Карикатура появилась после II съезда РСДРП, где произошёл раскол членов партии на большевиков и меньшевиков, и статьи Ю. О. Мартова «Вперёд или назад» с подзаголовком «Вместо надгробного слова», обозначающим «политические похороны» Ленина. Автором карикатуры был П. Н. Лепешинский. Рисунок, изображающий главного героя повешенным, состоял из трёх частей:[41]
На первой из них был изображён Ленин в виде будто бы мёртвого кота, вокруг которого пляшут торжествующие мыши — Мартов, Троцкий, Дан и прочие меньшевики, а также и «премудрая крыса Онуфрий» — Плеханов.
Следующие рисунки рассказывают, как Ленин взялся за расправу с меньшевистскими мышами и тем пришлось туго: бойкий мышонок Троцкий, который откалывал канкан, воротился домой без хвоста; Дан вместе с Мартовым достались Мурлыке на завтрак. А «премудрая крыса Онуфрий» — Плеханов, защемив хвост между дверьми, повис над бочонком с диалектикой, где обычно находил себе приют, как только ему приходилось круто. И кончился пир их бедою!..[42]
«Окружающие товарищи нашли идею карикатуры настолько удачной, что потребовали от автора перерисовать карикатуру литографскими чернилами, чтоб в количестве нескольких тысяч экземпляров пустить её в обращение среди партийной публики», — вспоминал Лепешинский[43].
Г. И. Нарбут. Иллюстрации к сказке В. А. Жуковского «Как мыши кота хоронили». 1910 |
В 1910 году лубочный сюжет в литературном переложении В. А. Жуковского был иллюстрирован Г. И. Нарбутом, отошедшим от традиционной интерпретации и привнесшим в оформление европейские реалии[44]. В 1969 году по сказке Жуковского режиссёром М. А. Чиаурели был снят мультфильм «Как мыши кота хоронили». По свидетельству дочери режиссёра, мультфильм посвящён И. В. Сталину[45].
XXI век
В скульптуре
В XXI веке образ Кота Казанского воплотился в памятниках на исторической родине. Идея создания памятника была высказана С. Ф. Фаизовым на Всероссийской научной конференции «Казань в средние века и раннее новое время» в Казани в мае 2005 года[46].
Первый из памятников (каменный) установлен в 2009 году в окрестностях Казани, на берегу озера, в Раифском Богородицком монастыре (пос. Раифа, ул. Московская, 39)[47], второй (алюминиевый, тонированный в цвет старого серебра, излюбленного металла жителей Казани[48]) — в центре города, на пересечении пешеходной улицы Баумана с улицей Мусы Джалиля, в том же году[49], третий (бронзовый) — у входа в «Национальный музей Татарстана» (ул. Кремлёвская, 2)[50].
Отмеченная в историческом путеводителе скульптурно-архитектурная композиция на улице Баумана, изображающая толстого кота под шатровым балдахином, увенчанным мышью, создана казанским скульптором И. Н. Башмаковым[51]. У подножия выгравировано: «Алабрыс: Кот Казанской: ум астраханской, разум сибирской…» Пресса относит памятник к достопримечательностям[52] и символам города[53] и республики[54]. Памятник являет собой возврат к прообразу Кота Казанского — по словам скульптора, он обращался не к лубочному, а именно легендарному персонажу[55].
В традициях
С 2009 года Казанском кремле и филиале Государственного Эрмитажа музейном центре «Эрмитаж-Казань» проводятся фестивали и выставки, посвящённые Коту Казанскому[56][57].
По заложенной казанскими котами традиции, с елизаветинских времён их сородичи официально несут службу и проживают в подвалах и помещениях Государственного Эрмитажа. В музее существует фонд друзей котов Эрмитажа и ежегодно 1 марта отмечается «День мартовского кота»[58]. Поскольку согласно высочайшему указу 1745-го коты должны были быть «кладеными», Кот Казанский — их символический предок[59]. По свидетельству сотрудников Эрмитажа, учёные работают над возрождением породы[60].
См. также
Комментарии
- Устные марийские предания записаны в 30—40-е годы XX века фольклористом А. М. Бердниковым[4].
- На первых порах рацион состоял из говядины и баранины, позднее изменён на «ряпчиков и тетеревей» — «в каждой день по одному»[12].
