Исру хаг
И́сру Хаг (ивр. אסרו חג, букв. «Привяжите к празднику!») относится ко дню, следующему за тремя паломническими праздниками в иудаизме, к которым относятся Песах, Шавуот и Суккот. Фраза «Исру хаг» ведёт своё происхождение из Пс. 117:27, в котором написано: Бог — Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, ведите к рогам жертвенника. Согласно Талмуду, этот стих следует понимать назидательно как «Сколько бы любой человек ни ел и ни пил на Празднике, он будет рассматриваться Священным Писанием так (по отношению к съеденному и выпитому им), будто он построил алтарь и принёс на нём жертву»[1]. Бен-Иш Хай в своей респонсе еврейской общине, спросившей у него о причине соблюдения Исру Хага, процитировал рабби Исаака Лурия, сказавшего, что мы связываем религиозный праздник с последующим днём из-за оставшегося «света» праздника — другими словами, что святость праздника распространяется и на следующий будний день[2].
Исру хаг | |
---|---|
Официально |
ивр. אסרו חג рус. Привяжите к празднику! |
Значение | Следует за каждым из трёх праздников восхождения. Служит для связи крупнейших праздников с остальными днями в году. |
Отмечается | иудеями |
В период с | ночи, следующей за праздником восхождения: Песах, Шавуот, Суккот |
По | окончании следующего дня |
Традиции | минимальные: пропуск определённых мест в шахарите и минхе и дополнительные угощения |
Ссылки
- Что такое «Исру хаг»? (англ.)
Примечания
- Вавилонский Талмуд Сукка 45b Архивная копия от 26 марта 2009 на Wayback Machine
- Shu"t Torah Lishmah: Орах Хаим, вопрос 140