Есенберлин, Ильяс

Ильяс Есенбе́рлин (каз. Ілияс Есенберлин; 10 января 1915, Атбасар, Акмолинская область, Российская империя — 5 октября 1983, Алма-Ата, Казахская ССР, СССР) — известный казахский писатель, исторический романист. Лауреат Государственной премии Казахской ССР (1968).

Ильяс Есенберлин
Ілияс Есенберлин

Ильяс Есенберлин
Дата рождения 10 января 1915(1915-01-10)
Место рождения Атбасар, Акмолинская область, Российская империя
Дата смерти 5 октября 1983(1983-10-05) (68 лет)
Место смерти Алма-Ата, Казахская ССР, СССР
Гражданство СССР
Род деятельности прозаик, поэт
Годы творчества с 1945
Премии
Награды

Биография

Родился 10 января 1915 года в городе Атбасар Акмолинской области[1]. Происходит из племени Алтай-карпыки[2]. В девять лет остался круглым сиротой и отдан был в детский дом. Уже там будущий писатель проявил творческие наклонности, сочиняя стихи для стенгазет.

После окончания начальной школы уехал в город Кызыл-Орду, где учился в интернате, а затем устроился на работу в райисполком города Карсакпая. Летом в Карсакпай пришла разнарядка на курсы по подготовке в Горнометаллургический институт в Алма-Ате, и Ильяс стал студентом горного факультета. Будучи активным общественником, вступил в партию и быстро сделался в институте заметным человеком. Когда в 1937 году состоялся 1-й Чрезвычайный съезд Советов Казахстана, принимавший первую конституцию Казахской ССР, студент Есенберлин был избран делегатом этого съезда.

В 1940 году окончил Казахский горно-металлургический институт[1], направлен на работу в Джезказган, а осенью был призван в Красную Армию. Продолжил учебу в Рижском военно-политическом училище. Ушёл на фронт, в январе 1942 года тяжело ранен в ногу под Старой Руссой, проведя год в госпитале в Костроме, а в 1943 году был комиссован по инвалидности и возвратился в Казахстан. Награждён двумя медалями — «За боевые заслуги» и «За оборону Ленинграда»[3]. С 1942 по 1947 год работал инструктором в аппарате ЦК Компартии Казахстана[1]. С 1947 по 1951 год был директором Казахской государственной филармонии[1].

Справка об освобождении Ильяса Есенберлина

В конце войны вступил в брак с дочерью расстрелянного в 1937 году бывшего наркома юстиции Хамзы Жусупбекова (Юсупбекова). После чего привёз из Акмолинского лагеря жён изменников Родины (АЛЖИР) тёщу, вдову репрессированного наркома, чем привлёк к себе внимание органов НКВД/МГБ. 21 мая 1951 года был арестован и приговорён к 5 годам лишения свободы по статье 109 УК (злоупотребление служебным положением в корыстных целях). Срок отбывал на строительстве Каракумского канала в качестве горного инженера по взрывным работам. 14 апреля 1953 года освобожден со снятием судимости. По освобождении работал в Министерстве геологии Казахской ССР, затем начальником управления Берсугирской шахты.

Если до ареста он писал в основном стихи — поэмы «Айша», «Султан» (1945) и сборник «Песни благородства» (1949), то после перешёл на прозу: «Повесть о человеке» (1957), «На берегу реки» (1960). С 1958 года — редактор сценарно-редакционной коллегии киностудии «Казахфильм», с 1962 года — редактор Казгослитиздата, с 1967 года — директор издательства «Жазушы», затем секретарь правления Союза писателей Казахстана (1971—1975). С 1975 года полностью уходит в творческую работу, результатом которой стало создание за 16 лет 15 романов.

Умер от разрыва сердца 5 октября 1983 года, похоронен на Кенсайском кладбище Алматы[4].

Творчество

С 1945 года публикует сборники стихов и поэм. Позже пробует себя в драматургии — пьеса «Борьба в горах» ставится в Республиканском театре юного зрителя. Переводит с русского на казахский произведения К. Д. Ушинского.

Пишет ряд соцреалистических романов: «Схватка» (1966) — о казахстанских инженерах (Государственная премия Казахской ССР 1968 года), «Опасная переправа» (1967) — о становлении советской власти в Казахстане, «Влюблённые» (1968).

Позже переходит на историческую тематику, написав три романа «Хан Кене» (1969), «Заговорённый меч» (1971) и «Отчаяние» (1973), составивших знаменитую трилогию «Кочевники», охватывающую события в казахской степи с XV по середину XIX века: формирование казахского народа, сложные взаимоотношения с Джунгарией, Китаем, Хивой, Бухарой и Российской империей.

Потом выпускает романы «Прикрой своим щитом» (1974) — о первоцелинниках, «Золотые кони просыпаются» (1976), «Мангистауский фронт», «Завещание» (оба — 1978 г.), «Дальние острова» (1983), «Праздник любви» и «Радость белых лебедей» (оба — 1984 г.). Его трилогия «Лодка, переплывшая океан», посвящённая нравам казахской интеллигенции, долго не издавалась и вышла, как и ряд других сочинений, лишь после смерти писателя.

В 1979—1983 годах пишет новую историческую трилогию «Золотая Орда», состоящую из романов «Шестиглавый Айдаһар», «Шесть голов Айдаһара» и «Гибель Айдаһара» («Айдаһар» с казахского — «дракон»), повествующую об истоках казахской нации.