- В других редакциях: «уроженец астраханский», «ус суса стерскава», «ус-с-уса-стерский», варианты: «ус», и «ум су-састерской» и др.[15].
- Другие варианты названий: «Мыши кота на погост волокут», «Как мыши кота погребали», «Погребение кота мышами», «Похороны кота мышами»[16].
- На некоторых изображениях.
Примечания
- Голь, Н. М., Халтунен, М. Б. Кошкин дом в Эрмитаже / вступ. слово М. Б. Пиотровского. — СПб.: Арка, 2007. — С. 77. — 106 с. — ISBN 978-5-91208-006-7.
Алексеева, М. Стража Эрмитажа // Мир новостей. — М., 2010. — № 31 (865). Архивировано 26 мая 2014 года. - Матвеева, О. Кот Казанский, ум астраханский, разум сибирский // Мир новостей. — М., 2010. — № 2 (889). Архивировано 15 октября 2014 года.
- Фаизов, С. Ф. Кот Казанский: татарин и царь в восприятии русского после «взятия» Казанского, Астраханского и Сибирского ханств // Казань в средние века и раннее новое время : Мат-лы Всерос. науч. конф. (Казань, 24—25 мая 2005 г.). — Казань: Ин-т истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2006. — С. 149—157. — То же: Фаизов, С. Ф. Кот Казанский: татарин и царь в восприятии русского после «взятия» Казанского, Астраханского и Сибирского ханств // Фаизхановские чтения : Мат-лы пятой Всерос. ежегод. науч.-практич. конф. «Российские мусульмане на пути к религиозному и образовательному единству» (Нижний Новгород, 22 марта 2008 г.). — М. ; Н/Новгород: ИД «Медина», 2008. — № 5. — ISBN 978-5-9756-0063-9.
- МарНИИ. Ф. Научный рукописный фонд. Оп. 1. Д. 301. Л. 80, 82 (Бердников, А. М. Сборник материалов марийского исторического фольклора); Д. 352. Л. 35—36 (Бердников, А. М. Исторические предания и легенды).
- Свечников, С. К. Участие марийцев в битвах за Казань. 1505—1552 гг. // Гасырлар авазы : науч.-док. ж-л. — Казань, 2003. — № 3/4.
См. также: Свечников, С. К. Присоединение Марийского края к Русскому государству : Канд. дисс. — Казань: Казанский гос. ун-т, 30 января 2002. - Берх, В. Н. Соликамской летописец // Путешествие в города Чердынь и Соликамск для изъискания исторических древностей / В. Н. Берх. — СПб.: Воен. тип. Главного штаба его имп. величества, 1821. — С. 207.
- Сибирский летописный свод: Книга записная // Полное собрание русских летописей / под ред. А. П. Окладникова, Б. А. Рыбакова. — М.: Наука, 1987. — Т. 36: Сибирские летописи; ч. 1: Группа Есиповской летописи / предисл. Н. Н. Покровского, Е. К. Ромодановской. — С. 141. — 381 с.
- Указ о высылке ко двору котов (1745), 1871, с. 642.
- Савенкова, Н. М., Мелкомукова, Н. В. Комментарии // Берх, В. Н. Путешествие в города Чердынь и Соликамск для изъискания исторических древностей. — Пермь: Литер-А, 2009. (Репр. изд. СПб., 1821).
- Шашков, А. Т. К истории возникновения в конце XVI в. первых русских городов и острогов на восточных склонах Урала // Уральский сборник: История. Культура. Религия. — Екатеринбург, 1997. — С. 176.
- Самые необычные указы императрицы Елизаветы Петровны // Комсомольская правда : газета. — М., 2013. — 27 августа.
- Именные указы…, 1880.
- Ровинский, Д. А., 1900, с. 260.
- Алексеева, М. А., 1983, с. 76.
- Алексеева, М. А., 1983, с. 56.
- Алексеева, М. А., 1983, с. 62—63.
- Стасов, В. В., 1881.
- Ровинский, Д. А., 1900, с. 256.
- Алексеева, М. А., 1983, с. 51.
- Алексеева, М. А., 1983, с. 45.