Исторические романы Есенберлина являются значимым событием в истории казахской литературы. Книги писателя переведены на многие языки и изданы общим тиражом более 8 млн экз. Единственный на сегодняшний день национальный казахский писатель, произведения которого были переведены на японский язык.

Как и Абай, он оставил потомкам ряд мудрых высказываний: «Кроме казаха, никто эту жизнь не назвал „жалған“» и др[5].

Трилогия «Кочевники»

И. Есенберлин «Кочевники» в трёх книгах: «Заговорённый меч», «Отчаяние» и «Хан Кене». Перевод с казахского М. Симашко. Алма-Ата, издательство «Жазушы», 1986 г.

До Есенберлина в казахской литературе практически не было монументальных художественных книг по национальной истории.

Дилогия Мухтара Ауэзова «Путь Абая» описывала жизнь казахского общества в XIX веке. О кочевниках же Великой Степи домонгольской эпохи, времен Чингисхана и Золотой Орды, о становлении в XV—XVI веках Казахского ханства и его многолетней борьбе с Джунгарией, о периоде присоединения казахских степей к России прочитать было негде.

Сам писатель вспоминал: «Задумал трилогию „Кочевники“ я ещё в 1945 году. В 1960 году приступил к работе над тремя романами. Причина такой затяжной подготовки проста: исторический материал требует усидчивости и предельной пунктуальности автора».

В 1969 году вышел первый роман «Қаһар» («Хан Кене» в переводе на русский) о последнем казахском хане Кенесары. Через два года — «Алмас қылыш» («Заговорённый меч»), ещё через два — третий роман «Жанталас» («Отчаяние»). Все вместе они составили знаменитую историческую трилогию «Көшпенділер» («Кочевники») в переводе Мориса Симашко, за что переводчик получил Государственную премию Казахской ССР имени Абая 1986 года. Это целая эпопея о становлении и жизни казахского народа[6].

Трилогия была представлена на соискание Государственной премии СССР 1980 года, но коллеги из Союза писателей Казахстана написали донос на автора в КГБ СССР, обвинив его в «национализме», и книгу отложили в сторону.

Роман «Кочевники», впервые вышедший как трилогия в 1976 году, впоследствии был издан только на русском языке 12 раз общим тиражом 1,5 млн экземпляров, всего — на 30 языках мира 50 раз общим тиражом около 3 млн экземпляров (данные на 2005 год). Обложку к переизданному в 2004 году роману создал известный казахский художник Есенгали Садырбаев.

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев сказал о романе следующее: «Центральное место в творчестве Ильяса Есенберлина занимает знаменитая трилогия „Кочевники“, которую отличают эпический размах, динамизм действия, живые и неповторимые образы выдающихся деятелей казахской истории, точный и выразительный язык». Позже он написал предисловие к английскому изданию книги — «The Nomads» (1998).

По мотивам эпопеи (третьего романа «Отчаяние») в 2005 году был выпущен исторический фильм «Кочевник».

Трилогия «Золотая Орда»

В 1983 году писатель закончил трилогию «Золотая Орда», рассказывающую о давнем этапе истории Степи, но имеющем исключительно важное значение для развития этногенеза казахского народа и становления его будущей государственности. Хотя монгольское нашествие отрицательно сказалось на общественном развитии народа Казахстана, тем не менее в период Золотой Орды впервые в казахской степи стали возможны интеграционные процессы, получило широкое взаимодействие и взаимовлияние носителей Евразийской степной культуры. Население Казахстана получило большую возможность общения с мусульманским Востоком, Европой, Китаем, стимулировались международные торговые связи. Огромное значение в период Золотой Орды имело привнесение монголами идеи центральной власти, впервые стало возможным объединение ранее разрозненных казахских племён, было введено степное законодательство. Ильяс Есенберлин впервые в казахской литературе сумел систематизировать отдельные исторические материалы сложнейшего периода расцвета и падения Золотой Орды, оказавшей громадное влияние на развитие всего Евразийского континента. Он с эпическим размахом сумел отобразить реальный динамизм исторических событий и создать неповторимые образы людей Великой степи той эпохи[7].

На памятной почтовой марке Казпочты, 2015

Основные издания

  • И. Есенберлин. Трилогия «Кочевники» (перевод М. Симашко). — М.: Советский писатель, 1978.
  • И. Есенберлин. Собрание сочинений в 5 томах. — Алма-Ата, 1983.
  • И. Есенберлин. Собрание сочинений в 10 томах(на казахском языке). — Алма-Ата: Жазушы, 1985.
  • И. Есенберлин. Трилогия «Золотая Орда». — Алматы: Фонд им. И. Есенберлина, 1999.
  • И. Есенберлин. Трилогия «Кочевники». — Алматы: Фонд им. И. Есенберлина, 2004.

Фильмография

Соавтор сценария фильм 1961 года «Сплав».

Награды

Память

  • В столице республики Астане имеется улица И. Есенберлина.
  • В Алматы именем Ильяса Есенберлина названа улица, проходящая между Центральным парком и зоопарком.
  • На «Доме писателей», где он жил, установлена мемориальная доска.
  • Его именем названа известная гимназия № 25 в центре Алматы.
  • В родном городе Есенберлина Атбасаре открыт Литературный музей Ильяса Есенберлина, посвященный его творчеству, а также установлена мемориальная доска на доме, где родился писатель. Эта улица также названа именем Есенберлина. Имя писателя присвоено школе-гимназии № 1.
  • В центре Атбасара к столетию со дня рождения писателя ему установлен памятник[8].

Примечания

Ссылки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.