- Пушкарёв, Л. Пушкарёва, Н. Лубок русский изобразительный. Русские лубки XVIII в . Кругосвет. Дата обращения: 4 ноября 2014.
- Стасов, В. В., 1881, с. 67
Ровинский, Д. А., 1900, с. 255
Алексеева, М. А., 1983, с. 58 - Алексеева, М. А., 1983, с. 61.
- Снегирёв, И. М., 1861, с. 122.
- Phaedrus. Fabulae. Liber IV. XI. Fur et lucerna. 14—15.
- Снегирёв, И. М., 1861, с. 132.
- Макаров, М. Н. О Московских ведомостях, изданных в царствование… Петра Великого // Вестник Европы : журнал. — М., 1821. — № 9. — С. 53—54.
Макаров, М. Н. Догадки об истории русских сказок // Московский телеграф : журнал. — 1830. — Т. 36, № 22. — С. 163—164.
Алексеева, М. А., 1983, с. 46 - Алексеева, М. А., 1983, с. 46.
- Снегирёв, И. М., 1861, IV. Примечания и дополнения, с. 130.
- Снегирёв, И. М., 1861, с. 122—132
Ровинский, Д. А. Русские народные картинки. — СПб.: Тропа Троянова, 2002. — С. 144—145. — 342 с. — ISBN 5-89798-015-2. (Репр. изд.: СПб.: Изд. Р. Голике, 1900).
Стасов, В. В., 1881, с. 9—15
Алексеева, М. А., 1983, с. 46. - См., напр.: Петрушевский, Ф. Ф. Карикатура // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Харламов, И. Русский народный юмор // Дело. — М., 1881. — Т. 15, № 12. — С. 32—33. - Снегирёв, И. М., 1861, с. 131.
- Алексеева, М. А., 1983, с. 46—49, 74, 78—79.
- Семёркин, С. Кот Казанский . Лента Казани: 1000kzn.ru (26 мая 2005). Дата обращения: 6 октября 2014.
- Фаизов, С. Ф., 2006.
- Ровинский, Д. А., 1900, с. 256—260
Алексеева, М. А., 1983, с. 64—65
Фаизов, С. Ф., 2006 - Сказка о сизом орле и мальчике = [Из сб. «Старая погудка» (1794—1795)] // Русские сказки в ранних записях и публикациях (XVI—XVIII века) / АН СССР. Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — Л.: Наука, 1971. — С. 234—238.
- Жуковский, В. А. Как мыши кота хоронили / Соч. В. Жуковского ; рис. Г. Нарбута. — М.: Изд. И. Кнебель, [1910]. — 12 с. — 5000 экз.
- Как мыши кота хоронили . Русский музей: виртуальный филиал. Дата обращения: 29 января 2015.
- Семёркин, С..
- Лепешинский, П. Н. На повороте (от конца 80-х годов к 1905 г.): Попутные впечатления участника революционной борьбы / Комиссия по истории Октябрьской революции и Р. К. П. (б-ков). — Пб.: ГИЗ, 1922. — С. 198—200.
- Драбкина, Е. Я. [www.litmir.me/br/?b=179687&p=4 Чёрные сухари: Повесть о ненаписанной книге]. — М.: Сов. писатель, 1963. — 560 с. — 100 000 экз.
- Лепешинский, П. Н., 1922, с. 198.
- Жуковский, В. А., [1910].
- Софико Чиаурели: Жизнь оправдала себя на 80 процентов // Российская газета. — 2008. — 2 марта.
Романова, О. Сталин-Богочеловек: Сталиниана Чиаурели (недоступная ссылка). Международное общество «Мемориал» (9 мая 2010). — Проект «Уроки истории. XX век». Дата обращения: 23 января 2015. Архивировано 28 августа 2014 года. - Семёркин, С. Кот Казанский . Лента Казани: 1000kzn.ru (26 мая 2005). — «…Этот синтетический образ ёмко отражает взаимоотношения двух народов — татарского и русского. …Кот отвечает перспективе этих отношений и взаимному доверию двух наций. <…> …Кот Казанский может стать неофициальным символом Казани. У города есть герб с Зилантом, и это хорошо. <…> Но у Зиланта нет биографии, в нём нет добродушия, нет одомашненности… он ближе к бюрократии, чем к народу. А Казани нужен символ, который был бы близок каждому. <…> Нужно поднять Кота Казанского на положенный ему пьедестал.». Дата обращения: 23 января 2015.
- Валентинова, Т. Жил да был серый кот за углом, Время и деньги (2 октября 2009). Дата обращения 4 апреля 2012.
- Соколова, Е. Кот Казанский нашёл себе место // Известия. — М., 2009. — 4 октября.
- Коту Казанскому поставят памятник в центре Казани (недоступная ссылка). Агентство национальных новостей (24 сентября 2009). Дата обращения: 4 октября 2014. Архивировано 6 октября 2014 года.
- Коты Казанской породы, Казань . КотоГалерея (16 мая 2012). Дата обращения: 4 октября 2014.
- Супруненко, Ю. П. Казань. Между востоком и западом. — М.: Вече, 2013. — С. 223—225. — 320 с. — (Исторический путеводитель). — 3000 экз. — ISBN 978-5-4444-0321-1.
- В центре Казани открыт памятник Коту Казанскому, Русская служба новостей (15 ноября 2009). Дата обращения 4 апреля 2012.
В Казани появился памятник Алабрысу — знаменитому Коту Казанскому, NEWSru.ua (15 ноября 2009). Архивировано 19 ноября 2009 года. Дата обращения 4 апреля 2012.
Самые интересные памятники Казани, Пресса ТВ (31 октября 2013). - Кот Казанский . Русское географическое общество (26 октября 2010). Дата обращения: 4 октября 2014.
Symbols of Kazan (англ.) (недоступная ссылка). Город Казань. KZN.RU: Официальный портал города. Дата обращения: 27 января 2015. Архивировано 5 марта 2016 года. - Миляева, Е. Восемь символов Татарстана // Российская газета. — М., 2014. — 7 февраля.
- В Казани поставили памятник коту Алабрысу . Lenta.ru (15 ноября 2009). Дата обращения: 27 января 2015.
- Соколова, Е. Коты прогулялись по Эрмитажу // Известия : газета. — 2009. — 26 марта.
Фестиваль «Эрмитажные прогулки с Казанским Котом», Казанский Кремль (23 марта 2009). Архивировано 14 августа 2014 года. Дата обращения 4 апреля 2012. - Миронова, В. Выживет ли Кот Казанский в патентной неволе? // Казанские ведомости : газета. — 2015. — 20 марта. — № 38.
- Смирнов, С. Кот Казанский на государевой службе // Наука и жизнь : журнал. — 2012. — № 3. — С. 67. — ISSN 0028-1263.
В Эрмитаже наступил «День мартовского кота» Архивная копия от 2 декабря 2013 на Wayback Machine - Шеромова, А. Кот Казанский, HermitageLine (25 февраля 2013). (недоступная ссылка) Архивировано 3 октября 2014.
- Алексеева, М., 2010.
Литература
- Листки из записной книжки «Русской старины»: Указы императрицы Елизаветы Петровны // Указ о высылке ко двору котов (1745) / сообщ. А. Г. Пупарев. — Русская старина: ежемес. историч. изд. — СПб.: Печатня В. Головина, 1871. — Т. 3. — Вып. 6. — С. 642—643. То же: Именные указы императрицы Елисаветы Петровны = [Из бумаг М. Д. Хмырова] // Исторический вестник. — М., 1880. — № 2.
- Снегирёв, И. М. Лубочные картинки русского народа в московском мире. — М.: Унив. тип., 1861. — 139 с.
- Ровинский, Д. А. Русские народные картинки / собрал и описал Д. Ровинский ; посмертный труд печатан под наблюдением Н. Собко. — СПб.: Изд. Р. Голике, 1900. — Т. 1. — 370 с. — Репр. изд.: СПб.: Тропа Троянова, 2002. — ISBN 5-89798-015-2.
- Стасов, В. В. Разбор сочинения Д. А. Ровинского «Русские народные картинки». — СПб., 1881. — С. 9—15.
- Алексеева, М. А. Гравюра на дереве «Мыши кота на погост волокут» — памятник русского народного творчества конца XVII — начала XVIII в. // XVIII век : сб. — Л., 1983. — Т. 14: Русская литература XVIII — начала XIX в. в общественно-культурном контексте. — С. 45—79.